*************************** You're Not Alone - Mads Langer (너는 혼자가 아니야) *************************** In a way it's all a matter of time I will not worry for you - you will be just fine Take my thoughts with you, and when you look behind You will surely see a face that you recognize, yeah yeah 어떻게보면 이건 시간문제야 나는 너를 위한 걱정은 하지 않겠어- 너는 아마 잘 살거야 내 생각을 가지고 가렴, 그렇게 한다면 나중에 너가 뒤를 돌아보았을때 너는 너가 분명히 알아보는 얼굴을 볼 수 있을 거야, yeah yeah You're not alone, I'll wait till the end of time Open your mind, surely it's plain to see You're not alone, I'll wait till the end of time for you Open your mind, surely it's time to be with me 너는 혼자가 아니야, 나는 시간의 끝까지 기다릴거야 너의 마음을 열어봐, 너무 당연한 것이잖아 너는 혼자가 아니야, 나는 너를 위해서 시간의 끝까지 기다릴거야 너의 마음을 열어봐, 이제 당연히 나와 함께 할 시간이잖아. It is the distance that makes life a little hard Two minds that once were close; now so many miles apart I will not falter though, I'll hold on till you're home, yeah yeah Safely back where you belong, and see how our love has grown 거리라는 것이 인생을 조금 힘들게 만드는 것이야 한 때 가까웠던 두개의 마음들, 이제는 너무 많은 마일이나 떨어져있어 나는 그래도 흔들리지 않을꺼야, 너가 집에 도착할 때 까지 굳게 있을거야, yeah yeah 너가 속해있는 그곳에 다시 안전하게, 그리고 우리의 사랑이 어떻게 성장했는지 보도록 You're not alone, I'll wait till the end of time Open your mind, surely it's plain to see You're not alone, I'll wait till the end of time for you Open your mind, surely it's time to be with me 너는 혼자가 아니야, 나는 시간의 끝까지 기다릴거야 너의 마음을 열어봐, 너무 당연한 것이잖아 너는 혼자가 아니야, 나는 너를 위해서 시간의 끝까지 기다릴거야 너의 마음을 열어봐, 이제 당연히 나와 함께 할 시간이잖아. You're not alone, surely it's time to be with me Open your mind, yeah 너는 혼자가 아니야, 나는 너를 위해서 시간의 끝까지 기다릴거야 너의 마음을 열어봐, yeah You're not alone - oh, I'll wait till the end of time for you Open your mind - open your mind, yeah yeah You're not alone - no, no 너는 혼자가 아니야- 오, 나는 너를 위해 시간의 끝까지 기다릴거야 너의 마음을 열어- 너의 마음을 열어 yeah yeah 너는 혼자가 아니야- 아니야, 아니야