|
우리말순 태국어사전(3)
낍 [kíp / กิ๊บ] 머리핀
낏 [kìt / กิจ] 사무, 임무
낏짜깜 [kìt-jà-kam / กิจกรรม] 활동, 행사
낏짜깐 [kìt-jà-kaan / กิจการ] 사무, 업무
낏쁘라짬완 [kìt-bprà-jam-wan / กิจประจำวัน] 일과, 하루의 일
►낙투라낏 [nák-thú-rá-kìt / นักธุรกิจ] 사업가
►파라낏 [paa-rá-kìt / ภารกิจ] 임무, 의무
►마이미낏함카오 [mâi-mii-kìt-hâam-khâo / ไม่มีกิจห้ามเข้า] 용무없이 출입금지
►ㄹ라낏 [laa-kìt / ลากิจ] 휴가
낏 [kìi / กีด] 방해하다, 가로막다
낏깐 [kìit-kaan / กีดกัน] 방해하다, 막다
낏쾅 [kìit-khwǎang / กีดขวาง] 방해하다, 가로막다
낑 [kìng / กิ่ง] 나뭇가지
낑꺼이 [kìng-kɔ̂ɔi / กิ่งก้อย] 새끼손가락
낑텅바이욕 [kìng-thɔɔng-bai-yòk / กิ่งทองใบหยก] 금지옥엽, 잘 맞는 한 쌍
낑마이 [kìng-máai / กิ่งไม้] 나뭇가지
끄라쭙 [krà-jùp / กระจุบ] 소켓
끄라쭙럿f파이f파 [krà-jùp-lɔ̀ɔt-fai-fáa / กระจุบหลอดไฟฟ้า] 전구 소켓
끄라찌야우 [krà-jíau / กระเจี๊ยว] (구)남자아이의 생식기, 꼬추
끄라차오 [krà-cháo / กระเช้า] 대나무로 만든 손잡이 달린 꽃 혹은 과일 바구니
끄라차오싸완 [krà-cháo-sà-wǎan / กระเช้าสวรรค์] 유원지 등의 커다란 바퀴 모양의 회전 관람차
►롯끄라차오f파이f파 [rót-krà-cháo-fai-fáa / รถกระเช้าไฟฟ้า] 케이블카
끄라착 [krà-châak / กระชาก] 잡아채다, 홱 잡아당기다
끄라착씨양 [krà-châak-sǐang / กระชากเสียง] 고함지르다
끄라착츠억 [krà-châak-chʉ̂ak / กระชากเชือก] 줄을 세게 잡아 당기다
끄라착나깍 [krà-châak-nâa-kàak / กระชากหน้ากาก] 가면을 홱 벗기다
끄라찹 [krà-cháp / กระชับ] 긴밀하다, (소설이나 영화의 구성이)탄탄하다, 공고히하다; 옷이 착 달라붙다
끄라찹쾀카오짜이 씅깐ㄹ래깐 [krà-cháp-khwaam-khâo-jai-sʉ̂ng-kan-lɛ́-kan / กระชับความเข้าใจซึ่งกันและกัน] 서로간에 이해를 긴밀히 하다
끄라찹쾀싸막키 [krà-cháp-khwaam-sǎa-mák-kii / กระชับความสามัคคี] 단결을 공고히하다
►파싸티끄라찹 [paa-sǎa-thîi-krà-cháp / ภาษาที่กระชับ] 간결하고 명확한 말
►쓰어뚜어니 끄라찹껀빠이 [sʉ̂a-tua-níi-krà-cháp-kəən-bpai / เสื้อตัวนี้กระชับเกินไป] 이옷은 너무 끼인다
►후어떠니 마이끄라찹 [hǔa-tɔ̀ɔ-níi-mâi-krà-cháp / หัวต่อนี้ไม่กระชับ] 이음매가 긴밀하지 않다
끄라척 [krà-chɔ̀ɔk / กระฉอก] (액체가 용기 속에서)출렁대다, 넘치다
끄라척끄라책 [krà-chɔ̀ɔk-krà-chɛ̀ɛk / กระฉอกกระแฉก] (액체가 용기 속에서)출렁대다, 넘치다
끄라촉끄라착 [krà-chôok-krà-châak / กระโชกกระชาก] 위협적으로 말하다
끄라치양 [krà-chiang / กระเชียง] 배의 노
끄라타 [krà-thá / กระทะ] 후라이팬
끄라탄한 [krà-than-hǎn / กระทันหัน] 잡자기, 별안간
끄라탄한 [kà-than-hǎn / กระทันหัน] 갑자기, 별안간
끄라탐 [krà-tham / กระทำ] 행동하다; 거행하다, 행사를 치르다
끄라탐쾀핏 [krà-tham-khaam-pìt / กระทำความผิด] 잘못하다, 실수하다
끄라탐도이쩻따나 [krà-tham-dooi-jèet-tà-naa / กระทำโดยเจตนา] 의도적으로 하다
끄라탐뚜어디 [krà-tham-tua-dii / กระทำตัวดี] 행실이 바르다
끄라탐땀나티 [krà-tham-taam-nâa-thîi / กระทำตามหน้าที่] 의무를 다하다, 권한내에서 행동하다
끄라탐땀암퍼짜이 [krà-tham-taam-am-pəə-jai / กระทำตามอำเภอใจ] 제 멋대로 행동하다
끄라탐피티 [krà-tham-pí-tii / กระทำพิธี] 의식을 거행하다
끄라탐미디미라이 [krà-tham-mí-dii-mí-ráai / กระทำมิดีมิร้าย] 여자에게 무례하게 행동하다, 욕보이다
►깐끄라탐 [kan-krà-tham / การกระทำ] 행동, 행위
끄라탕 [krà-thǎang / กระถาง] 화분, 수반
끄라탕덕마이 [krà-thǎang-dɔ̀ɔk-máai / กระถางดอกไม้] 화분
끄라탕툽 [krà-thǎang-thûup / กระถางธูป] 향로
►마이끄라탕 [máai-krà-thǎang / ไม้กระถาง] 화분에 심은 화초
►싸이끄라탕 [sài-krà-thǎang / ใส่กระถาง] 화분에 심다
끄라탕 [krà-thâng / กระทั่ง] …할 때까지; …조차도
►쫀끄라탕 [jon-krà-thâng / จนกระทั่ง] …할 때까지, …할 정도로
끄라택 [krà-thɛ̂ɛk / กระแทก] 타격하다, 세게 치다
끄라택끄라탄 [krà-thɛ̂ɛk-krà-thán / กระแทกกระทั้น] 빗대어 욕하다, 빈정대다
끄라택타오 [krà-thɛ̂ɛk-tháao / กระแทกเท้า] 발로 짓밟다
끄라텀 [krà-thɔ̂m / กระท่อม] 오두막집
끄라텁 [krà-thə̀p / กระเถิบ] 조금씩 옆으로 움직이다, 조금씩 간격을 좁히다
끄라텁빠이캉캉 [krà-thə̀p-bpai-khâang-khâang / กระเถิบไปข้าง ๆ] 옆으로 조금 움직이다
