|
진실로 평안을 누리며 안식하는 믿음이 돼야 합니다
Had Been Worthy Faith in Jesus to Really Safety Rested in God
본문: 히브리서 3~4장
Scripture Reading: Hebrews Chapter 3~4
“함께 하늘의 부르심을 받은 거룩한 형제들아 우리가 믿는 도리의 사도이시며 대제사장이신 예수를 깊이 생각하라. 그는 자기를 세우신 이에게 신실하시기를 모세가 하나님의 온 집에서 한 것과 같이 하셨으니, 그는 모세보다 더욱 영광을 받을 만한 것이 마치 집 지은 자가 그 집보다 더욱 존귀함 같으니라(3:1-3)” 증거하듯, 예수 그리스도는 사람의 모습으로 세상에 오셨던 창조주 하나님 여호와이고, 자신이 창조 이전에 정한 그리스도 믿음의 법칙에 종처럼 순종하고 충성하는 믿음과 생명의 본을 보여주며 따라오게 하셨으므로, “집마다 지은 이가 있으니 만물을 지으신 이는 하나님이시라. 또한 모세는 장래에 말할 것을 증언하기 위하여 하나님의 온 집에서 종으로서 신실하였고, 그리스도는 하나님의 집을 맡은 아들로서 그와 같이 하셨으니 우리가 소망의 확신과 자랑을 끝까지 굳게 잡고 있으면 우리는 그의 집이라(3:4-6)” 하셨듯, 그리스도의 삶을 본받는 믿음이 되면 대속과 구원을 얻는다 확신하며, 맡기고 의지하며 순종하라는 뜻입니다.
Whosoever, no one can be saved or resurrected to eternal life in the kingdom of heaven, even he, who does not commit himself and humbly obedient to God until his death, even he had believed Jesus and preached the gospel to many others, because, the Lord, the Only Savior Christ Jesus was showed as that salvation way by faith in his name through his humbly obedient faith until dead on a cross, as “For every house is built by someone, but God is the builder of everything. Moses was faithful as a servant in all God’s house, testifying to what would be said in the future. But Christ is faithful as a Son over God’s house. And we are his house, if we hold on to our courage and the hope of which we boast. (3:4-6)” Even though, he is very nature God and the founder of the salvation way with redemption in the name of Christ Jesus himself, as “Holy brothers, who share in the heavenly calling, fix your thoughts on Jesus, the apostle and high priest whom we confess. He was faithful to the one who appointed him, just as Moses was faithful in all God’s house. Jesus has been found worthy of greater honor than Moses, just as the builder of a house has greater honor than the house itself. (3:1-3)”
그래서 “성령이 이르신 바와 같이 오늘 너희가 그의 음성을 듣거든, 광야에서 시험하던 날에 거역하던 것 같이 너희 마음을 완고하게 하지 말라. 거기서 너희 열조가 나를 시험하여 증험하고 사십 년 동안 나의 행사를 보았느니라. 그러므로 내가 이 세대에게 노하여 이르기를 그들이 항상 마음이 미혹되어 내 길을 알지 못하는도다 하였고, 내가 노하여 맹세한 바와 같이 그들은 내 안식에 들어오지 못하리라 하였던(3:7-11)” 역사적 사실로 증거하며 가르치고, “형제들아 너희는 삼가 혹 너희 중에 누가 믿지 아니하는 악한 마음을 품고 살아 계신 하나님에게서 떨어질까 조심할 것이요. 오직 오늘이라 일컫는 동안에 매일 피차 권면하여 너희 중에 누구든지 죄의 유혹으로 완고하게 되지 않도록 하라. 우리가 시작할 때에 확신한 것을 끝까지 견고히 잡고 있으면 그리스도와 함께 참여한 자가 되리라(3:12-14)” 경고하며 권유하는 것입니다.
