|
유월절은 그리스도의 대속과 구원을 얻는 믿음의 헌법입니다
The Lord’s Passover is Only the Statute of Salvation in Christ Jesus by Faith
본문: 출애굽기 12장
Scripture Reading: Exodus Chapter 12
여호와의 말씀을 거역하던 바로와 이집트의 사람과 동물의 첫 태생을 다 죽이는 심판에 함께 멸망하지 않으려면 어린양의 피를 문에 발라 하나님 백성이라 표시하고, 대속의 제물을 먹어야 하나님이 인도하는 약속의 땅으로 갔으므로, “예수 십자가의 대속을 예표한다” 착각하지만, “이 날을 기념하여 여호와의 절기를 삼아 영원한 규례로 대대로 지킬지니라(12:14)” 하셨듯, 영원히 변하지 않고 반드시 지켜야 대속과 구원을 얻는 헌법이기 때문에, “나더러 주여 주여 하는 자마다 다 천국에 들어갈 것이 아니요 오직 하늘에 계신 내 아버지의 뜻대로 행하는 자라야 하리라(마7:21)” 하셨고, 그와 다른 믿음은 결코 용납하지 않기 때문에, “주의 이름으로 선지자 노릇 하며 귀신을 쫓아 내며 많은 권능을 행하였나이다(마7:22)” 하는 자들에게, “내가 너희를 도무지 알지 못하니 불법을 행하는 자들아 내게서 떠나가라(마7:23)” 판결한다 하셨으며, “이 백성이 입술로는 나를 공경하되 마음은 내게서 멀도다. 사람의 계명으로 교훈을 삼아 가르치니 나를 헛되이 경배하는도다(마15:8-9)-만일 맹인이 맹인을 인도하면 둘이 다 구덩이에 빠지리라(마15:14)” 경고하셨습니다.
The Israelites was saved by the pass-over through the blood of the lamb, when the Lord God persecuted the firstborn of the men and animals in Egypt along their sins, and leaded to the promised land of Canaan. So that peoples understand it is the antitype of the Lamb of God the Christ Jesus. But the Pass over Lamb is the most important statute of the salvation with faith in Christ Jesus, as “This is a day you are to commemorate; for the generations to come you shall celebrate it as a festival to the Lord-a lasting ordinance. (12:14)” That is why, the Lord Jesus was warned it, as “Not everyone who says tome, Lord, Lord, will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of my Father who is in heaven. (Matthew7:21)” So that, no one can be saved different faith, even he had been devoted his lives to the gospel and the churches of Christ, as “Did we prophesy in your name, in your name drive out demons and perform many miracles? (Matthew7:22)” But, surely be sentenced to be hell on the last-day of judgement, as “I never knew you. Away from me, you evildoers. (Matthew7:23)” So that the Lord Jesus was warned it as “These people honor me with their lips, but their hearts are far from me. They worship me in vain; their teachings are but rules taught by men. (Matthew15:8-9)-They are blind guides. If a blind leads a blind man, both will fall into a pit. (Matthew15:14)”
그러나, 예수를 믿지만 하나님의 진리를 찾지 않고 사람의 교훈을 따라 세상의 평안과 번영을 하나님의 은혜로 착각하기 때문에, “말세에 고통하는 때가 이르러, 사람들이 자기를 사랑하며 돈을 사랑하며 자랑하며 교만하며 비방하며 부모를 거역하며 감사하지 아니하며 거룩하지 아니하며, 무정하며 원통함을 풀지 아니하며 모함하며 절제하지 못하며 사나우며 선한 것을 좋아하지 아니하며, 배신하며 조급하며 자만하며 쾌락을 사랑하기를 하나님 사랑하는 것보다 더하며, 경건의 모양은 있으나 경건의 능력은 부인하니 이같은 자들에게서 네가 돌아서라(딤후3:1-5)” 하는 그릇된 믿음에 빠지고, “너희는 이 날을 기념하여 여호와의 절기를 삼아 영원한 규례로 대대로 지킬지니라--너희는 무교절을 지키라 이 날에 내가 너희 군대를 애굽 땅에서 인도하여 내었음이니라 그러므로 너희가 영원한 규례로 삼아 대대로 이 날을 지킬지니라(12:14, 17)” 하신 유월절의 의미도 모르고 지키지 않으며, “십자가 대속의 예표로” 착각하는데, “이 달을 너희에게 달의 시작 곧 해의 첫 달이 되게 하라(12:2)” 하셨듯, 유월절에 숨겨진 진리를 알지 못하면 올바른 믿음으로 들어가지 못합니다.