끄라텁빠이캉나 [krà-thə̀p-bpai-khâang-nâa / กระเถิบไปข้างหน้า] 앞으로 조금 움직이다
끄라텁빠이캉ㄹ랑 [krà-thə̀p -bpai-khâang-lǎng / กระเถิบไปข้างหลัง] 뒤로 조금 움직이다
끄라톤 [krà-thǒon / กระโถน] 타구, 침뱉는 그릇
끄라톤텅프라롱 [krà-thǒon-thɔ́ɔng-prá-roong / กระโถนท้องพระโรง] 공공으로 사용하는 타구, (관)동내북, 많은 사람을 위해 일하는 사람
끄라톤빳싸와 [krà-thǒon-bpàt-sǎa-wá / กระโถนปัสสาวะ] 요강
끄라톱 [krà-thóp / กระทบ] 부딪히다, 충돌하다, 충격을 주다, 영향을 주다
끄라톱끄라탕 [krà-thóp-krà-thâng / กระทบกระทั่ง] 충격을 주다, 정신적 상처를 주다
끄라톱끄라트언 [krà-thóp-krà-thʉan / กระทบกระเทือน] 영향을 미치다, 마음에 영향(충격)을 주다
►폰끄라톱 [pǒn-krà-thóp / ผลกระทบ] 충격, 효과
►아오카이끄라톱힌 [ao-kài-krà-thóp-hǐn / เอาไข่กระทบหิน] 계란으로 바위치기
끄라통 [krà-thong / กระทง] 바나나잎으로 만든 용기(꽃이나 음식등 공양물을 담는 용도로 쓰임); 젊다, 어리다
►까이끄라통 [kài-krà-thong / ไก่กระทง] 3개월 미만의 어린 닭
►러이끄라통 [lɔɔi-krà-thong / ลอยกระทง] 음력 12월 보름에 하는 태국의 행사(바나나잎으로 만든 바구니에 촛불을 넣어 소망과함께 물에 띄워보내는 행사)
끄라통쾀 [krà-thong-khwaam / กระทงความ] (법률)범죄의 죄명, 죄과
끄라투 [krà-thúu / กระทู้] 국회의원의 대정부 질문 제목, 대정부 질의
►땅끄라투탐 [tâng-krà-thúu-thǎam / ตั้งกระทู้ถาม] 대정부 질의서를 제출하다
끄라툼 [krà-thûm / กระทุ่ม] 수영할 때 발로 물장구를 치다
끄라퉁 [krà-thung / กระทุง] 펠리컨
끄라퉁 [krà-thúng / กระทุ้ง] 두두려서 다지다, 치다, 때리다; 부추기다
끄라퉁딘하이낸 [krà-thúng-din-hâi-nɛ̂n / กระทุ้งดินให้แน่น] 흙을 단단히 다지다
끄라트언 [krà-thʉan / กระเทือน] 흔들다, 영향을 주다, 충격을 받다
끄라트언짜이 [krà-thʉan-jai / กระเทือนใจ] 마음이 흔들리다, 마음이 동요되다
끄라트언빠이투어ㄹ록 [krà-thʉan-bpai-thûa-lôok / กระเทือนไปทั่วโลก] 세상을 놀라게하다
끄라틉 [krà-thʉ̂ʉp / กระทืบ] 짓밟다, 발을 세차게 구르다
끄라티얌 [krà-thiam / กระเทียม] 마늘
끄라티얌덩 [krà-thiam-dɔɔng / กระเทียมดอง] 마늘장아찌
►땀끄라티얌 [tam-krà-thiam / ตำกระเทียม] 마늘을 찧다
끄라폼 [krà-pǒm / กระผม] (남자가 자신을 일컷는 경어)저
끄라프립, 끄라프립따 [krà-príp, krà-príp-taa / กระพริบ, กระพริบตา] 깜박이다
끄라퍼 [krà-pɔ́ / กระเพาะอาหาร] 위
끄라퍼바오 [krà-pɔ́-bao / กระเพาะเบา] 방광
끄라퍼쁠라 [krà-pɔ́-bplaa / กระเพาะปลา] 물고기의 부레
끄라퍼빳싸와 [krà-pɔ́-bpàt-sa-wá / กระเพาะปัสสาวะ] 방광
끄라퍼아한 [krà-pɔ́-aa-hǎan / กระเพาะอาหาร] 위
끄라프엄 [krà-pʉ̂am / กระเพื่อม] 출렁이다, 물결치다
►남끄라프엄 [nám-krà-pʉ̂am / น้ำกระเพื่อม] 물이 출렁이다
►느어끄라프엄 [nʉ́a-krà-pʉ̂am / เนื้อกระเพื่อม] 살이 출렁이다
►풍끄라프엄 [pung-krà-pʉ̂am / พุงกระเพื่อม] 출렁거리는 불룩한 배
끄라하이 [krà-hǎai / กระหาย] 갈증나다, 목마르다, 갈망하다
끄라하이남 [krà-hǎai-náam / กระหายน้ำ] 목마르다, 갈증나다
끄라하이ㄹ르엇 [krà-hǎai-lʉ̂at / กระหายเลือด] 피에 굶주리다
►깨끄라하이 [kɛ̂ɛ-krà-hǎai / แก้กระหาย] 갈증을 해소하다
►쾀끄라하이 [khwaam-krà-hǎai / ความกระหาย] 갈망, 열망
끄라흠 [krà-hʉ̀m / กระหึ่ม] 굉음을 내다, 우르렁거리다,
►씨양f파끄라흠 [sǐang-fáa-krà-hʉ̀m / เสียงฟ้ากระหึ่ม] 천둥소리가 우르렁거리다
끄람 [kram / กรัม] 그람, 무게의 단위
끄람 [kraam / กราม] 어금니
끄람타이 [kraam-tháai / กรามท้าย] 사랑니
끄람 [kram / กรำ] (비, 바람, 고난)참아내다, 무릅쓰다
끄랍 [kràap / กราบ] 엎드려 절하다, 큰 절하다
끄랍툰 [kràap-thun / กราบทูล] (왕실)아뢰다
끄랍리얀 [kràap-rian / กราบเรียน] (서류상의)알려드립니다, …씨 전상
끄랍ㄹ라 [kràap-laa / กราบลา] 정중히 작별인사하고 떠나다
끄랑 [krang / กรัง] 말라서 표면에 달라붙다, (콧물, 피)딱지 앉다
►ㄹ르엇행끄랑 [lʉ̂at-hɛ̂ng-krang / เลือดแห้งกรัง] 피딱지
►싸비양끄랑 [sà-biang-krang / เสบียงกรัง] 건조식품
끄래우 [krɛ̀ɛu / แกร่ว] 한 곳에 오래 머무르거나 기다려서 지루하다
►넌끄래우유 나이롱파야반 [nɔɔn-krɛ̀ɛu-yùu-nai-roong-pa-yaa-baan / นอนแกร่วอยู่ในโรงพยาบาล] 병원에 지루하게 오래 입원해 있다
►러끄래우유 나쑤언 [rɔɔ-krɛ̀ɛu-yùu-nâa-sǔan / รอแกร่วอยู่หน้าสวน] 공원 앞에서 지루하도록 기다리다
