What China Thinks of America’s F-47 Fighter Time Subtitle Machine Translation 0s It's been over a year since the F-47 sixth generation fighter that is 6세대 전투기 F-47이 4s supposed to revolutionize air combat was first announced. And we still don't know 처음 발표된 지 1년이 넘었습니다. 그리고 우리는 8s a whole lot about it, like what it will look like or even what its capabilities 그것이 어떻게 생겼을지, 심지어 어떤 기능을 할지 등 많은 것을 아직 알지 못합니다 12s will be. But that has never stopped anybody from talking about it, including . 하지만 그렇다고 해서 중국 공산당을 포함한 누구도 그 문제에 대해 이야기하는 것을 막지는 못했습니다 17s the Chinese Communist Party. In April, the US Air Force's China Aerospace . 4월, 중국 의 항공우주 능력 전반을 연구하는 미 공군 산하 중국항공우주 22s Studies Institute, which examines all things Chinese air and Space power, 연구소 …는 27s published a roundup of earlier reactions to the F-47 from official state media 공식 국영 언론 매체들이 F-47에 대해 보인 초기 반응들을 종합하여 발표했습니다 32s sources. Overall, and this really shouldn't surprise anybody, the Chinese . 전반적으로, 그리고 이는 누구에게도 놀라운 일이 아니겠지만, 중국 36s Communist Party thinks that the F-47 is nothing more than an expensive 공산당은 F-47이 40s boondoggle meant to shore up Boeing's shaky finances. That's not too 보잉의 불안정한 재정을 메우기 위한 값비싼 엉터리 사업에 불과하다고 생각합니다 . 경쟁사의 화려한 신제품을 45s surprising a reaction coming from a government that's trying to downplay its 깎아내리려는 정부 입장에서 이러한 반응은 그다지 놀라운 일이 아니지만, 49s rivals shiny new toys, but it is true that Boeing has been struggling both in 보잉이 54s its military and civilian divisions. Despite the scoffing, there are some 군수 부문과 민간 부문 모두에서 어려움을 겪고 있는 것은 사실입니다. 조롱에도 불구하고, 58s signs, at least at some levels, that the CCP is taking the threat posed by the 적어도 일부 계층에서는 중국 …공산당이 1:03 F-47 seriously, even if it'll be years before it's ready for action. So, let's F-47이 제기하는 위협을 심각하게 받아들이고 있다는 징후가 보입니다. 비록 실전 배치까지는 수년이 걸리겠지만 말입니다. 그럼 …, 1:09 talk about it. 이야기해 봅시다. 1:14 But first, this episode is brought to you by General Atomics Aeronautical 먼저, 이번 에피소드는 제너럴 아토믹스 항공 1:18 Systems Incorporated and their gamechanging Mojave Stole UAS, a 시스템즈(General Atomics Aeronautical Systems Incorporated)와 그들의 혁신적인 모하비 스톨 무인 항공기(Mojave Stole UAS)의 후원으로 제작되었습니다. 이 1:23 platform redefining what expeditionary mission support can look like. Mojave 플랫폼은 …원정 임무 지원의 새로운 기준을 제시합니다. Mojave는 1:28 was built with flexibility in mind. With short takeoff and landing performance, 유연성을 염두에 두고 개발되었습니다. 짧은 이착륙 거리를 자랑하는 이 항공기는 1:32 it can operate from austere, unimproved surfaces, getting closer to the mission 열악하고 정비되지 않은 지면에서도 운용이 가능하여 1:37 without relying on traditional runways. That means more options for commanders, 기존 활주로에 의존하지 않고 임무에 더 가까이 다가갈 수 있습니다. 이는 지휘관에게 더 많은 선택권을 제공하고, 1:42 faster response times, and greater adaptability in dynamic environments. 대응 시간을 단축하며, 역동적인 환경에 대한 적응력을 높여준다는 의미입니다. 1:46 But Mojave isn't just about where it can operate. It delivers the endurance, 하지만 모하비는 단순히 운영 가능 지역에 대한 것만이 아닙니다 . 이 제품은 제너럴 아토믹스가 자랑하는 내구성, 1:51 payload capacity, and multi-m missission versatility that General Atomics is 탑재량, 그리고 다양한 임무 수행 능력을 제공합니다 1:55 known for. From ISR to strike, all while leveraging 9 million flight hours and . 정보 수집 및 정찰(ISR)부터 공격까지, 900만 비행 시간과 2:01 decades of experience. In a world where operational landscapes are constantly 수십 년간 축적된 경험을 바탕으로 모든 것을 수행합니다. 운영 환경이 끊임없이 2:05 evolving, platforms that combine access, persistence, and reliability stand out, 진화하는 세상에서 접근성, 지속성 및 안정성을 결합한 플랫폼이 두각을 나타내고 있습니다. 2:10 Mojave offers a practical ready now approach to operations at home and Mojave …는 국내외 운영에 즉시 적용 가능한 실용적인 솔루션을 제공합니다 2:15 abroad. To learn more about General Atomics's Mojave, visit UAV.com. . …제너럴 아토믹스의 모하비에 대한 자세한 내용은 UAV.com에서 확인할 수 있습니다. 2:20 And thank you to General Atomics for their support. First, just a little bit 그리고 지원해주신 제너럴 아토믹스에 감사드립니다 . …먼저 2:24 about the F-47, which is the centerpiece of the Air Force's next generation air F-47에 대해 간략히 설명드리겠습니다. F-47은 미 공군의 