『Four Strong Winds』는 1978년 캐나다 출신의 싱어 송 라이터 「Neil Young」의 9번째 앨범 《Comes A Time》에 수록되어 국내에서 많은 사랑을 받은 컨트리 팝 뮤직입니다.
"먹고 살기 힘든 시절, 1960년대 일을 찾아 이리저리 떠돌아 다니는 일용직 일꾼들에 대한 애환(哀歡)을 담은 삶의 無常함이 묻어 나는 노래"로서 외롭고 고독한 스타일로 시(詩)를 읊조리는 듯 부르는 보컬과 어쿠스틱 기타 선율이 한데 어울려져 묘한 여운을 줍니다. 아울러, 사랑하는 사람과의 재회를 꿈꾸지만 그것이 이루어지지 못하리 라는 사실을 알고 있는...
Neil Young
춘수
Think I'll go out to Alberta
Weather's good there in the fall
I got some friends that
I could go to working for
Still I wish you'd change your mind
If I ask you one more time
But we've been through
this a hundred times or more
난 아무래도 앨버타로 가야겠어
거긴 가을 날씨가 그만이지
도움을 청할 수 있는 친구들도 좀 있고
당신 마음 바뀌길 아직도 나는 바래
한 번 더 애원해서
하지만 우리 이런 일
골백번도 넘게 겪었지
Four strong winds that blow lonely
Seven seas that run high
All those things that don't
change come what may
If all the good times are all gone
Then I'm bound for moving on
I'll look for you if I'm ever
back this way
쓸쓸히 부는 네 번의 강풍
하늘 높이 넘실대는 일곱 개의 바다
이 모든 건 어떤 일이 있어도
변하지 않지 좋은 시절
다 갔다면 난 떠나야겠어
다시 이리 돌아온다면 당신을 찾을게
If I get there before the snow flies
And if things are looking good
You could meet me if
I send you down the fare
But, by then it would be winter
Not too much for you to do
And those winds sure can blow
cold 'way out there
내가 만일 눈발 휘날리기 전에
거기에 가 닿는다면
그리고 모든 사정이 허락한다면
당신은 날 만날 수 있을 거야.
내 만일 차비를 부쳐준다면
하지만 그때쯤이면 이미 겨울일 거고
당신은 할 일이 그리 많지 않겠지
그리고 거긴 차가운 바람이 불겠지
Four strong winds that blow lonely
Seven seas that run high
All those things that don't
change come what may
If all the good times are all gone
Then I'm bound for moving on
I'll look for you if I'm ever
back this way
쓸쓸히 부는 네 번의 강풍
하늘 높이 넘실대는 일곱 개의 바다
이 모든 건 어떤 일이 있어도
변하지 않지 좋은 시절
다 갔다면 난 떠나야겠어
다시 이리 돌아온다면 당신을 찾을게