끄랭 [krɛ̀ɛng / แกร่ง] 강한, 견고한, 완고한
►캥끄랭 [khɛ̌ng-krɛ̀ɛng / แข็งแกร่ง] 강한, 굽히지 않는
►찟짜이끄랭 [jìt-jai-krɛ̀ɛng / จิตใจแกร่ง] 의지가 철썩같이 굳은
►락탄티끄랭 [râak-thǎan-thîi-krɛ̀ɛng / รากฐานที่แกร่ง] 탄탄한 기초
►ㄹ렉끄랭 [lèk-krɛ̀ɛng / เหล็กแกร่ง] 단련시킨 쇠, 아주 강한 쇠
끄러 [krɔɔ / กรอ] 감다; 갈아서 다듬다; 여자에게 알랑거리다
끄러끄루이 [krɔɔ-krui / กรอกรุย] 여자를 쫓아다니며 치근덕대다
끄러다이 [krɔɔ-dâai / กรอด้าย] 실을 감다
끄러f판 [krɔɔ-fan / กรอฟัน] 치아를 갈아 다듬다
끄러싸우 [krɔɔ-sǎu / กรอสาว] 여자를 쫓아다니며 치근덕대다
끄러 [krɔ̀ / เกราะ] 갑옷, 조끼; 말라서 바삭바삭하다
►롯끄러 [rót-krɔ̀ / รถเกราะ] 장갑차
►쓰어끄러 [sʉ̂a-krɔ̀ / เสื้อเกราะ] 방탄복
►행끄러 [hɛ̂ng-krɔ̀ / แห้งเกราะ] 완전히 바싹 마르다
끄러이 [krɔ̀ɔi / กร่อย] 소금기가 있다, 짭잘하다; 따분하다, 재미없다
►ㅇ안니끄러이 [ngaan-níi-krɔ̀ɔi / งานนี้กร่อย] 이 파티는 따분하다
►남끄러이 [nám-krɔ̀ɔi / น้ำกร่อย] 염분이 조금있는 짭잘한 물
끄럭 [krɔ̀ɔk / กรอก] 채우다, (장부, 서식에)기입하다
끄럭쿠업 [krɔ̀ɔk-khùap / กรอกขวบ] 병에 채워 넣다
끄럭커쾀 [krɔ̀ɔk-khɔ̂ɔ-khwaam / กรอกข้อความ] 내용을 기입하다
끄럭반치 [krɔ̀ɔk-ban-chii / กรอกบัญชี] 장부에 기장하다
끄럭텅 [krɔ̀ɔk-thɔ́ɔng / กรอกท้อง] 배를 채우다
끄럭뱁f펌 [krɔ̀ɔk-bɛ̀ɛp-fɔɔm / กรอกแบบฟอร์ม] 양식지에 기재하다
끄럭야 [krɔ̀ɔk-yaa / กรอกยา] 억지로 약을 먹이다
끄럭라이깐 [krɔ̀ɔk-raai-kaan / กรอกรายการ] 목록을 채우다
끄럭후 [krɔ̀ɔk-hǔu / กรอกหู] 귀에 대고 말하다
끄럭ㄹ라오 [krɔ̀ɔk-lâo / กรอกเหล้า] 억지로 술을 먹이다
끄럼짜이 [krɔɔm-jai / กรอมใจ] (구)아주상심하다, 마음에 상처를 입다
끄럽 [krɔ̀ɔp / กรอบ] 바삭바삭하다, 아주 가난하다, 쪼달리다
►카놈빵끄럽 [khà-nǒm-bpang-krɔ̀ɔp / ขนมปังกรอบ] 비스켓, 크레커
►텃끄럽 [nɔ̂ɔt-krɔ̀ɔp / ทอดกรอบ] 바삭하게 튀기다
끄럽 [krɔ̀ɔp / กรอบ] 틀, 테두리, 액자
끄럽쁘라뚜 [krɔ̀ɔp-bprà-tuu / กรอบประตู] 문짝
끄럽룹 [krɔ̀ɔp-rûup / กรอบรูป] 사진액자
끄럽웬 [krɔ̀ɔp-wɛ̂ɛn / กรอบแว่น] 안경태
끄럽나땅 [krɔ̀ɔp-nâa-tàang / กรอบหน้าต่าง] 창틀
►싸이끄럽, 띳끄럽 [sai-krɔ̀ɔp, tìt-krɔ̀ɔp / ใส่กรอบ, ติดกรอบ] 액자에 넣다
►유나이끄럽 [yùu-nai-krɔ̀ɔp / อยู่ในกรอบ] 틀에 박혀있다, 진부하다
끄렁 [krɔɔng / กรอง] 꿰다, 거르다, 여과하다; 수놓다; 시를 짓다
끄렁깨우 [krɔɔng-kɛ̂ɛu / กรองแก้ว] 구슬을 실에 꿰다
끄렁덕마이 [krɔɔng-dɔ̀ɔk-máai / กรองดอกไม้] 꽃을 꿰어 화환을 만들다
끄렁텅 [krɔɔng-thɔɔg / กรองทอง] 금실로 수를 놓다
끄렁남 [krɔɔng-náam / กรองน้ำ] 물을 여과하다, 정수하다
►크르엉끄렁남 [khrʉ̂ang-krɔɔng-náam / เครื่องกรองน้ำ] 정수기
►크르엉끄렁아깟 [khrʉ̂ang-krɔɔng-aa-kàat / เครื่องกรองอากาศ] 공기정화기
►끄라닷끄렁 [kra-dàat-krɔɔng / กระดาษกรอง] 여과지
►끌란끄렁 [klàn-krɔɔng / กลั่นกรอง] 골라내다, 걸러내다, 세밀하게 훑다
►카우끄렁 [khàau-krɔɔng / ข่าวกรอง] 확실한 정보, (여과된)정보
끄렛 [krèt / เกร็ด] 작은 조각, 파편
끄렛카우 [krèt-khàau / เกร็ดข่าว] 토막뉴스, 단편소식, 가십
끄렝 [kreeng / เกรง] 걱정하다, 염려하다
끄렝캄 [kreeng-khǎam / เกรงขาม] 두려워하다
끄렝짜이 [kreeng-jai / เกรงใจ] 사양하다; 어려워하다
끄렝 [kreng / เกร็ง] 근육에 힘을 주다
끄렝끌람느어 [kreng-klâam-nʉ́a / เกร็งกล้ามเนื้อ] 근육에 힘을 주다
끄렝커 [kreng-khɔ̂ɔ / เกร็งข้อ] 관절을 풀다, 싸울 준비를 하다
끄론 [kron / กรน] 코를 골다
끄론f피f피 [kron-fíi-fíi / กรนฟี้ ๆ] 코를 골다
►넌끄론 [nɔɔn-kron / นอนกรน] 잠을 자며 코를 골다
끄론 [krǒon / โกร๋น] 듬성듬성하다, 드문드문있다
►후어끄론 [hǔa-krǒon / หัวโกร๋น] 머리카락이 거의 다 빠지다
►똔마이끄론 [tôn-máai-krǒon / ต้นไม้โกร๋น] 나무가 잎이 다 떨어지다
►끄론끄렌 [krǒon-krěen / โกร๋นเกร๋น] 머리가 다 빠진, 나뭇잎이 다 떨어진
끄롬 [krom / กรม] (행정기관)국, 청, (군대)연대
끄롬마깐 [krom-ma-kaan / กรมการ] 행정위원회
끄롬타한 [krom-thá-hǎan / กรมทหาร] 병무청
끄롬싼파껀 [krom-sǎn-paa-kɔɔn / กรมสรรพากร] 국세청
끄롬랭ㅇ안 [krom-rɛɛng-ngaan / กรมแรงงาน] 노동청
끄롬아나마이 [krom-à-naa-mai / กรมอนามัย] 보건국
►아티버디끄롬 [à-thí-bɔɔ-dii-krom / อธิบดีกรม] 국장, 청장