차세대 2:29 dominance or ENGAD program, which will replace the F-22 as America's premier 제공권 장악(ENGAD) 프로그램의 핵심 기종으로, 2:35 tool for shooting down enemy aircraft over unfriendly territory. ENGAT is 적대적 영토 상공에서 적기를 격추하는 데 있어 미국의 주력 무기였던 F-22를 대체할 예정입니다. ENGAT는 2:40 meant to be a family of systems, including drone fighter jets or 드론 전투기나 일반 전투기와 함께 2:44 collaborative combat aircraft that fly alongside a crude fighter to do things 비행 …하며 2:49 like overwatch, electronic warfare, or strike missions so that the human pilot 감시, 전자전, 공격 임무 등을 수행하는 협동 전투기를 포함하는 시스템 제품군으로, 조종사가 지금 2:53 can be freed up to do more of the big picture thinking that so far only humans 까지 인간만이 2:58 are really good at. In March of 2025, President Donald Trump announced that 진정으로 잘할 수 있었던 거시적인 전략을 구상하는 데 더 집중할 수 있도록 하는 것을 목표로 합니다. 2025년 3월, 도널드 트럼프 대통령은 3:02 Boeing won the $20 billion development contract for the F-47, but the 보잉이 200억 달러 규모 의 F-47 개발 계약을 따냈다고 발표했지만, 3:08 announcement didn't have many specific details about what they'd be building. 발표 내용에는 보잉이 구체적으로 어떤 기종을 개발할 것인지에 대한 자세한 정보는 포함되지 않았습니다. 3:12 Then Air Force Chief of Staff General David Alvin said the F-47 will have 당시 공군 참모총장이었던 데이비드 앨빈 장군은 F-47이 F-22나 F-35 같은 5세대 전투기보다 항속거리가 3:17 significantly longer range, more advanced stealth, be more sustainable, 훨씬 길고, 스텔스 기능이 더욱 발전했으며, 지속 가능성과 3:21 supportable, and have higher availability than fifth generation 지원 용이성, 가용성이 더 높을 것이라고 말했다 3:25 aircraft like the F-22 and the F-35. All of that is great for a potential fight . 이 모든 것은 3:31 against China, where US aircraft would have to fly ridiculously long distances 중국과의 잠재적인 전쟁에 매우 유리합니다. 미국 항공기는 3:36 across the Pacific while they stay hidden from advanced enemy sensors and 적의 첨단 센서에 발각되지 않고 태평양을 가로질러 엄청나게 먼 거리를 비행해야 하며, 3:41 launch from isolated airfields without access to big maintenance depots. But 대규모 정비 기지가 없는 외딴 비행장에서 이륙해야 하기 때문입니다. 하지만 3:46 bigger and better usually means more expensive. So, it's unclear what Alvin 크고 좋을수록 대개 가격이 비싸진다. 그래서 앨빈이 3:50 meant when he said the F-47 will also cost less than the F-22. Now, there may F-47 …이 F-22보다 가격이 저렴할 것이라고 말했을 때 정확히 무슨 의미였는지는 불분명합니다. 3:56 be an economy of scale at work here because the F-22, which we bought $187 여기서 규모의 경제 효과가 작용할 수도 있습니다. 우리가 1억 8700만 달러에 구입한 F-22 전투기는 기체 한 대당 4:02 of, costs about $140 million per tail just for the aircraft. But that rises to 약 1억 4천만 달러에 달하기 때문입니다 . 하지만 연구 개발 비용까지 고려하면 4:09 about $350 million per tail when you factor in the cost of research and 꼬리 하나당 약 3억 5천만 달러까지 올라갑니다 4:14 development. If Congress bought like 400 F-22s like they had originally planned, . 만약 의회가 당초 계획대로 F-22 전투기 400대를 구매했다면, 4:20 that total cost would be a lot lower because the development cost would have 개발 비용이 4:24 been spread out across a larger number of aircraft. Perhaps the F-47 could cost 더 …많은 항공기에 분산되어 총비용이 훨씬 낮아졌을 것입니다. F-47은 4:28 less because the aircraft is planning to build more of them. But in May of 2025, 생산량이 늘어날 예정이므로 가격이 더 저렴해질 수도 있습니다. 하지만 2025년 5월, 4:34 Alvin posted an infographic saying the Air Force would buy just 185 plus F-47s. 앨빈 …은 공군이 F-47을 185대 이상만 구매할 것이라는 내용의 인포그래픽을 게시했습니다. 4:41 Depending on how much work that plus is doing, it's tough to see how the F-47 그 추가 기능이 얼마나 많은 역할을 하는지에 따라 다르겠지만, 훨씬 더 뛰어난 성능을 가진 F-47이 4:45 could cost less than the F-22 despite being a lot more capable. While it was F-22보다 가격이 저렴할 수 있을지 의문입니다 . 4:51 pretty light on performance specs, one good nugget of information in that 성능 사양에 대한 자세한 내용은 부족했지만, 해당 인포그래픽에서 주목할 만한 정보 하나는 4:54 infographic is that the F-47 will have a combat radius of more than 1,000 F-47 …의 전투 반경이 1,000 5:00 nautical miles. Combat radius is how far an aircraft can fly from an airfield or 해리(약 1,600km)가 넘는다는 점입니다. 전투반경이란 항공기가 비행장이나 공중급유기로부터 비행할 수 있는 최대 거리를 말합니다 5:05 a tanker. Really, anywhere that they can get fuel, complete an objective, and . …사실상 연료를 구할 수 있고, 목표를 완수하고, 기지나 5:10 return to that base or a tanker. For perspective, an F-22 has a combat radius 유조선으로 돌아갈 수 있는 곳이라면 어디든 괜찮습니다. 