That’s why, the Lord God will teaches and witnesses as that way of life in Christ Jesus by the history of the his chosen people of the Israelites, as “As the Holy Spirit says: Today, if you hear his voice, do not haqrde3n your hearts as you did in the rebellion, during the time of testing in the desert, where your fathers tested and tried me and for forty years saw what I did. That is why I was angry with that generation, and I said, ‘Their hearts are always going astray, and they have not known my ways. So, I declared on oath in my anger, ‘They shall never enter my rest. (3:7-11)” And urged and instruction with warnings as “Brothers, that none of you has a sinful, unbelieving heart that turns away from the living God. But encourage one another daily, as long as it is called Today, so that none of you may be hardened by sin’s deceitfulness. We have come to share in Christ if we hold firmly till the end the confidence we had at first. (3:12-14)”
왜냐하면, “성경에 일렀으되 오늘 너희가 그의 음성을 듣거든 격노하시게 하던 것 같이 너희 마음을 완고하게 하지 말라 하였으니, 듣고 격노하시게 하던 자가 누구냐 모세를 따라 애굽에서 나온 모든 사람이 아니냐. 또 하나님이 사십 년 동안 누구에게 노하셨느냐 그들의 시체가 광야에 엎드러진 범죄한 자들에게가 아니냐. 또 하나님이 누구에게 맹세하사 그의 안식에 들어오지 못하리라 하셨느냐 곧 순종하지 아니하던 자들에게가 아니냐. 이로 보건대 그들이 믿지 아니하므로 능히 들어가지 못한 것이라(3:15-19)” 가르치듯, 하나님께서 아무리 크신 은혜와 사랑으로 약속하고 허락했지만, 순종하지 않고 거역하면 약속되고 보장된 은혜와 사랑을 얻지 못하고 멸망하는 심판의 법칙 때문에, “우리는 두려워할지니 그의 안식에 들어갈 약속이 남아 있을지라도 너희 중에는 혹 이르지 못할 자가 있을까 함이라. 그들과 같이 우리도 복음 전함을 받은 자이나 들은 바 그 말씀이 그들에게 유익하지 못한 것은 듣는 자가 믿음과 결부시키지 아니함이라. 이미 믿는 우리들은 저 안식에 들어가는도다 그가 말씀하신 바와 같으니 내가 노하여 맹세한 바와 같이 그들이 내 안식에 들어오지 못하리라 하셨다 하였으나 세상을 창조할 때부터 그 일이 이루어졌느니라(4:1-3)” 하셨고, “항상 복종하여 두렵고 떨림으로 너희 구원을 이루라(빌2;12)” 가르칩니다.
Because, the Almighty God of Creator was set of the statute and laws of salvation and redemption to eternal life in the name of Christ Jesus with the life-giving words of promised by correctly faith of humbly obedient until his death in Christ through the real truth of the Holy Spirit only by the freely chosen right from God, but, whoever, he could not commit himself to God, or arrogantly disobeying to the real truth of the Holy Spirit or be lost his humble minded and failed before death his body, surely be condemned to the punishment of the hell forever and ever, as “As has just been said: Today, if you hear his voice, do not harden your hearts as you did in the rebellion. Who were they who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt? And with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the desert? And to whom did God swear that they would never enter his rest if not to those who disobeyed? So, we see that they were not able to enter, because of their unbelief. (3:15-19)-Since the promise of entering he rest still stands, let us be careful that none of you be found to have fallen short of it. For we also have had the gospel preached to us, just as they did; but the message they heard was of no value to them, because those who heard did not combine it with faith. Now we who have believed enter that rest, just as God has said, ‘So, I declared on oath in my anger, ‘They shall never enter my rest. (4:1-3)” That’s why, the Lord God said and teaches it through the bible, as “Always obeyed—continue to work out your salvation with fear and trembling. (Philippians2:12)”
그런데, “제칠일에 관하여는 어딘가에 이렇게 일렀으되 하나님은 제칠일에 그의 모든 일을 쉬셨다 하였으며, 또 다시 거기에 그들이 내 안식에 들어오지 못하리라 하였으니, 그러면 거기에 들어갈 자들이 남아 있거니와 복음 전함을 먼저 받은 자들은 순종하지 아니함으로 말미암아 들어가지 못하였으므로, 오랜 후에 다윗의 글에 다시 어느 날을 정하여 오늘이라고 미리 이같이 일렀으되 오늘 너희가 그의 음성을 듣거든 너희 마음을 완고하게 하지 말라 하였나니, 만일 여호수아가 그들에게 안식을 주었더라면 그 후에 다른 날을 말씀하지 아니하셨으리라. 그런즉 안식할 때가 하나님의 백성에게 남아 있도다(4:4-9)” 하였듯, 하나님께서 인정하고 구원하는 올바른 믿음은 하나님이 제정하신 안식일에 숨겨진 복음의 진리, 세상에 살면서도 그리스도의 대속과 구원을 확신하며 평안을 누리고 안식하는 믿음이 돼야 된다는 뜻이기 때문에, “이미 그의 안식에 들어간 자는 하나님이 자기의 일을 쉬심과 같이 그도 자기의 일을 쉬느니라. 그러므로 우리가 저 안식에 들어가기를 힘쓸지니 이는 누구든지 저 순종하지 아니하는 본에 빠지지 않게 하려 함이라(4:10-11)” 하셨는데, “내가 그리스도와 함께 십자가에 못 박혔나니 이제는 내가 사는 것이 아니요 내 안에 그리스도께서 사시는 것이라 이제 내가 육체 가운데 사는 것은 나를 사랑하사 나를 위하여 자기 자신을 버리신 하나님의 아들을 믿는 믿음 안에서 사는 것이라(갈2:20)-이는 내게 사는 것이 그리스도니 죽는 것도 유익함이라(빌1:21)” 하였듯, 육신의 원죄인 자아가 죽어 없어지고 임마누엘 하나님 은혜와 사랑을 따라 순종하는 믿음으로 이루어집니다.