끄롬마탄 [krom-ma-than / กรมธรรม์] 옛날의 노예문서; 부동산등의 계약서, 보험증서
끄롬마탄쁘라깐치윗 [krom-ma-than-bprà-kan-chii-wít / กรมธรรม์ประกันชีวิต] 생명보험증서
끄롬마탄쁘라깐f파이 [krom-ma-than-bprà-kan-fai / กรมธรรม์ประกันไฟ] 화재보험증서
끄롬마탄쁘라깐악키파이 [krom-ma-than-bprà-kan-àk-khii-pai / กรมธรรม์ประกันอัคคีภัย] 화재보험증서
끄롬마탄쁘라깐파이 [krom-ma-than-bprà-kan-pai / กรมธรรม์ประกันภัย] 재해보험증서
끄롯 [kròt / กรด] 산성, 아주 센, (비바람이)매서운
►남끄롯 [nám-kròt / น้ำกรด] 염산
►ㄹ롬끄롯 [lom-kròt / ลมกรด ] 강풍
►낙윙ㄹ롬끄롯 [nák-wîng-lom-kròt / นักวิ่งลมกรด ] (구)육상선수
끄롯 [kròot / โกรธ] 화를 내다
끄롯크엉 [kròot-khʉang / โกรธเคือง] 화를 내다
끄롯캔 [kròot-khɛ́ɛn / โกรธแค้น] 화를 내다
끄롱 [krong / กรง] 짐승의 우리; 감방
끄롱캉 [krong-khǎng / กรงขัง] 감방
끄롱녹 [krong-nók / กรงนก] 새장
끄롱ㄹ렙 [krong-lép / กรงเล็บ] 짐승의 발톱, (관)마수
끄루어이 [kruai / กรวย] 깔대기, (수학)원추
끄루어이양 [kruai-yaang / กรวยยาง] 도로 위에 임시 차선을 표시하기 위해 세워놓는 원추형 플라스틱 물체
끄루어이ㄹ리얌 [kruai-lìam / กรวยเหลี่ยม] 피라미드 모양
►룹끄루어이 [rûup-kruai / รูปกรวย] 원추형
끄루엇 [krùat / กรวด] 자갈, 작은돌; 물을 흘리다
끄루엇남 [krùat-náam / กรวดน้ำ] 물을 흘려 죽은이의 명복을 기원하는 불교의식; (구)절교하다
►타논끄루엇 [tha-nǒn-krùat / ถนนกรวด] 자갈길
끄루이끄라이 [krui-kraai / กรุยกราย] 건들건들, 하는 일없이 빈둥빈둥대다
끄룽 [krung / กรุง] 수도; 대도시
끄룽텝 [krung-thêep / กรุงเทพฯ] 방콕, 태국의 수도
끄리야 [krì-yaa / กริยา] (문법)동사
끄리야추어이 [krì-yaa-chûai / กริยาช่วย] 조동사
끄리야쿤쌉 [krì-yaa-khun-sàp / กริยาคุณศัพท์] 형용동사
끄리야위쎗 [krì-yaa-wí-sèet / กริยาวิเศษณ์] 부사
끄리야우 [kriau / เกรียว] 일제히, 동시에; 왁자지껄, 와글와글, 우뢰와 같은
끄리야우끄라우 [kriau-kraau / เกรียวกราว] 왁자지껄, 와글와글, 우뢰와 같이
►카우끄리야우끄라우 [khàau-kriau-kraau / ข่าวเกรียวกราว] 현재 화제가 되고 있는 뉴스
►씨양끄리야우끄라우 [sǐang-kriau-kraau / เสียงเกรียวกราว] 왁자지껄한 소리
►쁘롭므끄리야우 [bpròp-mʉʉ-kriau / ปรบมือเกรียว] 일제히 박수를 치다
►호깐끄리야우 [hòo-kan-kriau / โห่กันเกรียว] 일제히 환호하다
끄리얌 [kriam / เกรียม] 타다, 검게 그을리다
끄리얌끄롬 [kriam-krom / เกรียมกรม] 걱정되어 속이 타다
끄리타 [krii-thaa / กรีฑา] 운동, 육상운동
끄리타쁘라펫ㄹ란 [krii-thaa-bprà-pêet-laan / กรีฑาประเภทลาน] 육상경기, 필드게임
끄리타쁘라펫ㄹ루 [krii-thaa-bprà-pêet-lûu / กรีฑาประเภทลู่] 경주, 트렉게임
끄리타싸탄 [krii-thaa-sà-thǎan / กรีฑาสถาน] 경기장, 스타디움
►끄리타싸탄행찻 [krii-thaa-sà-thǎan-hɛ̀ng-châat / กรีฑาสถานแห่งชาติ] 국립경기장(방콕소재)
끄림 [krìm / กริ่ม] 만족한, 행복한, 기분 좋은
►마오끄림 [mao-krìm / เมากริ่ม] 기분 좋게 취하다
►y임끄림 [yím-krìm / ยิ้มกริ่ม] 만족한 미소를 짓다
끄립 [krìp / กริบ] 매우 예리하다, 날카롭다; 아주 조용한
►콤끄립 [kom-krìp / คมกริบ] 매우 예리하다, 날카롭다
►싸이따콤끄립 [sǎai-taa-kom-krìp / สายตาคมกริบ] 예리한 눈길
►ㅇ이얍끄립 [ngîap-krìp / เงียบกริบ] 쥐죽은 듯 조용하다
►영끄립 [yɔ̂ɔng-krìp / ย่องกริบ] 발끝으로 살금살금 걷다
끄릿 [krìt / กริช] 구부러진 형태의 단검
끄릿 [krìit / กรีด] 칼로 긋다; 비명을 지르다
끄릿양 [krìit-yaang / กรีดยาง] 고무나무를 긋다(수액채취를 위하여)
끄링 [krìng / กริ่ง] 벨, 초인종, 부져; 의심하다
끄링짜이 [krìng-jai / กริ่งใจ] 의심하다
►꼿끄링 [kòk-krìng / กดกริ่ง] 벨을 누르다
끄억 [kʉ̀ak / เกือก] (구)신발, 구두
끄억때 [kʉ̀ak-tɛ̀ / เกือกแตะ] 슬리퍼
끄억마 [kʉ̀ak-máa / เกือกม้า] 말의 편자, 말굽
끄업 [kʉ̀ap / เกือบ] 거의, 막; 아슬아슬하게, …할 뻔하다
끄업짜틍 [kʉ̀ap-jà-thʉ̌ng / เกือบจะถึง] 거의 다 왔다, 곧 도착한다
끄업따이 [kʉ̀ap-taai / เกือบตาย] 거의 죽을 뻔하다, 매우 힘들다, 심하다
끈 [kʉ̌n / กึ๋น] (닭, 오리 등 조류의)모래주머니, (구)숙련, 지능, 특기
►미끈 [mii-kʉ̌n / มีกึ๋น] (구)유능한, 영리한, 능력있는
끌라 [klâa / กล้า] 용감하다; 감히…하다
끌라끌라너이 [klâa-klâa-nɔ̀i / กล้า ๆ หน่อย] 용기를 내라!