참고로 F-22 전투기의 전투반사거리는 5:15 of about 590 nautical miles. Range is important in a place like the Pacific 약 590해리입니다. 태평양과 같은 지역에서는 항속거리가 중요합니다. 5:21 because the US aerial refueling tanker fleet is pretty vulnerable and stretched 왜냐하면 미군의 공중 급유기 전력은 이미 상당히 취약하고 5:26 thin as it is, and there aren't a lot of airfields that can accommodate something 부족한 상황이며, 5:30 like an advanced fighter. The further you can fly without needing a tanker or 최첨단 전투기를 수용할 수 있는 비행장도 많지 않기 때문입니다. 급유기 나 활주로 없이 더 멀리 비행할 수 있을수록 5:35 a tarmac means you can more easily keep those vulnerable assets out of enemy 취약한 자산을 적의 5:40 missile range. But there is a tradeoff. If you design an aircraft to carry a 미사일 사정권 밖으로 더 쉽게 빼낼 수 있습니다. 하지만 그에 따른 절충점이 있습니다. 5:45 payload thousands of miles without refueling, then the aircraft is probably 재급유 없이 수천 마일을 비행하며 탑재물을 운반할 수 있도록 항공기를 설계한다면, 그 항공기는 5:49 better suited for range than it is for maneuverability in a close-range dog 근접 공중전에서의 기동성보다는 항속거리 측면에서 더 적합할 가능성이 높습니다 5:54 fight. The F-16, for example, is famously maneuverable, but notoriously . 예를 들어 F-16은 기동성이 뛰어나기로 유명하지만, 항속거리가 짧다는 악명이 높고 5:59 short-legged, while the F-15E Strike Eagle can carry the weight of an F-16 in , F-15E 스트라이크 이글은 F-16만큼의 연료를 실을 수 있지만 6:04 gas, but it's a pig when it comes to close-up maneuvering. A fighter designed 근접 기동에는 매우 취약합니다. 6:09 for longer range is likely going to be a chunky boy. So, it can carry more gas 장거리 전투를 위해 설계된 전투기는 덩치가 클 가능성이 높습니다 . 그래서 더 많은 연료 6:14 and more weapons. And a bigger airplane usually means a bigger price tag as 와 무기를 실을 수 있습니다. 그리고 일반적으로 비행기가 클수록 가격도 더 비싸집니다 6:19 well. Now, China seems to be taking that range issue seriously. From what we've . 이제 중국은 사거리 문제를 심각하게 받아들이는 것 같습니다. 지금까지 공개된 6:24 seen of its sixth generation aircraft, both the J36 and J50 appear designed for 6세대 항공기들을 보면 J36과 J50 모두 화려한 에어쇼 기동 6:30 long range and low observability rather than slick air show maneuvers. All of 보다는 장거리 비행과 저피탐성에 초점을 맞춰 설계된 것으로 보입니다 . 6:35 this context makes it even more interesting that the F-47 appears to 이러한 모든 맥락을 고려해 볼 때, F-47 전투기가 6:39 have canards, which are the little wings at the front of the jet. Our friends at 카나드 …( 전투기 앞쪽에 있는 작은 날개)를 장착하고 있는 것처럼 보이는 것은 더욱 흥미로운 사실입니다. 6:44 the War Zone did a deep dive on this, pointing out that canards can help make 워존(War Zone)의 친구들이 이 주제를 심층 분석했는데, 카나드(canard)는 항공기의 기동성을 향상시키는 데 도움이 되지만, 6:48 an aircraft more maneuverable, but they usually make it easier to detect the 일반적으로 6:53 aircraft on radar. Canards on the F-47 also indicate that there is some premium 레이더에 항공기가 더 쉽게 탐지되도록 만든다고 지적했습니다. F-47에 장착된 카나드는 6:58 placed on maneuverability despite experts saying that range, stealth, and 전문가들이 태평양 전쟁에서는 항속거리, 스텔스 기능, 7:03 payload will be more important in a Pacific fight. All right, now that we 탑재량이 더 중요할 것이라고 말함에도 불구하고 기동성에 어느 정도 비중을 두고 있음을 보여줍니다 . 좋습니다, 이제 7:07 have a pretty good baseline understanding of the F-47, let's hear F-47에 대해 꽤 기본적인 이해를 갖게 되었으니, 중국 7:11 what the CCP has to say about all this. The mixed messaging on the F-47's 공산당이 이 모든 것에 대해 뭐라고 하는지 들어보겠습니다. F-47의 7:16 maneuverability versus range appears to be confusing Chinese observers, too. The 기동성과 항속거리에 대한 모호한 정보는 중국 관찰자들도 혼란스러워하는 것으로 보인다. 7:21 official news agency, Xin Wa, pointed out how uncertainties over ENGAD's cost 관영 통신사 신화통신은 ENGAD의 비용 7:26 and role put the program on hold in 2024. They also noted that the F-47 is 과 역할에 대한 불확실성으로 인해 2024년에 프로그램이 중단되었다고 지적했습니다. 또한 …F-47이 7:31 promised to be cheaper than the F-22, while former Air Force Secretary Frank F-22보다 저렴할 것으로 예상되지만, 7:36 Kendall said in years past that the aircraft might actually cost twice as 과거 프랭크 켄달 전 공군 장관은 F-47이 대당 7:40 much as an F-35, which costs about $90 million each. So, just some quick math, 약 9천만 달러인 F-35보다 두 배나 비쌀 수도 있다고 언급한 바 있다고 언급했습니다 . 