은어, 속어, 줄임말들!! 사람들과의 관계를 좀 더 친밀하게 해주고 무엇인가 우리만의 언어적 약속이 있는 듯한 느낌을주는 재미나는 슬랭들. 분명 Aussie 들에게도 이들만의 언어가 있습니다.
1. G'day mate!
: 미국처럼 dude 나 friend 보다는 같은 의미의 mate 를 더 즐겨쓰는 호주 사람들 Yo man,
how are you today?, Goodday!. my friend라는 의미의 첫 greeting 인삿말 입니다.
2. How's going?
: 말 그대로 How are you?, How are you doing there? 라는 뜻으로 호주사람들은 How are
you today, How have you been? 보다는그냥 더 가벼운 How's going 을 많이 사용합니다.
3. See you later!
: 이게 무슨 슬랭이냐고요 모두들 중학교 영어 교과서때부터 무조건 외우고 보던 지독히도 낯
익은 문구인데요 그래도 Good bye, See you next time! 보다는 사람들이 많은 쓰는 표현입
니다. 간단하게 Seeya! 라고도 합니다.
4. No worries!
: Never mind, My pleasure, It's ok 등등 미국의 your welcome 아주 지겹도록 쓴다면, 호주
사람들은 막 귀찮은 듯 손사래 치면서 No wories를 외칩니다.
5. Fair dinkum!
: Really?, Is it ture?, A real thing? 같은 뜻입니다. '웬일이야 정말로 그런거라구!' 그런 뜻입
니다.
6. dog gone!
: That was bad. Damn 그런 뜻으로 어쩔수 없지, 안됐어!, 떠났어!, 낭패다 그런 뜻입니다.
가끔 Cat gone,! Dog gone 하고 장난도 치곤 합니다.
7. Wanna a tinnie?
: 맥주 마실래? 맥주나 한잔 어때? 라는 뜻입니다. 맥주가 tin 에 담겨져 나오잖아요 그래서
티니라는 표현을 씁니다. 근데 원래 호주가 뒤에 ie 로 끝나게 하는것을 좋아해서 웬만한거
다 저런식입니다.
8. On the grog
: 완전히 술먹고 기분이 천국에서 수영하고 잇을때 저 사람 완전히 갔어! 그럴때 사람을 형용
할때 쓰는 표현입니다. 그리고 약간의 racism 이 있는 말이죠.
9. Bloody vietnamese
: 맘에 안드는 사람 머 저런사람이 다 있어! 그런 표현으로 쓰이는데 뒤에서 꾸시렁 거릴때 저
사람 베트남이야~ 이런게 아니라 베트남 사람을 약간 비하해서 쓴 형용사 입니다. 맘에 안
드는 사람에게 쓰는 형용사.
10. Smoko?
: 담배 피러 갈래요? 라는 뜻입니다.
11. Pommies
: 브리티쉬 즉 영국 사람들을 지칭할때 쓰는 말입니다. 호주 사람은 Aussie
12. Shelia
: 여자애들을 지칭하는 단어입니다.
bloke 는 호주 남자
13. Freak! Weird! Bizzarre!
: 너 이상해, 괴짜같어!, 엉뚱해 등등의 뜻으로 쓰이지요 Weird 는 귀엽게 용서해주지만,
Freak 는 가끔 가다가 offensive 한 느낌을 주기도 합니다. 그래서 상대에게 Nasty란 말도
친한 사이거나 농담할 분위기 아니면 잘 안쓰는 표현입니다.
뭐 분위기가이래 그럴때도 bizzarre 많이 씁니다.
14. Terrific!
: 워낙에 호주사람이 칭찬과 감탄사에 능해서요 terrific 잘했는데. 놀라운걸!! 이라는 뜻으로
도 많이 쓰입니다. awesome! excellent 라는 단어도 즐겨 쓰지만 당연 최고는 beautiful 를 외치는 겁니다.