끌라땃씬짜이 [klâa-tàt-sǐn-jai / กล้าตัดสินใจ] 과감하다, 결단력이있다
끌라씨양 [klâa-sìang / กล้าเสี่ยง] 위험을 무릅쓰다
끌라한 [klâa-hǎan / กล้าหาญ] 용맹하다
►짜이끌라 [jai-klâa / ใจกล้า] 용감하다, 대담하다
►빡끌라 [bpàak-klâa / ปากกล้า] 거침없이 말하다, 대담하게 말하다
끌라우 [klàau / กล่าว] 말하다, 언급하다
끌라우캄쁘라싸이 [klàau-kham-bpraa-sǎi / กล่าวคำปราศรัย] 연설하다
끌라우쌈 [klàau-sám / กล่าวซ้ำ] 다시 언급하다
끌라우틍 [klàau-thʉ̌ng / กล่าวถึง] …에 대하여 언급하다
끌라우떤랍 [klàau-tɔ̂ɔn-ráp / กล่าวต้อนรับ] 환영사를 하다
끌라우떱 [klàau-tɔ̀ɔp / กล่าวตอบ] 답사를 하다
끌라우쑨터라폿 [klàau-sǔn-thɔɔ-ra-pót / กล่าวสุนทรพจน์] 연설하다, 한 말씀하시다
끌라우하 [klàau-hǎa / กล่าวหา] 고발하다, 혐의를 씌우다
끌라우익나이능 [klàau-ìik-nai-nʉ̀ng / กล่าวอีกนัยหนึ่ง] 바꾸어 말하면, 다른 말로 하면, 즉
끌라이 [klâi / ใกล้] 가깝다
끌라이카오마 [klâi-khâo-maa / ใกล้เข้ามา] 가까워 오다, 다가가다, 가까워 지다
끌라이키양 [klâi-khiang / ใกล้เคียง] 가까운, 인접한, 이웃의
반끌라이르언키양 [bâan-klâi-rʉan-khiang / บ้านใกล้เรือนเคียง] 이웃집
끌라이짜쎗 [klâi-jà-sèt / ใกล้จะเสร็จ] 곧 끝나다
끌라이칫 [klâi-chít / ใกล้ชิด] 밀접하다, 친밀하다
►콘끌라이칫 [khon-klâi-chít / คนใกล้ชิด] 가까운 사람, 친근한 사람
끌라이므 [klâi-mʉʉ / ใกล้มือ] 가까이에 있는, 손이 닿을 듯한
►랴야끌라이 [rá-yá-klâi / ระยะใกล้] 근거리
끌라이 [klai / ไกล] 멀다
끌라이깐 [klai-kan / ไกลกัน] 서로 멀리 떨어진
끌라이따 [klai-taa / ไกลตา] 눈에 안보이는, 먼
끌라이므 [klai-mʉʉ / ไกลมือ] 손 닿지 않는 곳
끌라이쌘끌라이 [klai-sɛ̌ɛn-klai / ไกลแสนไกล] 아주 먼
►따완억끌라이 [tà-wan-ɔ̀ɔk-klai / ตะวันออกไกล] 극동
►탕끌라이 [thaang-klai / ทางไกล] 장거리
►웰라야우끌라이 [wee-laa-yaau-klai / เวลายาวไกล] 장구한 시간
끌라이, 끌라이뻰 [klaai, klaai-bpen / กลาย, กลายเป็น] 변화하다, …이되다; 지나간; 유사하게, 비슷하게
끌라이뻰찡 [klaai-bpen-jing / กลายเป็นจริง] 실현되다
끌라이뻰남캥 [klaai-bpen-nám-khɛ̌ng / กลายเป็นน้ำแข็ง] 얼음이 되다
►삐끌라이 [bpii-klaai / ปีกลาย] 지난해, 작년
끌란 [klàn / กลั่น] 증류하다, 추출하다
끌란끄렁 [klàn-krɔɔng / กลั่นกรอง] 골라내다, 걸러내다, 세밀하게 훑다
끌란끄렁ㄹ락탄 [klàn-krɔɔng-làk-thǎan / กลั่นกรองหลักฐาน] 증거를 면밀히 조사하다
►롱끌란남만 [roong-klàn-nám-man / โรงกลั่นน้ำมัน] 정유공장
►롱끌란ㄹ라오 [roong-klàn-lâo / โรงกลั่นหล้า] 양조장, 증류주 제조 공장
끌란 [klân / กลั้น] (감정, 웃음, 눈물, 대소변 등)억제하다, 참다
끌란쾀루쓱 [klân-khwaam-rúu-sʉ̀k / กลั้นความรู้สึก] 감정을 억제하다
끌란빳싸와 [klân-bpàt-sǎa-wá / กลั้นปัสสาวะ] 소변을 참다, 오줌참다
끌란마이유 [klân-mâi-yʉ̀u / กลั้นไม่อยู่] (감정, 웃음, 눈물, 대소변 등)참지못 하다
끌람 [klâam / กล้าม] 근육
끌람끄라뚝 [klâam-krà-tùk / กล้ามกระตุก] 근육경련
끌람느어 [klâam-nʉ́a / กล้ามเนื้อ] 근육
►쓰어끌람 [sʉ̂a-klâam / เสื้อกล้าม] 소매없는 속내의
끌랍 [klàp / กลับ] 돌아가다; 뒤집다; 거꾸로, 오히려, 도리어
끌랍끌럭 [klàp-klɔ̀ɔk / กลับกลอก] 잘 변하다, 변덕이 심하다
끌랍끌라이 [klàp-klaai / กลับกลาย] 반대로 변하다
끌랍단 [klàp-dâan / กลับด้าน] 뒤집다, 안팍이 바뀌다
►쑤엄퉁타오끌랍단 [sǔam-thǔng-tháao-klàp-dâan / สวมถุงเท้ากลับด้าน] 양말을 뒤집어 신다
끌랍캄 [klàp-kham / กลับคำ] 말을 바꾸다, 식언하다, 약속을 어기다
끌랍짜이 [klàp-jai / กลับใจ] 마음을 돌리다, 새 생활을 시작하다
끌랍뚜어 [klàp-tua / กลับตัว] 마음을 고쳐먹고 새 출발하다
끌랍탐 [klàp-thǎam / กลับถาม] 반문하다, 되묻다
끌랍반 [klàp-bâan / กลับบ้าน] 집으로가다, 고향으로 가다
끌랍반까오 [klàp-bâan-kào / กลับบ้านเก่า] (구)죽다
끌랍빠이 끌랍마 [klàp-bpai-klàp-maa / กลับไปกลับมา] 불안정하다, 변화가 심하다
끌랍롯 [klàp-rót / กลับรถ] 자동차의 방향을 돌리다
끌랍싸바이디큰 [klàp-sà-baai-dii-khʉ̂n / กลับสบายดีขึ้น] 병이 회복되다
►콘우언끌랍낀너이 [khon-ûan-klàp-kin-nɔ́ɔi / คนอ้วนกลับกินน้อย] 뚱뚱한 사람이 오히려 적게 먹다
►쏭끌랍 [sòng-klàp / ส่งกลับ] 반품하다, 반송하다
►한끌랍 [hǎn-klàp / หันกลับ] 뒤를 돌아보다
끌랑 [klaang / กลาง] 중간, 중앙, 중립, 중년; 한창인
끌랑콘 [klaang-khon / กลางคน] 중년 나이의
끌랑칸 [klaang-khan / กลางคัน] 중도에서
►윳끌랑칸 [yùt-klaang-khan / หยุดกลางคัน] 중도에 그만두다
끌랑큰 [klaang-khʉʉn / กลางคืน] 밤중, 야간
끌랑쨍 [klaang-jɛ̂ɛng / กลางแจ้ง] 실외, 옥외, 노천
►롱낭끌랑쨍 [roong-nǎng-klaang-jɛ̂ɛng / โรงหนังกลางแจ้ง] 야외극장
끌랑득 [klaang-dʉ̀k / กลางดึก] 심야, 깊은 밤
끌랑드언 [klaang-dʉan / กลางเดือน] 중순, 보름