간단히 계산해 보면 7:46 90 * 2 is 180. And that's kind of in line with what they're saying, but that 90 * 2는 180입니다. 그들이 말하는 것과 어느 정도 일치하지만, 그것도 7:52 was also years ago. And inflation has come for everything. So take that for 몇 년 전 이야기입니다. 그리고 인플레이션은 모든 것에 영향을 미치고 있습니다. 그러니 그 말을 어떻게 받아들이든 7:58 what it's worth. The high cost and the unpredictable nature of US budget cycles 상관없습니다. 높은 비용과 예측 불가능한 미국 예산 편성 주기 때문에 8:02 led several other outlets, including the Chongqing Morning Post, Reference News, 충칭 모닝 포스트, 레퍼런스 뉴스, 8:08 China Central Television, and the Straight Herald, to question whether the 중국 중앙 텔레비전, 스트레이트 헤럴드 등 여러 언론 매체는 8:12 F-47 would ever enter service in the first place. One official said that even F-47이 실제로 실전에 배치될 수 있을지 의문을 제기했습니다 . 한 관계자는 설령 8:16 if it did, the development timeline would be so long that the aircraft would 그렇다 하더라도 개발 기간이 너무 길어 실전 배치 8:20 be out of date by the time it was ready for combat. The report that we read did 시점에는 이미 구식이 되어버릴 것이라고 말했다 . 우리가 읽은 보고서에는 8:24 not mention this explicitly, but another complication in the F-47 plan is that 명시적으로 언급되지 않았지만, F-47 계획의 또 다른 복잡한 문제는 8:30 the Air Force also wants a brand new engine to power it. Next generation 공군이 F-47에 동력을 공급할 완전히 새로운 엔진을 원한다는 점입니다. 차세대 8:35 adaptive propulsion or NGAP promises some pretty cool tech. Instead of being 적응형 추진 시스템(NGAP)은 상당히 멋진 기술을 약속합니다. 8:40 permanently optimized for high thrust or high efficiency, an adaptive engine can 고도의 추력이나 높은 효율을 위해 영구적으로 최적화되는 대신 , 적응형 엔진은 8:45 reconfigure itself mid-flight depending on what's needed most, like keeping a 비행 …중 가장 필요한 것에 따라 스스로 재구성될 수 있습니다. 예를 들어 8:49 stealthy signature or managing all the heat from all the various sensors and 은밀성을 유지하거나 최신 항공기에 탑재된 다양한 센서와 장치에서 발생하는 열을 관리하는 데 활용할 수 있습니다 8:54 gadgets on modern aircraft. That all sounds great, but engines, as you can . 그 모든 게 훌륭하게 들리지만, 8:59 probably guess, are notoriously complicated machines. and chances are it 짐작하시다시피 엔진은 매우 복잡한 기계로 악명이 높습니다. 그리고 9:04 will take a while to work out all the kinks, which makes really any delivery 모든 문제점을 해결하는 데 시간이 꽤 걸릴 가능성이 높기 때문에 , 실제로 납기 9:09 timeline a dubious prospect. One Chinese military analyst also dunked on the 일정을 확정하는 것은 불확실한 전망입니다. 한 중국 군사 …분석가는 9:14 F-47's canards, saying that it showed a lack of technical sophistication. F-47의 카나드(앞날개)가 기술적 정교함이 부족하다고 비판하기도 했습니다. 9:20 China's own sixth generation fleet appears to lack canards, at least as far 중국 자체의 6세대 전투기에는 카나드가 없는 것으로 알려져 있는데, 적어도 9:24 as we know, so for us to use them on our sixth gen fleet must seem quaint to 우리가 아는 한 그렇습니다. 따라서 우리가 6세대 전투기에 카나드를 사용하는 것은 그들에게는 다소 특이하게 보일지도 모르겠습니다 9:30 them, I guess. Still, the China Aerospace Studies Institute noted that . 하지만 중국 항공우주연구소는 9:34 in most articles, state media tacitly acknowledged the F-47 may represent 대부분의 기사에서 관영 매체가 F-47 …이 9:39 significant leaps in range, stealth, and human machine synergy, which could hold 항속거리, 스텔스 기능, 인간-기계 시너지 측면에서 상당한 도약을 의미할 수 있으며, 이로 인해 9:45 operations in the Taiwan Strait and South China Sea at risk. But one Chinese 대만 해협과 남중국해에서의 작전이 위험에 처할 수 있음을 암묵적으로 인정했다고 지적했다. 하지만 중국 9:50 military expert, Jin Yinan, said the only reason the US was embarking on the 군사 전문가 진이난은 미국이 F-47 프로젝트에 착수하는 유일한 이유는 9:55 F-47 project was to try to hold a vanishing technological edge over China. 중국에 비해 사라져가는 기술적 우위를 유지하려는 시도일 뿐이라고 말했다. 10:01 Cassie quoted Jyn writing, "With the rapid development of aviation industries 캐시는 진의 글을 인용하며 "중국과 같은 국가들의 항공 산업이 급속도로 발전함에 따라 10:05 in countries like China, the US Air Force's capabilities were not only 미 공군의 역량은 10:10 failing to maintain a lead over competitors, but were at risk of being 경쟁국에 대한 우위를 유지하기는커녕 추월당할 위험에 처해 있으며, 이는 10:14 overtaken, creating an aviation equivalent of America's Sputnik moment. 