Therefore, as that be saved faith is he, who had been well known for the truth of the providence of the creation of God and confidently trusted the salvation and redemption in Christ Jesus and rested in peace of the Christ Jesus without fears or dreads of the bodily lives and death of the enticed by the Satan, as “His work has been finished since the creation of the world. For somewhere he has spoken about the seventh day in these words: And on the seventh day God rested from all his work. It still remains that some will enter that rest, and those who formerly had the gospel preached to them did not go in, because of their disobedience. Therefore, God again set a certain day, calling it Today, when a long time later he spoke through David, as was said before: Today, if you hear his voice, do not harden your hearts. For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day. There remains, then, a Sabbath-rest for the people of God. For anyone who enters God’s rest also rests from his own work, just as God did from his. Let us, therefore, make every effort to enter that rest, so that no one will fall by following their example of disobedience. (4:4-11)” Because, whoever, he shall be commit himself to God and confidently trusted him and always humbly obedience to him, his selfishness sinful desires, surely be dead on a cross with in Christ Jesus by the truths, loves and powers of his Immanuel God of the Holy Spirit, and lives with the faith in Christ Jesus to be real witness of the life in Christ, as “I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. (Galatians2:20)-For to me, to live is Christ and to die is gain. (Philippians1:21)”
그래서 “하나님의 말씀은 살아 있고 활력이 있어 좌우에 날선 어떤 검보다도 예리하여 혼과 영과 및 관절과 골수를 찔러 쪼개기까지 하며 또 마음의 생각과 뜻을 판단하나니, 지으신 것이 하나도 그 앞에 나타나지 않음이 없고 우리의 결산을 받으실 이의 눈 앞에 만물이 벌거벗은 것 같이 드러나느니라(4:12-13)” 하셨으므로, 생명의 말씀을 사랑하면, 성령의 가르침을 받고, 성령의 가르침에 순종하면, 말씀이 살아나 임마누엘 하나님과 왕이 되어 정복하고 다스리며, “우리에게 큰 대제사장이 계시니 승천하신 이 곧 하나님의 아들 예수시라 우리가 믿는 도리를 굳게 잡을지어다. 우리에게 있는 대제사장은 우리의 연약함을 동정하지 못하실 이가 아니요 모든 일에 우리와 똑같이 시험을 받으신 이로되 죄는 없으시니라, 그러므로 우리는 긍휼하심을 받고 때를 따라 돕는 은혜를 얻기 위하여 은혜의 보좌 앞에 담대히 나아갈 것이니라(4:14-16)” 하셨듯, 따라 지키며 순종하고 안식하는 믿음이 되도록 돕고 이루는 은혜와 사랑을 받아 구원이 이르게 되므로, 말씀을 사랑하며 하나님께 맡기고 의지하며 순종하여, 임마누엘 하나님 은혜와 사랑을 받으며 모든 사람과 화평을 이루며 복음을 전하고 안식을 누리는 올바른 믿음으로 대속과 구원과 부활과 영생 얻기를 예수 그리스도 이름으로 간절히 축복하며 기도합니다. 아멘.
That is why, the Lord God was said and proclaimed it plainly, as “For the word of God is living and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart. Nothing in all creation is hidden from God’s sight. Everything is uncovered and laid bare before the eyes of him to whom we must give account. (4:12-13)” Therefore, brothers and sisters! If you will love the life-giving words from God, you are surely be studied and learned through the Holy Spirit, and if you shall be humbly obedience his teachings, the Word of God in your hearts will be risen up to your Immanuel God and king, and subdues, rule-overs your minds, hearts, thoughts and acts to be eye witness of the Christ Jesus and the light and the salt of the world, and save your eternal life in the kingdom of heaven, as “Since we have a great high priest who has gone through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold firmly to the faith we profess. For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weakness, but we have one who has been tempted in every way, just as we are—yet was without sin. Let us then approach the throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need. (4:14-16)” Therefore, brothers and sisters! You shall be loved the Word of God in the bible, and believed it for your God, and always humbly learned through the Holy Spirit and obedient to it until your last breath, then you are surely be enter the eternal life in the kingdom od god forever and ever. I hopefully prayer for you, you shall be like as good and worthy faith in Christ Jesus all. Amen.