끌랑타논 [klaang-thà-nǒn / กลางถนน] 도로 한가운데
끌랑완 [klaang-wan / กลางวัน] 낮, 대낮
끌랑완쌕쌕 [klaang-wan-sɛ̀ɛk-sɛ̀ɛk / กลางวันแสกๆ] 백주대낮
끌랑웨하 [klaang-wee-hǎa / กลางเวหา] 공중
끌랑쌉다 [klaang-sàp-daa / กลางสัปดาห์] 주중
►팍끌랑 [pâak-klaang / ภาคกลาง] 방콕을 중심으로하는 태국의 중부지방
►랏타반끌랑 [rát-tha-baan-klaang / รัฐบาลกลาง] 중앙정부
►쑨끌랑 [sǔun-klaang / ศูนย์กลาง] 중심부, 센터, 중앙
►싸이끌랑 [sǎai-klaang / สายกลาง] 중용, 중도
►쌈낙ㅇ안끌랑 [sǎm-nák-ngaang-klaang / สำนักงานกลาง] 본부, 중앙사무처
끌래우끌라 [klɛ̂ɛu-klâa / แกล้วกล้า] 용감하다, 대담하다
끌램 [klɛ̂ɛng / แกล้ม] 술안주로 하다; 끼어들다, 삽입하다
►깝끌램 [kàp-klɛ̂ɛm / กับแกล้ม] 술안주
►컹끌램 [khɔ̌ɔng-klɛ̂ɛm / ของแกล้ม] 술안주
끌랭 [klɛ̂ɛng / แกล้ง] 남을 괴롭히다, 들볶다; 일부로 …하다; …인 체하다
끌랭ㄹ랍 [klɛ̂ɛng-làp / แกล้งหลับ] 잠자는 척 하다
끌랭뿌어이 [klɛ̂ɛng-bpùai / แกล้งป่วย] 아픈 척하다, 꾀병 부리다
끌랭풋 하이툭콘다이y인 [klɛ̂ɛng-pûut-hâi-túk-khon-dâi-yin / แกล้งพูดให้ทุกคนได้ยิน] 사람들이 다 듣게 일부러 크게 떠들다
►야끌랭카오 [yàa-klɛ̂ɛng-kháo / อย่าแกล้งเขา] 그를 들볶지마라, 그를 괴롭히지 마라
끌런 [klɔɔn / กลอน] 문고리, 빗장
끌런 [klɔɔn / กลอน] 태국 전통 시의 형식
►낙끌런 [nák-klɔɔn / นักกลอน] 시인
끌럼 [klɔ̀m / กล่อม] 위로하다, 달래다, 아이를 재우다
끌럼짜이 [klɔ̀m-jai / กล่อมใจ] 위로하다, 달래다, 마음을 진정시키다
끌럼덱 [klɔ̀m-dèk / กล่อมเด็ก] 아이에게 자장가를 부르다
►플렝끌럼 [pleeng-klɔ̀m / เพลงกล่อม] 자장가
끌렁 [klɔɔng / กลอง] 북, 드럼
►El끌렁 [tii-klɔɔng / ตีกลอง] 북을 치다
►마이띠끌렁 [máai-tii-klɔɔng / ไม้ตีกลอง] 북채
►므끌렁 [mʉʉ-klɔɔng / มือกลอง] 고수, 북치는 사람
끌렁 [klɔ̀ng / กล่อง] 상자, 갑
끌렁카우 [klɔ̀ng-khâau / กล่องข้าว] 도시락
끌렁두엉짜이 [klɔ̀ng-duang-jai / กล่องดวงใจ] (구)남자의 성기, 페니스
끌렁담 [klɔ̀ng-dam / กล่องดำ] 블랙박스
끌렁딘써 [klɔ̀ng-din-sɔ̌ɔ / กล่องดินสอ] 필통
끌렁부리 [klɔ̀ng-bù-rìi / กล่องบุหรี่] 담배갑
끌렁웬따 [klɔ̀ng-wɛ̂ɛn-taa / กล่องแว่นตา] 안경집
끌렁 [klɔ̂ng / กล้อง] 파이프 형태의 물건, 관; 렌즈
끌렁, 끌렁타이룹 [klɔ̂ng, klɔ̂ng-thàai-rûup / กล้อง, กล้องถ่ายรูป] 카메라
끌렁쭐라탓 [klɔ̂ng-jun-la-thát / กล้องจุลทรรศน์] 현미경
끌렁썽탕끌라이 [klɔ̂ng-sɔ̀ng-thaang-klai / กล้องส่องทางไกล] 쌍안경, 망원경
끌렛 [klèt / เกล็ด] (뱀, 물고기의)비늘, 파편, 조각
끌렛쁠라 [klèt-bplaa / เกล็ดปลา] 물고기의 비늘
끌렛히마 [klèt-hì-má / เกล็ดหิมะ] 눈송이
끌롬 [klom / กลม] 둥글다, 원형이다
끌롬끌루엉 [klom-kluang / กลมกลวง] 둥굴고 속이 비다
끌롬끌른 [klom-klʉʉn / กลมกลืน] (색, 소리 등이)잘 조화되다
끌롬끌리야우 [klom-kliau / กลมเกลียว] 융화하다, 화목하다
끌롬끌리양 [klom-klîang / กลมเกลี้ยง] 동그랗다
끌롬밴 [klom-bɛɛn / กลมแบน] 둥글납작하다
끌롬리 [klom-rii / กลมรี] 타원형, 계란형
►따끌롬또 [taa-klom-too / ตากลมโต] 크고 시원한 눈
►웡끌롬 [wong-klom / วงกลม] 동그라미, 원, 원형
끌롭 [klòp / กลบ] 덮다, 덮어 감추다, 지우다, 메꾸다
끌롭껑f파이 [klòp-kɔɔng-fai / กลบกองไฟ] 불을 덮어 끄다, 불을 묻다
끌롭끌리야 [klòp-klìa / กลบเกลี่ย] 땅을 메꾸고 평탄하게 하다
끌롭끌르언 [klòp-klʉ̀an / กลบเกลื่อน] 덮다, 감추다
끌롭끌르언쾀핏 [klòp-klʉ̀an-khwaam-pìt / กลบเกลื่อนความผิด] 잘못을 은폐하다
끌롭끌르언쾀뜬뗀 [klòp-klʉ̀an-khwaam-tʉ̀ʉn-têen / กลบเกลื่อนความตื่นเต้น] 흥분을 감추다
끌롭끌르언쾀루쓱 [klòp-klʉ̀an-khwaam-rúu-sʉ̀k / กลบเกลื่อนความรู้สึก] 감정을 숨기다
끌롭러이 [klòp-rɔɔi / กลบรอย] 흔적을 지우다
끌롭ㄹ롭 [klòp-lóp / กลบลบ] 빚을 변제하다
끌롭씨양풋 [klòp-sǐang-pûut / กลบเสียงพูด] 목소리를 덮다, 다른 소리 때문에 말소리가 안들리다
끌루어 [klua / กลัว] 두러워하다, 걱정하다
끌루어밥 [klua-bàap / กลัวบาป] 죄짓는 것 같아 무섭다, 하늘이 무섭다
끌루어패 [klua-pɛ́ɛ / กลัวแพ้] 패배가 두렵다
끌루어미야 [klua-mia / กลัวเมีย] 마누라가 무섭다
끌루어ㄹ란 [klua-laan / กลัวลาน] 아주 두렵다, 패닉상태이다
끌루어후어홋 [klua-hua-hot / กลัวหัวหด] 두려워서 움추려들다
끌루어우언 [klua-ûan / กลัวอ้วน] 살이 찔까 염려되다
끌루어아이 [klua-aai / กลัวอาย] 부끄럽다
►키끌루어 [khîi-klua / ขี้กลัว] 겁쟁이
끌루어 [klûa / กลั้ว] 적시다, 행구다
끌루어커 [klûa-khɔɔ / กลั้วคอ] 가글하다, 목을 축이다, 마시다
끌루어빡 [klûa-bpàak / กลั้วปาก] 입을 행구다, 가글하다
끌루어이 [klûai / กล้วย] 바나나, (구)남성의 페니스
끌루어이츠엄 [klûai-chʉ̂am / กล้วยเชื่อม] 설탕에 절인 바나나