미국의 스푸트니크 위기와 같은 항공 산업의 위기를 초래할 수 있습니다. 10:19 In this context, the US must grit its teeth and swiftly launch the sixth 이러한 상황에서 미국은 이를 악물고 10:24 generation fighter program, even if it meant cutting costs elsewhere." He's not 다른 부분에서 비용을 절감해야 하더라도 6세대 전투기 개발 프로그램을 신속하게 시작해야 합니다."라고 전했습니다. 그의 말이 10:28 wrong. Fears about China seem to be all anyone in the Pentagon can talk about. 틀린 건 아니다. 미 국방부에서는 중국에 대한 우려 이야기만 하는 것 같습니다. 10:33 And modernizing the fighter and bomber fleet does mean putting off 전투기 및 폭격기 전력을 현대화한다는 것은 공중급유기 전력과 10:37 modernization of other things like the tanker fleet, even though a lot of those 같은 다른 것들의 현대화를 미루는 것을 의미합니다. 비록 …그러한 10:42 aircraft are more than 60 years old, not stealthy at all, and have the data 항공기들 중 상당수가 60년 이상 되었고, 전혀 스텔스 기능이 없으며, 데이터 10:46 sharing capabilities of a child's walkie-talkie. But one of the biggest 공유 기능이 어린아이용 무전기 수준임에도 불구하고 말입니다. 하지만 10:51 doubts that Chinese state media seems to have about the F-47 is the manufacturer. 중국 관영 매체가 F-47에 대해 가장 크게 의구심을 품는 부분 중 하나는 바로 제조사입니다. 10:56 According to Cassie, the state newspaper China Youth Daily was surprised that 캐시에 따르면, 중국 관영 신문인 중국 …청년보는 11:01 Boeing was picked for the F-47, while other outlets said the decision had more 보잉이 F-47 사업자로 선정된 것에 놀라움을 표했으며, 다른 언론들은 이번 결정이 전투기 설계 자체의 장점보다는 11:06 to do with Boeing's financial importance than on the merits of its actual fighter 보잉의 재정적 중요성과 더 관련이 있다고 분석했다 11:11 design. The outlet Redstar News said that picking Boeing was like sending . 레드스타 뉴스(Redstar News)는 보잉을 선택한 것은 11:16 coal in the snow, and that's an idiom which Cassie explained means sending 눈 속에 석탄을 보내는 것과 같다고 말했는데, 캐시는 이것이 11:21 help in Boeing's hour of need. Personally, I don't really understand 보잉이 어려움에 처했을 때 도움을 보내는 것을 의미하는 관용구라고 설명했습니다. 개인적으로 11:24 what that means, but it is true that Boeing has had a rough decade thanks to 그 말이 정확히 무슨 뜻인지는 잘 모르겠지만, 11:29 what many say are years of corporate mismanagement and regulatory negligence. 많은 사람들이 기업 경영 부실과 규제 당국의 태만으로 인해 보잉이 지난 10년간 힘든 시기를 겪었다고 말하는 것은 사실입니다. 11:34 Two of its 737 Max 8s crashed in 2018 and 2019, killing 346 people. Those 2018년과 2019년에 해당 항공사의 737 맥스 8 기종 두 대가 추락하여 346명이 사망했습니다. 이러한 11:42 crashes and the ensuing investigations grounded the aircraft for 20 months, led 추락 사고와 뒤이은 조사로 인해 해당 항공기는 20개월 동안 운항이 중단되었고, 11:47 to hundreds of order cancellations, a loss of 47 billion dollars, a huge blow 수백 건의 주문이 취소되었으며, 470억 달러의 손실이 발생했고, 11:52 to Boeing's reputation, and it lost market share to its competitor Airbus. 보잉의 명성에 큰 타격을 입었으며, 경쟁사인 에어버스에 시장 점유율을 빼앗겼습니다. 11:57 The CO 19 pandemic certainly didn't help either, nor did a door plug blowing off 코로나19 팬데믹도 상황을 악화시켰고 , 12:02 a 737 Max 9 in 2024. And that's just the civilian side of Boeing's business. The 2024년 737 맥스 9 기종에서 문틈 마개가 날아간 사고도 마찬가지였습니다. 게다가 이건 보잉의 민간 부문 사업에서만 발생한 일입니다. 12:08 military side has also hemorrhaged billions of dollars, mainly because of 군사 부문 역시 12:12 the KC46 tanker and the T7 jet trainer. The KC46 really shouldn't have been all KC46 공중급유기와 T7 제트 훈련기 때문에 수십억 달러의 손실을 입었습니다. KC46 …은 12:19 that hard because it's just based on a 767 airliner, which has been flying - 12:24 since the early 1980s, but deliveries keep getting delayed due to cracks in 1980년대 초부터 운항해 온 767 여객기를 기반으로 하기 때문에 개발이 그렇게 어렵지 않았어야 했지만, 조종면 의 …균열 12:29 its flight control surfaces, leaks in its fuel system, and problems with its , 연료 시스템 누출, 12:34 auxiliary power unit. And then there's the remote vision system, which airmen 보조 동력 장치 문제 등으로 인해 납품이 계속 지연되었습니다. 그리고 조종사들 …이 12:39 use to guide the tanker's refueling boom from a TV screen near the flight deck 공중급유기의 급유 붐을 조종하는 데 사용하는 원격 시야 시스템이 있는데, 이는 12:43 rather than through a window on the plane's belly the way it's been done for - 12:47 decades. The RVS has been a real albatross with boom operators saying 수십 년 동안 해왔던 것처럼 비행기 아랫부분의 창문을 통해서가 아니라 조종석 근처의 TV 화면을 통해서입니다. RVS는 붐 오퍼레이터들에게 골칫거리였는데, 그들은 RVS가 12:52 that it lacks depth perception, doesn't capture motion accurately, and is tough 깊이 인식이 부족하고, 움직임을 정확하게 포착하지 못하며, 12:57 to use on cloudy days or in direct sunlight. None of that is great when you 흐린 날이나 직사광선 아래에서 사용하기 어렵다고 말했습니다 . 