However, so many Christians are no seek the as that real truth of God, yet, surely be fallen to astray wrong faith by longing for prosperous and safety lives in this world only through the men’s taught, as “There will be terrible times in the last days. People will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, proud, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy, without love, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, not lovers of the good, treacherous, rash, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God—having a form of godliness but denying its power. Have nothing to do with them. (2Tomothy3:1-5)” And, never minds for the way of life in the pass-over lamb and nor keep the celebrate of the unleavened bread, even they had commanded of God, as “This is a day you are to commemorate; for the generations to come you shall celebrate it as a festival to the Lord-a lasting ordinance. Celebrate the Feast of unleavened Bread, because it was on this very day that I brought you divisions out of Egypt. Celebrate this day as a lasting ordinance for the generations to come. (12:14, 17)” However, as that strayed faith is never be redeemed or saved, because, as that faith is not enter the good faith yet, as “This month is to be for you the first month, the first month of the year. (12:2)”
그런데 “너희 각자가 어린 양을 취할지니 각 가족대로 그 식구를 위하여 어린 양을 취하되(12:3)-세상 죄를 지고 가는 하나님의 어린 양이로다(요1:29)” 하므로, 유월절 어린양은 곧 예수라 인정하지만, “말씀이 육신이 되어 우리 가운데 거하시매 우리가 그의 영광을 보니 아버지의 독생자의 영광이요 은혜와 진리가 충만하더라(요1:14)” 하셨듯, 말씀이 마음을 정복하고 다스리는 임마누엘 하나님이 돼야 올바른 믿음이라는 것을 모르고, “어린 양에 대하여 식구가 너무 적으면 그 집의 이웃과 함께 사람 수를 따라서 하나를 취하며 각 사람이 먹을 수 있는 분량에 따라서 너희 어린 양을 계산할 것이며(12:4)-각 사람은 먹을 만큼만 이것을 거둘지라 -오멜로 되어 본즉 많이 거둔 자도 남음이 없고 적게 거둔 자도 부족함이 없이 각 사람은 먹을 만큼만 거두었더라-아침까지 그것을 남겨두지 말라 (16:16, 18-19)” 하셨듯, 앞서거나 뒤처지지 말고 하나님께서 허락하는 만큼 배우며 믿어야 되고, “그들이 모세에게 순종하지 아니하고 더러는 아침까지 두었더니 벌레가 생기고 냄새가 났듯(16:20)” 깨닫는 만큼 믿고 순종하지 않으면 성령의 은혜가 사라져 병들고 썩게 되는 믿음의 법칙이므로, “그 피를 양을 먹을 집 좌우 문설주와 인방에 바르고(12:7)” 하셨듯, 말씀에 숨겨진 진리를 따라 순종하는 믿음이 삶으로 나타나야 대속과 구원을 얻게 됩니다.