끌루어이딱 [klûai-tàak / กล้วยตาก] 말린 바나나
끌루어이삥 [klûai-bpîng / กล้วยปิ้ง] 구운 바나나
►마이차이끌루어이끌루어이 [mâi-châi-klûai-klûai / ไม่ใช่กล้วย ๆ] 쉽지 않다, 간단하지 않다
►뻑끌루어이카오빡 [bpɔ̀ɔk-klûai-khâo-bpàak / ปอกกล้วยเข้าปาก] 누워서 떡먹기다, 아주 쉽다
끌루어이마이 [klûai-máai / กล้วยไม้] (식물)양난초, 오키드
끌루엉 [kluang / กลวง] 속이 비어있다
►싸오끌루엉 [sǎo-kluang / เสากลวง] 속이 빈 기둥
►싸이끌루엉 [sâi-kluang / ไส้กลวง] 창자가 비다, 굶다
►ㄹ람똔끌루엉 [lam-tôn-kluang / ลำต้นกลวง] 나무 속이 비어있다
끌룸 [klùm / กลุ่ม] 집단, 무리, 그룹, 조
끌룸다우 [klùm-daau / กลุ่มดาว] 성좌(星座)
끌룸낙ㄹ렝 [klùm-nák-leeng / กลุ่มนักเลง] 깡패집단
끌룸프언풍 [klùm-pʉ̂an-fǔung / กลุ่มเพื่อนฝูง] 친구들
끌룸ㄹ르엇 [klùm-lʉ̂at / กลุ่มเลือด] 혈액형
끌룸만싸멍 [klùm-man-sà-mɔ̌ɔng / กลุ่มมันสมอง] 두뇌집단, 씽크탱크
►짭끌룸 [jàp-klùm / จับกลุ่ม] 모이다, 무리짓다
►낭짭끌룸 [nâ̂ng-jàp-klùm / นั่งจับกลุ่ม] 모여앉다, 그룹을 지어 앉다
►뻰끌룸끌룸 [bpen-klùm-klùm / เป็นกลุ่มๆ] 집단으로, 무리를 지어서
끌룸 [klûm / กลุ้ม] 몰려들어 에워싸다
끌룸룸탐라이 [klûm-rum-tham-ráai / กลุ้มรุมทำร้าย] 집단폭행하다
끌룸, 끌룸짜이 [klûm, klûm-jai / กลุ้ม, กลุ้มใจ] 걱정되다; 우울하다
►깨끌룸 [kɛ̂ɛ-klûm / แก้กลุ้ม] 기분전환하다
끌르어 [klʉa / เกลือ] 소금
끌르어뻰넌 [klʉa-bpen-nɔ̌ɔn / เกลือเป็นหนอน] 내부 배신자, 소금에 구더기가 생기다
►낀끌르어 [kin-klʉa / กินเกลือ] 소금 밖에 안 먹다, 굶주리다
►남끌르어 [nám-klʉa / น้ำเกลือ] 링겔주사액, 식염수
끌르언 [klʉ̂an / เกลื้อน] (의학)피부병의 일종, 백선
끌른 [klʉʉn / กลืน] 삼키다; 조화되다
끌른깐 [klʉʉn-kan / กลืนกัน] 서로 조화되다
끌른찻 [klʉʉn-châat / กลืนชาติ] 타민족을 동화시키다
끌른남따 [klʉʉn-nám-taa / กลืนน้ำตา] 눈물을 삼키다, 속으로 울다
끌른남ㄹ라이 [klʉʉn-nám-laai / กลืนน้ำลาย] 군침을 삼키다, 배고프다
끌른마이카오카이마이억 [klʉʉn-mâi-khâo-khaai-mâi-ɔ̀ɔk / กลืนไม่เข้าคายไม่ออก] 삼키지도 뱉지도 못 하다, 진퇴양난
끌른마이ㄹ롱 [klʉʉn-mâi-long / กลืนไม่ลง] 삼킬 수 없다, 받을 수 없다,
끌른ㄹ르엇 [klʉʉn-lʉ̂at / กลืนเลือด] (구)원하지 않은 일을 하도록 강요받다
끌릉 [klʉng / กลึง] (기계)선반 등으로 깍다
►창끌릉 [châang-klʉng / ช่างกลึง] 선반기술자
끌리야우 [kliau / เกลียว] 비틀다, 꼬다; 나선형의
끌리얏 [klìat / เกลียด] 미워하다, 증오하다
끌리얏카오끄라둑담 [klìat-khâo-krà-dùk-dam / เกลียดเข้ากระดูกดำ] 골수에 사무치게 싫다, 아주 싫다
끌리얏창 [klìat-chang / เกลียดชัง] 증오하다, 싫어하다
►나끌리얏 [nâa-klìat / น่าเกลียด] 보기 흉하다, 꼴 볼견이다
►나끌리얏나창 [nâa-klìat-nâa-chang / น่าเกลียดน่าชัง] (구)아이고 예뻐라!(악귀를 쫓기위해 아이들에게 하는 미신적인 말)
끌리양 [klîang / เกลี้ยง] 부드러운, 매끈한; 완전히, 깨끗이, 몽땅
끄라빠오끌리양 [krà-bpǎo-klîang / กระเป๋าเกลี้ยง] 지갑이 텅비다, 동전 한 닢도 없다
►낀끌리양 [kin-klîang / กินเกลี้ยง] 깨끗이 먹어치우다, 다 먹다
►카이못끌리양 [kǎai-mòt-klîang / ขายหมดเกลี้ยง] 매진이다, 다 팔렸다
►피우끌리양 [pǐu-klîang / ผิวเกลี้ยง] 매끈한 피부
끌린 [klìn / กลิ่น] 냄새; 꽃을 실로 꿰아 만든 작은 화환
끌린뚜어 [klìn-tua / กลิ่นตัว] 체취
끌린떼짜묵 [klìn-tè-jà-mùuk / กลิ่นเตะจมูก] 냄새가 코를 찌르다, 냄새가 진동하다
끌린빡 [klìn-bpàak / กลิ่นปาก] 구취, 입냄새
끌린험 [klìn-hɔ̌ɔm / กลิ่นหอม] 향기로운 냄새
끌린멘 [klìn-měn / กลิ่นเหม็น] 악취
►돔끌린 [dom-klìn / ดมกลิ่น] 냄새를 맡다
►땀끌린 푸라이 [taam-klìn-pûu-ráai / ตามกลิ่นผู้ร้าย] 범인의 냄새를 따라가다
►미끌린 [mii-klìn / มีกลิ่น] 냄새가 나다
►쏭끌린 [sòng-klìn / ส่งกลิ่น] 냄새를 풍기다
끌립 [klìip / กลีบ] 잎사귀, 엽(葉), (마늘 등을 세는 단위)쪽
끌립따 [klìip-taa / กลีบตา] 눈꺼풀
끌립힌 [klìip-hǐn / กลีบหิน] (광물)운모
끌링 [klîng / กลิ้ง] 굴리다, 구르다
끌링끌르억 [klîng-klʉàk / กลิ้งเกลือก] (진창, 모래 속에서)뒹굴다; 간신히 나아가다
끌링빠이끌링마 [klîng-bpai-klîng-maa / กลิ้งไปกลิ้งมา] 이리저리 뒹굴다, 뒹굴뒹굴하다
►ㄹ룩끌링 [luuk-klîng / ลูกกลิ้ง] 롤러
끙 [kʉ̀ng / กึ่ง] 반, 절반, 1/2
끙끌랑 [kʉ̀ng-klaang / กึ่งกลาง] 중간, 중앙
끙랏차깐 [kʉ̀ng-râat-cha-kaan / กึ่งราชการ] 공사, 정부출자기관
끙싸라 [kʉ̀ng-sà-rà / กึ่งสระ] 반모음
끙웡끌롬 [kʉ̀ng-wɔng-klom / กึ่งวงกลม] 반원
끙능 [kʉ̀ng-nʉ̀ng / กึ่งหนึ่ง] 절반
끙앗따노맛 [kʉ̀ng-àt-tà-noo-mát / กึ่งอัตโนมัติ] 반자동
►깜끙 [kâm-kʉ̀ng / ก้ำกึ่ง] 거의 동등하다, 비슷 비슷하다, 50 대 50 이다, 반반이다
끼 [kìi / กี่] 몇, 얼마
끼몽 [kìi-moong / กี่โมง] 몇시 입니까?