13:01 have expensive aircraft flying close together at 300 knots and 20,000 ft 값비싼 항공기들이 시속 300노트의 속도로 지상 2만 피트 13:06 above the ground. The replacement RVS 2.0 was supposed to roll out in 2024, 상공에서 서로 가까이 붙어 비행하는 상황에서는 그 어떤 것도 좋은 일이 아닙니다. 후속 기종인 RVS 2.0은 2024년에 도입될 예정이었지만, 13:12 but now it's looking more like that won't happen until 2028. Then there's 이제 …는 2028년까지 미뤄질 가능성이 더 커 보입니다. 한편, 13:17 the T7 Redhawk, the jet trainer that the Air Force desperately needs to replace 공군은 노후화된 T38 훈련기를 대체하기 위해 절실히 필요한 제트 훈련기인 T7 레드호크도 도입해야 합니다 13:22 its fleet of geriatric T38s. The first operational T7s were supposed to be . …최초의 실전 배치용 T7은 13:27 ready to buy in 2023, but issues with the ejection seat and flight control 2023년에 판매될 예정이었지만, 사출 좌석과 비행 제어 13:33 software pushed the initial operational capability back to 2027. These and other 소프트웨어 문제로 인해 초기 실전 배치 시점이 2027년으로 미뤄졌습니다. 13:38 platforms have cost Boeing more than $10 billion over the years. None of these 보잉은 이러한 플랫폼을 포함한 여러 기종에 수년에 걸쳐 100억 달러 이상을 투자했습니다 . 이러한 요소들은 13:43 are exactly green flags when it comes to choosing the maker of your sixth 6 13:47 generation fighter. And apparently some people close to the ENGAD decision felt 세대 전투기 제조사를 선택할 때 결코 긍정적인 신호라고 할 수 없습니다. 그리고 ENGAD 결정에 관여했던 일부 사람들도 13:52 the same way. One anonymous source close to the Air Force told Breaking Defense 같은 생각을 했던 것으로 보입니다. 2024년, 공군과 가까운 한 익명의 소식통은 브레이킹 디펜스(Breaking Defense)에 13:57 in 2024 that there was supreme angst about Boeing's ability to deliver. But 보잉의 납품 능력에 대한 극심한 우려가 있다고 전했다. 하지만 14:03 they may have been in a bit of a bind because if rival company Loheed Martin 그들은 다소 곤란한 상황에 처했을 수도 있습니다. 경쟁사인 로히드 마틴이 14:07 won the award, it would have given Loheed a near monopoly on advanced 계약을 따냈다면, 14:11 fighters at a time when the defense industrial base already suffers from not 이미 더 빠르고 저렴하게 14:15 having any competition to make stuff faster or cheaper. To be fair, we won't 제품을 생산할 경쟁자가 없어 어려움을 겪고 있는 방위산업계에 로히드 마틴이 첨단 전투기 시장을 거의 독점하게 되었을 것이기 때문입니다 . 솔직히 말해서, 공군이 고려했던 설계안에 대해 더 자세히 알게 되기 14:20 really know why Boeing got the job until we know more about the designs that the 전까지는 보잉이 왜 그 일을 맡게 되었는지 정확히 알 수는 없을 겁니다 14:24 Air Force considered. But in the meantime, we do know that when Chinese . …하지만 그동안 우리는 중국 14:29 state media calls Boeing's ability to deliver the goods a massive question 관영 매체가 보잉의 납품 능력에 대해 "엄청난 14:34 mark, they may actually have a point. One last factor giving the PRC doubts 의문점"이라고 지적하는 데 일리가 있을 수 있다는 것을 알고 있습니다. 중국이 F-47에 대해 의구심을 품게 하는 마지막 요인은 14:39 about the F-47 is all the rare earth metals the US will need to build all the 미국이 이 14:44 jet fancy systems. Rare earth metals include sci-fi sounding elements like 제트기의 첨단 시스템들을 제작하는 데 필요한 희토류 금속의 양입니다. 희토류 금속에는 14:49 itrium, which stops the turbine blades and fighter jet engines from melting, or 터빈 …날개 와 전투기 엔진이 녹는 것을 방지하는 이트륨, 14:54 samarium cobalt, which lets radar and other precision instruments work at high 레이더 …및 기타 정밀 기기가 고온에서 작동할 수 있도록 하는 사마륨 코발트, 14:59 temperatures, or burillium, which lets the F-35 lock onto targets from really, F-35 전투기가 15:04 really far away. In fact, each F-35 carries about 900 lb of rare earth 매우 먼 거리에서도 목표물을 조준할 수 있도록 하는 부릴륨과 같이 공상 과학 소설에서나 나올 법한 원소들이 포함됩니다. 실제로 F-35 전투기 한 대에는 약 900파운드(약 408kg)의 희토류 15:10 metals. But many of those metals are sourced and processed exclusively in 금속이 탑재되어 있습니다. 하지만 이러한 금속들 중 상당수는 15:15 China. And that's not because China is like Wakanda where all the vibranium 중국에서만 채굴되고 가공됩니다. 그건 중국이 마치 비브라늄 15:20 asteroids hit the Earth. To use a Marvel analogy. Rare Earth metals aren't 소행성이 지구에 충돌하는 와칸다 같아서가 아닙니다. 