※ 서포트 카드 일러스트의 일본어가 미번역 된 상태로 되어 있습니다. (열혈우마 패키지를 받아보니 거기 표지도 로고만 한글화 되어있고 배경의 일본어는 미번역 상태던데, 서포트 카드 일러스트도 거기 맞춘다고 일부러 배경의 일본어를 미번역하신 건가... 하는 생각도 해봤습니다만, 어쨌든 혹시 몰라서 확인해 보시라고 제보합니다)
(좌) 하야카와 타즈나 SSR 카드 일러스트 / (우) 다이와 스칼렛 SR 카드 일러스트
※ 이쪽도 서포트 카드 일러스트의 일본어가 미번역된 상태로 되어 있는 케이스입니다. 한섭 오픈 초기부터 있었던 미번역인데다 2개월 전쯤에 다른 유저분이 먼저 제보하셨던 내용이긴 한데도 아직 수정이 안 된... 제보 당시가 2주년 직후라서 수정사항이 많아 바빴기 때문에 놓치셨던 건가 해서 다시 제보해봅니다. ( 당시 제보글 링크 )
※ 마침표가 누락되었습니다.
※ 줄바꿈이 어색하게 되어 있습니다.
※ '을' 조사가 두 번 연속 쓰여서 어색해보이길래 제보글 쓰는 김에 같이 가져와 봤습니다. 『우마무스메의 능력을 체험』할 수 있대요! 아니면 『우마무스메의 능력 체험』을 할 수 있대요! 같은 식으로 하나만 쓰는 게 덜 어색하지 않을까 싶습니다.
첫댓글 제보 감사드리며, 해당 내용에 대해서는 확인 후 빠른 시일 내 수정할 수 있도록 하겠습니다.