Директору турфирмы «Золотое кольцо»
Рудакову В.В.
от участников поездки в г. Ростов
(список фамилий, адресов и телефонов прилагается)
Претензия
Мы, нижеподписавшиеся, воспользовавшись услугами вашей фирмы, ездили в поездку в город Ростов (12.01.12). Нас сопровождала гид вашей фирмы А.А. Иванова. По дороге туда автобус сломался, поэтому вместо положенных трёх часов мы провели в городском музее только час. К тому же наша группа опоздала на заранее заказанный обед, и мы были вынуждены есть остывшие блюда.
Просим вас принять соответствующие меры, а также выплатить нам компенсацию за моральный ущерб в размере 20% от стоимости поездки.
15.01.12.
По поручению участников поездки
Петров В.В.
Филиппова А.Н.
прете́нзия : (предъявление прав на что-л) 요구, 청구, 청구권, (배상·보험금 등의) 지급요구, 지급청구, 클레임
нижеподписа́вшийся : 아래에 서명한 я, ∼подписавшийся ... 아래에 서명한 나는
воспо́льзоваться : сов. (тв.) ∼을 이용(사용)하다, ∼을 틈타다, 이용하다, 행사하다, 사용하다, 향유하다; 치료를 받다; (присвоить) (공공물)을 전유하다, 사물화하다, 제 것으로 만들다; ∼을 도용하다, 착복하다
сопровожда́ть : 동봉하다, 압송하다, 같이 하다
поло́женный : (установленный) 고정된, 일정한, 불변한, 정해진, 소정의; (полагающийся) 공인된, 검정필인; 권한을 부여받은
в положенный срок 기한대로
К тому же : 게다가, 더불어
остыва́ть - осты́нуть : 식다, 차게하다 остывший : 식은
соотве́тствующий : 상응하는, 적합한, 적당한, 알맞은, 같은
компенсация за что : ~에의 보상
мора́льный : 도덕적인, 정신적인
уще́рб : 손해, 손실
в размере : ~ 규모의
поруче́ние : 의뢰, 용건, 일, 과제, 임무(зада́ние), 위탁
По поручению : On behalf of