마블 영화에 비유하자면, 희토류 금속 자체가 그렇게 희귀한 것은 아니지만, 15:25 exactly that rare, but finding them in big enough deposits to justify digging 채굴을 정당화할 만큼 충분히 큰 규모의 매장지를 발견하는 것은 어려운 일 15:30 them up is. The US used to dig up its own rare earths, but China could do it 입니다. 미국은 예전에는 자국에서 희토류를 채굴했지만, 중국이 더 15:35 cheaper. And so rare earth mining joined practically every other US industry 저렴하게 채굴할 수 있게 되었습니다. 그리하여 희토류 채굴은 15:40 overseas. But mining is just one step of the process. The thing about rare earths 해외에서 미국의 거의 모든 산업과 어깨를 나란히 하게 되었습니다. 하지만 채굴은 전체 과정의 한 단계일 뿐입니다 . 희토류의 특징은 15:44 is that they are often found lumped up with other mineral ores and have to be 다른 광물과 함께 덩어리져 발견되는 경우가 많아 15:49 separated from them which is a very difficult process. China is way ahead of 분리 과정이 매우 어렵다는 점입니다. 국제에너지기구에 따르면 중국은 전 세계 희토류 생산량 15:55 everyone else here refining about 91% of the world's rare earths at least 의 약 91%를 정제하며 이 분야에서 다른 모든 국가들을 압도적으로 앞서고 있습니다 16:00 according to the international energy agency. That gives China quite a bit of . 이는 중국에게 상당한 16:05 bargaining power. Last April, the PRC restricted exports on rare earths in 협상력을 부여합니다. 지난 4월, 중국은 16:10 response to the US tariffs on Chinese products, which experts said was a not 미국이 중국산 제품에 관세를 부과한 데 대한 대응으로 희토류 수출을 제한했는데 , 전문가들은 이는 16:15 so gentle reminder of just how much the US depends on China. Washington got the 미국이 중국에 얼마나 의존하고 있는지를 보여주는 다소 강경한 조치였다고 분석했다. 16:20 message though with the government looking to reduce its dependence on 하지만 워싱턴은 그 메시지를 이해했고, 정부는 16:23 Chinese rare earths over the years ahead. But that might be a little more 향후 몇 년 동안 중국산 희토류에 대한 의존도를 줄이려고 노력하고 있습니다. 하지만 그렇게 하는 건 조금 더 16:27 difficult to do. In the meantime, PRC media pointed out that China can use its 어려울 수도 있습니다. 한편, 중국 언론은 미국이 추가 관세 부과와 같은 조치를 취할 경우 중국이 언제든 희토류 자원을 활용해 압박할 수 있다고 지적했습니다 16:32 rare earth leverage anytime the US tries something like implementing more - 16:37 tariffs. One last massive disclaimer that some of you were probably waiting . 마지막으로, 여러분 중 일부는 아마 이 부분을 기다리고 계셨을 테고, 제가 이 부분을 언급하지 않았다고 댓글 16:41 for and getting ready to attack me in the comments for not getting to, but 로 저를 공격할 준비를 하고 계셨을 텐데 , 16:45 Chinese state media is just that. It is media that the Chinese state approves. 중국 국영 언론은 말 그대로 국영 언론이라는 점을 분명히 말씀드리겠습니다. 중국 정부가 승인한 언론 매체입니다. 16:51 So, it's not useful for like factual information, but it does give us pretty 그러니까 사실 관계를 파악하는 데는 유용하지 않지만 , 16:55 useful insight into how the government thinks, what they're not worried about, 정부가 어떻게 생각하는지, 무엇을 걱정하지 않는지, 16:59 and what they are worried about. Like, say the army putting the Dark Eagle 무엇을 걱정하는지에 대한 매우 유용한 통찰력을 제공해 줍니다. 예를 들어, 미군이 다크 이글 극 17:03 hypersonic missile in Japan or on Japan. They were pretty upset about that while 초음속 미사일을 일본에 배치하는 경우를 생각해 보세요. 그들은 그 점에 대해 상당히 불만을 표하면서도 17:08 also downplaying its capabilities. So, it probably tells you that they're a 동시에 그것의 성능을 과소평가했습니다. 그러니까, 17:13 little more worried about it than they're letting off. Just like with the 그들이 겉으로 드러내는 것보다 실제로는 조금 더 걱정하고 있다는 뜻일 겁니다. 17:16 F-47, they may be super duper worried about it while also trying to chop it F-47의 경우와 마찬가지로, 그들은 이 문제에 대해 엄청나게 걱정하면서도 동시에 그 수를 줄이려고 노력할지도 모릅니다 17:21 down. Kind of like you do with a sports team, like if you're coming up against . 스포츠 팀을 상대할 때와 비슷해요. 예를 들어, 17:25 Paul Skins, Pirates pitcher, really good pitcher, you might be like, "Oh, well, 피츠버그 파이러츠의 폴 스킨스처럼 정말 뛰어난 투수를 상대하게 되면, "아, 저 투수의 17:30 his change up sucks or something when you know it's just going to rip your 체인지업은 별로야. 17:34 batters apart." But for now, there is just so little information on the F-47 "라고 생각할 수도 있죠. 하지만 실제로는 그 체인지업이 우리 타자들을 완전히 무너뜨릴 거라는 걸 알고 있잖아요. 하지만 현재로서는 F-47에 대한 정보가 너무 부족해서 17:39 that observers on either side of the Pacific are wondering what will happen 태평양 양안의 관측통들은 앞으로 어떤 일이 벌어질지 궁금해하고 있습니다 17:43 next. and were part of that wondering what will happen next crowd and you may . …그리고 당신도 다음에 무슨 일이 일어날지 궁금해하는 사람들 중 하나였을지도 모릅니다 17:48 be too. So go ahead and leave your comments down there. Let us know what . …그러니 아래에 댓글을 남겨주세요. 