끼 [kîi / กี้] 방금 지나간 시간, 지난 시간
►므어끼 [mʉ̂a-kîi / เมื่อกี้] 방금, 조금전에, 아까
►므어끼니 [mʉ̂a-kîi-níi / เมื่อกี้นี้] 방금, 조금전에, 아까
►므어따끼 [mʉ̂a-tà-kîi / เมื่อตะกี้] 방금, 조금전에, 아까
끼따 [kii-tâa / กีต้าร์] (악기)기타
끼리야마라얏 [ki-ri-yaa-maa-ra-yâat / กิริยามารยาท] 예의범절, 매너
끼야 [kia / เกียร์] (기계, 자동차)기어, 톱니바퀴
끼야므 [kia-mʉʉ / เกยร์มือ] 수동기어
끼야앗따노맛 [kia-àt-tà-noo-mát / เกยร์อัตโนมัติ] 자동변속기어
►카오끼야 [khâo-kia / เข้าเกียร์] 기어를 넣다
►쁠리얀끼야 [bplìan-kia / เปลี่ยนเกียร์] 기어를 바꾸다
끼야 [kía / เกี๊ยะ] 중국식 나막신
끼야우 [kìau / เกี่ยว] 베다, 자르다; 걸다, 걸리다; 관련되다, 엉켜있다
끼야우꺼이 [kìau-kɔ̂ɔi / เกี่ยวก้อย] 새끼 손가락을 걸다, 손잡고 다니다, 아주 친하다
끼야우깝 [kìau-kàp / เกี่ยวกับ] …과 관련하여, …에 관하여
끼야우컹 [kìau-khɔ̂ɔng / เกี่ยวข้อง] 관련이 있다
끼야우카우 [kìau-khâau / เกี่ยวข้าว] 벼를 베다
끼야우덩 [kìau-dɔɔng / เกี่ยวดอง] 인척관계이다
끼야우판 [kìau-pan / เกี่ยวพัน] 연관되다
끼야우용 [kìau-yoong / เกี่ยวโยง] 연루되다
►남끼야우므 [nǎam-kìau-mʉʉ / หนามเกี่ยวมือ] 가시에 손이 긁히다
끼야우 [kíau / เกี๊ยว] 중국식 만두
끼야우끄럽 [kíau-krɔ̀ɔp / เกี๊ยวกรอบ] 튀김만두
끼얏 [kìat / เกียรติ] 명예; 존경
끼얏띠욧 [kìat-tì-yót / เกียรติยศ] 영예, 명예
►탄푸미끼얏탕ㄹ라이 [thân-pûu-mii-kìat-tháng-lǎai / ท่านผู้มีเกียรติทั้งหลาย] 신시숙녀 여러분!
►루쓱뻰끼얏 [rúu-sʉ̀k-bpen-kìat / รู้สึกเป็นเกียรติ] 영광을 느끼다
►하이끼얏 [hâi-kìat / ให้เกียรติ] 존경을 표하다, 경의를 표하다
낀 [kin / กิน] 먹다, 사용하다
낀 [kin / กิน] 부정하다, 뇌물을 먹다
낀깐 [kin-kan / กินกัน] 서로 잘 어울리다
낀카우 [kin-khâau / กินข้าว] 식사하다
낀ㅇ언막 [kin-ngən-mâak / กินเงินมาก] 돈이 많이 들다, 비용이 많이 들어가다
낀쭈 [kin-jù / กินจุ] 밥을 많이 먹다, 대식가 이다
낀쭙찝 [kin-jùp-jìp / กินจุบจิบ] 군것질하다
낀쩨 [kin-jee / กินเจ] 채식하다
낀짜이 [kin-jai / กินใจ] 의심하다
낀덕 [kin-dɔ̀ɔk / กินดอก] 이자를 받아 생활하다
낀딥 [kin-dìp / กินดิบ] 날로 먹다, (구)쉽게 이기다
낀땀짜이빡 [kin-tam-jai-bpàak / กินตำใจปาก] 먹고 싶은대로 실컷 먹다
낀넉낀나이 [kin-nɔ̂ɔk-kin-nai / กินนอกกินใน] 안팍으로 먹다, 온갖 부정한 방법으로 돈을 먹다
낀티 [kin-thîi / กินที่] 자리를 차지하다, 면적을 차지하다
낀넌 [kin-nɔɔn / กินนอน] 먹고 자다, 기숙하다
►롱리안낀넌 [roong-rian-kin-nɔɔn / โรงเรียนกินนอน] 기숙학교
낀푸어 [kin-pǔa / กินผัว] 몇 번을 결혼해도 남편이 먼저 죽다
낀므 [kin-mʉʉ / กินมือ] 손으로 집어 먹다
낀미야 [kin-mia / กินเมีย] 몇 번을 결혼해도 아내가 먼저 죽다
낀마이ㄹ롱 [kin-mâi-long / กินไม่ลง] 먹고 싶지 않다, 맛이 없다, (구)당할 수가 없다, 이길 수가 없다
낀루업 [kin-rûap / กินรวบ] 불법복권
낀ㄹ룩쁜 [kin-lûuk-bpʉʉn / กินลูกปืน] 총알 맞다
낀웰라 [kin-wee-laa / กินเวลา] 시간이 걸리다, 시간이 소요되다
낀싼 [kin-sǎn / กินสัน] 앞 사람의 뒷꿈치를 밟다
낀씬본 [kin-sǐn-bon / กินสินบน] 뇌물을 받다
낀씨깐 [kin-sǐi-kan / กินสีกัน] 색이 잘 조화되다, 써로 뜻이 잘 맞다
낀씨양당 [kin-sǐang-dang / กินเสียงดัง] 시끄럽게 소리내며 먹다
낀야 [kin-yaa / กินยา] 약을 먹다
낀유깐 [kin-yùu-kan / กินอยู่กัน] 부부 생활을 하다
낄라 [kii-laa / กีฬา] 운동, 스포츠, 게임
낄라끌랑쨍 [kii-laa-klaang-jɛ̂ɛng / กีฬากลางแจ้ง] 실외운동, 실외경기
낄라나이롬 [kii-laa-nai-rôm / กีฬาในร่ม] 실내운동, 실내경기
►낙낄라 [nák-kii-laa / นักกีฬา] 운동선수
►남짜이낄라 [nám-jai-kii-laa / น้ำใจกีฬา] 스포츠정신
►크르엉낄라 [khrʉ̂ang-kii-laa / เครื่องกีฬา] 운동기구
낄로 [kì-loo / กิโล] 킬로, kilo
낄로그람 [kì-loo-kraam / กิโลกรัม] 킬로그람
낄로멧 [kì-loo-méet / กิโลเมตร] 킬로미터
[출처] https://blog.naver.com/bwkw0712/40168066673 |작성자 치악산