l Conversation-1: Meeting at PIC Korea Office-1
l (대화-1: PIC 한국 사무소 회의-1)
선우: “반갑습니다, PIC 한국 사무소 국내 영업부의 김선우입니다.”
Sun-Woo: “I’m Sun-Woo Kim, Sales Representative of PIC Korea office.”
유나: “이유나라고 해요. 지난주부터 마리아나 관광청 한국 사무소 홍보담당으로 일하게 됐어요. 잘 부탁 드려요.”
Yoona: “I’m Yoona Lee, working as a PR Assistant at Marianas Visitors Authority from last week. Nice to meet you.”
선우: “예, 반갑습니다. 저도 잘 부탁 드립니다.”
Sun-Woo: “I’m glad to meet you, too.”
송민정 과장: “김선우 대리님은 PIC 사이판에서 클럽 메이트를 2년 하다가 지금은 여기 PIC 한국 사무소에서 국내 영업을 하고 계셔.”
Min-Jeong: “Sun-Woo was a Clubmate at PIC Saipan for 2 years, and now is a sales representative here at PIC Korea office.”
유나: “클럽메이트가 뭐예요?”
Yoona : “What’s a Clubmate?”
송민정 과장: “클럽메이트란 PIC 사이판에서 인명구조도 하고 여러 가지 스포츠와 게임 강습도 하고, 뮤지컬 공연까지 하는 직원들을 말해.”
Min-Jeong: “Clubmates? They are lifesavers, sports and game instructors, even musical performers at PIC Saipan.”
유나: “어머, 그럼 선우대리님은 운동도 잘하고, 노래도 잘하고, 춤도 잘 추시겠네요?”
Yoona: “Oh, then Sun-Woo’s the full package, Park Tae-Hwan and Rain all rolled into one?"
송민정 과장: “그게 다가 아니야, 영어와 일어회화도 잘 하셔.”
Min-Jeong: “That’s not all; he speaks English and Japanese fluently, too.”
선우: “과장님, 그만하세요. 저 영어나 일어는 스포츠 게임 강습하는 정도밖에 못하는 거 아시잖아요.”
Sun-Woo: “Come on, Min-Jeong. You know my English and Japanese are only good for sports & game instruction.”
송민정 과장: “선우 대리님은 너무 겸손한 게 탈이라니까. ^ ^”
Min-Jeong: Don’t sell yourself short. We all know you were Top Gun in Saipan. (Smile)”