Because, as that astray believer also be acknowledged for the Pass-Over-Lamb is the Christ Jesus, as “Each man is to take a lamb for his family, one for each household. (12:3)-Look, the lamb of God, who takes away the sin of the world. (John1:29)” However, for the Words of God should not be rise up to his God of Immanuel, because, he no open his heart to the Lord yet, but the Lord will come into opened heart only and became to his Immanuel God through his obedient faith only, as “The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the One and Only, who came from the Father, full of grace and truth. (John1:14)” Therefore, everyone should believe and obedience within the granted of the Holy Spirit only, as “If any household is too small for a whole lamb, they share one with their nearest neighbor, having taken-into-account the number of people there are. You are to determine the amount of lamb needed in accordance with what each person will eat. (12:4)-Each one is to gather as much as he needs. Take omer for each person you have in your tent. – When they measured it by the omer, he who gathered much did not have too much, and he who gathered little did not have too little. Each one gathered as much as he needed. – No one is to keep any of it until morning. (16:16, 18-19)” Because, if anyone, who does not obedient, it is surely be ruined all, as “Some of them paid no attention to Moses; they kept part of it until morning, but it was full of maggots and began to smell. (16:20)” However, everyone surely be forgiven and saved, if who witness his faith in Jesus through his good and righteousness lives, as “They are to take some of the blood and put it on the side and tops of the doorframes of the houses where they eat the lamb. (12:7)”
그러므로 “그 밤에 그 고기를 불에 구워 무교병과 쓴 나물과 아울러 먹되, 날것으로나 물에 삶아서 먹지 말고 머리와 다리와 내장을 다 불에 구워 먹고(12:8-9)” 하셨듯, 겉으로 나타나는 의미대로 믿어 날것으로 먹는 죄에 빠지지 않아야 되고, 육신의 생각으로 분석하여 삶아 먹는 죄에 빠지지 않아야 되며, 성령의 가르침을 따라 불에 구워 먹는 믿음이 돼야 하는데, “무교병과 쓴 나물처럼” 이해하기 어려워도 받아들여 믿고 사랑하며 마음에 새기고 순종하며 전하고 증거해야 되기 때문에, “네 마음을 다하고 목숨을 다하고 뜻을 다하고 힘을 다하여 주 너의 하나님을 사랑하라(막12:30)-이 말씀을 마음에 새기고, 네 자녀에게 부지런히 가르치며 - 강론할 것이며, 손목에 매어 기호를 삼으며 미간에 붙여 표로 삼고, 집 문설주와 바깥 문에 기록하라(신6:6-9)” 하셨는데, “아침까지 남겨두지 말며 아침까지 남은 것은 곧 불사르라(12:10)” 하셨듯, 깨닫거나 지키지 못하는 말씀은 마음에 쌓지 말고 성령께 맡기고 깨닫게 하실 때까지 기다려야 하고, “허리에 띠를 띠고 발에 신을 신고 손에 지팡이를 잡고 급히 먹으라(12:11)” 하셨듯, 하나님께서 인도하실 때 즉시 순종하도록 항상 대비해야 됩니다.
Therefore, everyone, no to sins of eat the meat of raw, it is the believe the outer mean of the word, and nor to sin of cooked with water, it is to interpreted by the men’s thoughts, but carefully be studied, believed and obeyed it through the roasted by the fire of the Holy Spirit only, even if, for the teachings of the Holy Spirit is too much hard or difficulted, as that ‘unleavened bread or bitter herbs’ as “That same night they are to eat the meat roasted over the fire, along with bitter herbs, and bread made without yeast. Do not eat the meat raw or cooked in water, but roast it over the fire—head, legs and inner parts. (12:8-9)” Because, the Lord God was commanded it, as “Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength. (Mark12:30)-These commandments that I give you today are to be upon your hearts. Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads. Write them on the doorframes of your house and on your gates. (Deuteronomy6:6-9)” But, when you could not be accepted or obeyed for the real truth of the Holy Spirit, you shall be returned and entrusted it to the Holy Spirit once, and humbly ask and wait for the wisdom of the Holy Spirit, as “Do not leave any of it till morning; if some is left till morning, you must burn it(12:10)” Furthermore, always be ready to obedience to anywhere or anything to do through the leads of God, as “With your cloak tucked into your belt, your sandals on your feet and your staff in your hand. Eat it in haste; (12:11)”