15. snag : 소세지
16. Barbie : 바베큐
17. ambos : 엠블런스
18.… 호주에서는 화장실을 더니(dunny)라고도 부른다는 것을 아시나요? 더니는 하수/배수 시설이 없는 호주의 외지에서 볼 수 있는 야외 화장실(주로 작은 헛간 등)입니다.
"/all alone like a country dunny/"
라는 말은 완전히 고립되었다는 뜻입니다.
더니와 관련된 다른 표현으로는
"/bangs like a dunny door in a gale/" –
(바람에 날리는 변소 문짝처럼) 문란하다
"/I hope your chooks turn into emus and kick your dunny down/" –
(너희 집 닭들이 모두 타조처럼 생긴 이뮤가 되어 변소간을 박살내었으면 좋겠다) 불운을 빌다
"/useful as a glass door on a dunny/" – (변소간에 달아놓은 유리문처럼) 전혀 쓸모 없는
"/if it were raining mansions, I'd be hit by the dunny door/" – 끝이 없는 불운
19.요즘은 자주 쓰는 말은 아닌데 "hard yakka" 라는 슬랭이 있습니다. yakka는 일(work) 라는 뜻이구요. 화이트 컬러 보다는 불루 컬러의 의미를 더 담고 있습니다.
"it was hard yakka" 하면 "정말 힘든 일이였어" 라는 뜻이구요.
20.호주 영어는 아니지만 호주애들이 자주 즐겨 쓰는 말중에 flat out이란 말이 있습니다. 건전지가 flat out 되었다 하면 건전지가 다 소모 되었다는 뜻이기도 하구요. i'm so flat out 하면 한국에서 자주 쓰는 "완전 파김치 되었다" 라는 뜻이랑 같습니다.
21. aussie, tinny, barbie 등등... 발음을 쉽게 하기 위해서 인지 그렇게 많이들 뒤를 ie 나 y로 끝내고는 합니다. 심지어 이름 까지도... 예를 들면 엘리자베스 같은 경우 짧게 liz 라고 부르는데 호주에선 종종 lizzie 라고 부르기도 합니다. football 같은 경우는 footy, truck driver는 trucky 라고도 하죠.
22. 'walky,talky' 호주슬랭인데 이제 (나가서)걸을래 아니면 (여기서)계속 얘기할래? 이런뜻이라고 하더라구요.
우리나라말로 하자면 갈래?말래? 뭐 이정도...하하
23. Fifty,Fifty...!!!
maybe의 뜻입니다.
가령, 어떤 답변시 가능성을 말할때 maybe 대신 이 말을 쓴다고 하더라구요. 우리나라 같은 경우는 '50대50'이랑 같죠?
24. 아주 간단한 영어입니다
thank you의 줄임말로 Ta~!라고도 하지요
정말 간단하지요
25. tata(타라) 는 '잘가' 래요~
26. 맛있다는 말인데요.. delicious라는 말은 거의 안쓰이구요..
대부분 yummy..(야미)라고 하더라구요..
27. Thank you heaps.
무슨 말이냐고요?
Thank you a lot 과 같은 말인데요
많이 고맙다는 말입니다.
heaps는
① 쌓아올린 것, 퇴적, 더미, 덩어리.
② (보통 a ~ of, ~s of --) 많음, 다수, 다량.
이라는 뜻이 있는데 여기에서는 of 가 생략되어
그냥 간단하게 많다는 뜻으로 사용됩니다
뒤에 Thank you heaps, love. 를 붙이면
완벽한 오지 영어입니다!
28. 캥거루 새끼 - 즉 아기 캥거루를 joy라고 부르기도 한다
별거 아니라고 하시는 분들도 있으시겠지만 호주 친구들이랑 대화하실때 간간히 섞어서 쓰면, 좀 더 가까운워지는 느낌이 서로에게 있지 않을까요.
첫댓글 bloody - fuck/fucken/shit in number 2... u forgot to mention, How's it going.... and for people who is reading this, dont use G'day mate much, aussie people will look at u if u are one of those wannabies....
뭔말이야?