Friday , April 16th
General Expression : haywire 원래는 건초를 묶는 철사의 의미
Meaning : Broken; in a state of chaos; not working.
부서진, 제대로 작동하지 않는 혼돈의 상태
Sentence : Jack lost all of his work when his computer went haywire.
Jack의 컴퓨터가 망가졌을 때(잘못 되었을 때)
그가 했던 모든 작업이 날아가 버렸다.
Proverb : The best fish swim near the bottom.
최고로 좋은 물고기는 밑바닥에서 헤엄친다.
The best things are hard to come by.
좋은 것은 쉽게 마주하기 힘들다.
Movie Quote : "Listen to me, mister. You're my knight in shining armor.
Don't you forget it. You're going to get back on that horse,
and I'm going to be right behind you, holding on tight,
and away we're gonna go, go, go!"
내 말 좀 들어봐요. 당신은 빛나는 갑옷을 입은 나의 기사예요.
그것을 잊지 마세요. 당신은 저 말 등위에 올라타고,
나는 바로 당신 뒤에 탈거예요, 그리고 우리는 저 멀리 떠나는 거예요,
가요, 가요, 가요 !
- Ethel Thayer played by Katharine Hepburn in On Golden Pond
영화 ‘Golden Pond’에서 Ethel Thayer의 대사