
오지 오스본.. 메탈계에서 화려한 경력을 자랑하는 사람이죠. 한창때는 말도 많고 탈도 많았던... 그를 빼고는 말할 수 없는 하드락 그룹 Black Sabbath와 그의 솔로 시절을 조금 나눠서 설명하고자 합니다.
(Black Sabbath 시절)
48년생이니깐 음.. 칠순이 약간 넘으신 70대 초반이군요. 영국 출신으로 가난한 어린 시절을 보냈다고 합니다. 10대 후반에는 교도소에서 복역하기도 하구요. ^^;
동네 친구들과 밴드를 만들어 활동을 하다가 어느 극장에서 상영되던 공포 영화인 "Black Sabbath"를 보곤 그룹 이름을 그렇게 바꾸었다고 합니다.
여러 클럽을 전전하며 공연을 하던 그들은 70년 드디어 첫 앨범인 "Black Sabbath"를 발표하게 됩니다. 이 앨범 발매 이후 팬이 조금 늘어났으며, 70년 10월에 두번째 앨범 "Paranoid"를 발표합니다. 이 앨범의 타이틀 곡인 'Paranoid'는 원래는 곡수를 채우기 위한 곡이었는데, 그만 큰 인기를 얻게 되었다죠. 이 앨범은 미국에서도 좋은 반응을 얻어 수백만장의 판매고를 올렸습니다.
71년말 "Master Of Reality"를 발표하는데, 이 앨범은 미국앨범차트 10위안에 들기도 하였죠. 72년 "Volume 4"를 발표하는데, 바로 이 앨범에는 그 유명한 'Changes'가 수록되어 있죠. 이 노랜 블랙 사바스를 모르는 분들도 좋아하시더라구요.. 이후 몇장의 앨범을 더 발표하고는 76년에는 그 유명한 'She's gone'이 수록된 앨범 "Technical Ecstasy"를 발표합니다. 이 노래도 많은 분들이 좋아하시죠. 그러고보면, 블랙사바스가 대중적으로 이름이 알려지게 된 것은 발라드풍의 위 두곡때문이죠.. 하지만, 이 앨범이후 멤버간의 내분을 겪던 블랙사바스는 78년에 마지막 앨범 "Never Say Die"를 발표하고나서 오지를 해고하게 되죠. 바로 오지의 뒤를 이은 보칼리스트가 Ronnie James Dio입니다~
(Ozzy 솔로시절)
해고된 뒤 방황하던 그는 80년에 Quiet Riot의 기타리스트였던 Randy Rhoads와 Uriah Heep의 멤버였던 Bob Daisly, Lee Kerslake와 함께 "Blizzard Of Ozz"를 결성하게 됩니다. 81년에 첫 앨범인 "Blizzard Of Ozz"를 발표하는데, 여기에는 'Crazy train', 'Goodbye to romance', 'Mr.Crowley', 'Revelation(Mother Earth)' 등의 히트곡이 담겨져 있습니다. 특히 'Goodbye to romance'는 그답지 않은 부드러움이 담긴 발라드 곡이죠. ^^
82년에는 'Over the mountain', 'You can't kill rock'n roll', 'S.A.T.O.' 등이 담긴 앨범 "Diary Of A Madman"를 발표하는데, 이후 Bob Daisly와 Lee Kerslake를 돈문제로 해고를 합니다. 82년에는 오지에게 큰 슬픔이 찾아오는데, 바로 기타리스트인 Randy Rhoads가 26살이라는 젊은 나이에 비행기사고로 목숨을 잃은 것입니다. (이 목숨 잃은 경위가 참 안타깝죠..) 이후 약간의 혼란스러움이 지난후 Black Sabbath 시절의 노래를 부른 라이브 앨범인 "Speak Of The Devil"을 발표합니다.
83년에는 새로운 기타리스트 Jake E Lee를 받아들여 "Bark At The Moon"을 발표합니다. 이 앨범에서는 타이틀곡인 'Bark at the moon'과 현악이 어우러진 멋진 곡 'So tired'가 인기를 얻습니다. 86년 'Shot in the dark'이 담긴 "The Ultimate Sin"을 발표하고, 87년에는 랜디 로즈의 추모앨범인 "Randy Rhoads Tribute"가 발표됩니다. 이 앨범 이후 기타리스트가 또 바뀌게 됩니다. 불화때문이었다구요.. (Jake E Lee도 좋은 평을 얻었던 기타리스트였죠.) 이후 꾸준한 앨범 발매와 공연을 통하여 음악활동을 계속합니다.
https://youtu.be/tNB4nA8o5O0
Ozzy Osbourne - Crazy Train (1980)
All aboard!
모두 승차하세요
Crazy but that's how it goes
광란의 세상, 하지만 그게 세상살이지
Millions of people living as foes
수백만의 사람들이 적이 되어 살고 있어
Maybe it's not to late
아직 늦지 않았을지도 몰라
to learn how to love
사랑하는 법을 배우고
And forget how to hate
증오하는 법을 잊어버리기에
Mental wounds not healing
마음의 상처는 치유되지 않아
Life's a bitter shame
삶은 쓰디쓴 치욕일 뿐이야
I'm going off the rails on a crazy train
난 이 넋 빠진 기차에서 내릴 거야
I'm going off the rails on a crazy train
난 이 넋 빠진 기차에서 내릴 거야
I've listened to preachers
목사님의 말씀도 들어보고
I've listened to fools
바보들 말도 들어보고
I've watched all the dropouts
자신들의 규칙을 만드는
who make their own rules
낙오자들도 바라 보았어
One person conditioned
한 사람이 규칙과
to rule and control
규제를 조건 짖고
The media sells it
대중 매체는 그것을 팔아 먹고
And you have the role
우리가 거기에 얽매이게 된 거지
Mental wounds still screaming
마음의 상처는 날 미치도록
Driving me insane
여전히 울부짖고 있어
I'm going off the rails on a crazy train
난 이 광란의 기차에서 내릴 거야
I'm going off the rails on a crazy train
난 이 광란의 기차에서 내릴 거야
I know that things are
내게 뭔가가 잘못 되어가고
Going wrong for me
있다는 걸 알아
You gotta listen to my words
당신은 내 말을 들어야 해
Heirs of a cold war
냉전의 상속자
That's what we've become
그게 바로 우리의 현재 모습이야
Inheriting troubles
골칫거리를 유산으로 물려 받고
I'm mentally numb
난 정신이 마비되어 버렸어
Crazy, I just cannot bear
미친 세상, 참을 수가 없어
I'm living with something
난 공평하지 않은
that just isn't fair
무언가와 살고 있는 거야
Mental wounds not healing
마음의 상처는 치유되지 않아
Who and what's to blame
누구를, 무엇을 탓해야 할까?
I'm going off the rails on a crazy train
난 이 광란의 기차에서 내릴 거야
I'm going off the rails on a crazy train
난 이 광란의 기차에서 내릴 거야