17:52 you think about the F-47 ENGAD even collaborative combat aircraft comes into F-47 ENGAD에 대한 여러분의 생각을 알려주세요. 합동 전투기가 이 문제에 개입한다면, 17:57 play in this and you know just what China thinks in general. Let us know 중국이 일반적으로 어떻게 생각하는지 알 수 있을 겁니다. 18:01 what you think in the comments. As always we do value your opinions, your 댓글로 여러분의 생각을 알려주세요. 저희는 언제나처럼 여러분의 의견과 18:05 thoughts and we enjoy seeing the discussion. So go ahead and drop that 생각을 소중히 여기며, 토론을 지켜보는 것을 즐깁니다 . …그럼 18:09 down below. All right, now it's channel update time and David Rosa wrote this 아래에 댓글로 남겨주세요. 자, 이제 채널 업데이트 시간입니다. 데이비드 로사가 이 18:12 script and Savvy edited the video and I don't have a whole lot today. If you 대본을 썼고, 새비가 영상을 편집했어요. 오늘은 특별히 보여드릴 게 많지는 않네요. 18:17 have a correction, like if I said something just so blatantly wrong, go 제 …가 명백히 틀린 말을 했다면, 예를 들어 잘못된 부분이 있다면 18:21 ahead and email me at kyle.guntaskandpurpose.com. kyle.guntaskandpurpose.com으로 이메일을 보내 수정해 주세요. 18:24 If I misspeak something simple, like I say a wrong number, I don't know. I'm 만약 제가 간단한 말실수를 한다면, 예를 들어 잘못된 번호를 말하는 것처럼, 저는 그걸 몰라요. 18:29 probably not going to issue a correction in the next video on that. But if I just 다음 영상에서 그 부분에 대한 정정 내용을 발표할 가능성은 낮습니다. 하지만 만약 제가 정말 크게 18:32 get something really really wrong, like say Lockheed won the award and not 틀린 부분이 있다면, 예를 들어 18:37 Boeing, go ahead, let me know. I'm gonna get stuff wrong. I am a human being. 보잉이 아니라 록히드가 상을 받았다면, 언제든지 알려주세요. 제가 실수를 할 수도 있어요 . 나는 인간이다. 18:42 This is not AI. I have all my all my hands. I pull my legs up here and show 이것은 인공지능이 아닙니다. 저는 제 손을 모두 가지고 있습니다. 제가 다리를 이렇게 끌어올려서 발가락이 18:46 you how many toes I have just to prove it. So, I'm going to get things wrong. 몇 개인지 보여드릴게요. 증명해 보이려고요 . 그러니까, 제가 틀릴 수도 있다는 거죠. 그렇게 될 겁니다 18:50 That's going to happen. It's okay. We will survive. This is just the internet. . 괜찮아요. 우리는 살아남을 것이다. 이건 그냥 인터넷일 뿐이에요. 18:55 No one is living or dying by these. But I do want to get as many things right as 이것들로 인해 누구도 살거나 죽는 것은 아닙니다. 하지만 저는 가능한 한 많은 것을 정확하게 전달하고 싶고, 19:00 I can and we all do here at Task and Purpose, whether that's the YouTube or 저희 태스크 앤 퍼포즈 팀 모두도 마찬가지입니다. 유튜브 채널이든 군사 뉴스를 19:04 the website where we do a lot of military news also. So, let me know. 많이 다루는 웹사이트든 말이죠 . 그러니 알려주세요. 19:08 I'll issue a correction in the next video just to kind of set the record 다음 영상에서 사실 관계를 바로잡기 위해 정정 내용을 알려드리겠습니다 19:11 straight. And if you just need to talk to somebody . 그리고 그냥 누군가와 이야기하고 싶 19:15 and just say, "Hey," or you're having a bad time or you need help with 거나, "안녕하세요"라고 인사하고 싶거나, 힘든 시간을 보내고 있거나, 도움이 필요할 때도요 19:18 something. I'm super busy, but I really try to make time for that stuff. Um, we . 저는 엄청 바쁘지만, 그런 것들을 위해 시간을 내려고 정말 노력해요. 음, 우리 19:24 all need someone to talk to from now and then. It just happens. It's okay. Life 모두는 가끔씩 누군가와 이야기를 나눌 필요가 있잖아요 . 그냥 그렇게 되는 거예요. 괜찮아요. 삶은 19:30 isn't always easy. That doesn't mean you're weak. That doesn't mean you're 언제나 쉽지만은 않다. 그렇다고 당신이 약하다는 뜻은 아닙니다. 그렇다고 당신이 멍청하다는 뜻은 아닙니다 19:33 dumb. That doesn't mean, you know, anything bad. Life is just life. So, if . 그렇다고 해서 나쁜 뜻은 아니에요. 인생은 그저 인생일 뿐이다. 그러니, 만약 이 19:39 you need to talk to somebody about it, go ahead, hit me up. Uh, you know, 문제에 대해 누군가와 이야기하고 싶다면, 언제든 저에게 연락하세요. 음, 있잖아요, 제가 드릴 수 있는 건 이게 전부예요 19:44 that's all I really got. I'm Kyle, your friendly ginger producer man. You are . 안녕하세요, 저는 카일입니다. 여러분의 친근한 빨간 머리 프로듀서죠. 19:48 all dismissed. Thank you. Thank you. Thank you so much for being here with us 모두 해산하세요. 감사합니다. 감사합니다. 19:52 today and every day. We hope you stick around, subscribe, like, follow us 오늘 그리고 매일 저희와 함께 해주셔서 정말 감사합니다. 저희 채널을 구독, 좋아요, 팔로우 등 19:58 wherever you see us on social media. That's all I got. I'll see y'all next 소셜 미디어에서 저희를 찾아보시고 계속 지켜봐 주시면 좋겠습니다. 제가 아는 건 이게 전부입니다. 다음에 또 뵙겠습니다 20:01 time. . | |