그러므로 유월절에 숨겨진 진리와 비밀을 따라 배우고 순종하는 믿음으로 자라면, 그리스도 믿음의 법칙대로 엄격하게 심판하시더라도, “내가 그 밤에 애굽 땅에 두루 다니며 사람이나 짐승을 막론하고 애굽 땅에 있는 모든 처음 난 것을 다 치고 애굽의 모든 신을 내가 심판하리라 나는 여호와라. 내가 애굽 땅을 칠 때에 그 피가 너희가 사는 집에 있어서 너희를 위하여 표적이 될지라 내가 피를 볼 때에 너희를 넘어가리니 재앙이 너희에게 내려 멸하지 아니하리라(10:12-13)” 하셨듯, 임마누엘 하나님 성령의 보증으로 멸망의 심판을 받지 않고 대속과 구원을 얻는데, “너희는 이레 동안 무교병을 먹을지니 그 첫날에 누룩을 너희 집에서 제하라 무릇 첫날부터 일곱째 날까지 유교병을 먹는 자는 이스라엘에서 끊어지리라. 너희에게 첫날에도 성회요 일곱째 날에도 성회가 되리니 너희는 이 두 날에는 아무 일도 하지 말고 각자의 먹을 것만 갖출 것이니라(12:15-16)” 하셨듯, 믿음을 시작해서 숨질 때까지 하나님만 경배하고 찬양하는 경건한 믿음을 지키며, “너희는 무교병을 먹을 것이요. 이레 동안은 누룩이 너희 집에서 발견되지 아니하도록 하라 무릇 유교물을 먹는 자는 타국인이든지 본국에서 난 자든지를 막론하고 이스라엘 회중에서 끊어지리니, 아무 유교물이든지 먹지 말고 모든 곳에서 무교병을 먹을지니라(12:18-20)” 하셨듯, 세상지식이나 사람의 교훈이나 생각을 철저하게 배제하지 않으면 성령의 가르침을 받지 못하고 멸망의 심판을 받으므로, “항상 복종하여 두렵고 떨림으로 너희 구원을 이루어야(빌2:12)” 되므로, 유월절에 숨겨진 하나님의 뜻대로 말씀을 사랑하여 마음에 새기며 세상지식이나 나의 생각은 모두 버리고 성령의 가르침만 받아들여 믿고 순종하는 올바른 믿음으로 말씀이 그리스도로 살아나 임마누엘 하나님이 되는 은혜를 받아 그리스도 복음의 진실한 증인으로 살다가 대속과 구원 얻기를 예수 그리스도 이름으로 간절히 축복하며 기도합니다. 아멘.
Therefore, surely be saved by Immanuel God without judged, if who had been obeying faith in Jesus through the secrete and the real truth of the Pass-over-Lamb, as “On that same night I will pass through Egypt and strike down every firstborn-both, men and animals-and I will bring judgement on all the gods of Egypt. I am the Lord. The blood will be sign for you on the house where you are; and when I see the blood, I will pass over you. No destructive plague will touch you when I strike Egypt. (10:12-13)” Whosoever, he should be entrusted himself and always thankfully praising God and obedient faith in Jesus until his last breath with righteousness and fearing God, as “For seven days you are to eat bread made without yeast. On the first day remove the yeast from your houses, for whoever eats anything with yeast in it from the first day through the seventh must be cut off from Israel. On the first day hold a sacred assembly, and another one on the seventh day. Do not work at all on these days, except to prepare food for everyone to eat-that is all you may do. (12:15-16)” And continually be kept himself from the worldly wisdoms, doctrines or decrees of the men, and own fleshly desires all, as “You are to eat bread made without yeast, - For seven days no yeast is to be found in your houses. And whoever eats anything with yeast in it must be cut off from the community of Israel, whether he is an alien or native born. Eat nothing made with yeast. Wherever you live, you must eat unleavened bread. (12:18-20)” Because, who deceived or influenced by it, he shall surely be lost his good and worthy faith and no more instructed, leaded or helped by the Holy Spirit, and fallen to condemned. Therefore, brothers and sisters, you shall be loved the word of God and learned it by the Holy Spirit, and always humbly obeying to his teachings only through the regulation of the Pass-over the Lamb until your last breath with fear and trembling heart of the judgement of God in Christ Jesus, as “Always be obeyed—continue to work out your salvation with fear and trembling. (Philippians2:12)” Then, surely be redeemed and saved you are by the Christ Jesus for your Lord and the Immanuel God. I hopefully prayer for you, you shall be as good and worthy faith in Jesus all. Amen.