제5장 합법적 결혼 생활에 족하고 음녀를 멀리하라
9절. 두렵건대 네 존영이 남에게 잃어버리게 되며 네 수한이 잔인한 자에게 빼앗기게 될까 하노라
“두렵건대”는 히브리어로“펜”인데“외면하다,제거하다”을 뜻하는“파나”에서 유래한 것으로“~하지 않도록, 두려움이나 공포”를 나타날 때 쓰였다,
“네 존영이 남에게 잃어버리게 되며”
“네 존영”는 히브리어로“호드”인데“고상하다, 탁월하다”라는 말에서 유래한 것으로“존귀, 위엄, 영광, 아름다움, 영화, 존영, 장엄”을 뜻한다.
이는 청년에게서만 찾아볼 수 있는“청순함, 순수함”이라는 의미도 내포한다고 볼 수 있다(단10:8, 호14:6).
“남에게 잃어버리게 되며”는 히브리어로“나탄”인데“비방하다, 잃어버리다, 빼앗기다, 버림을 당하다”을 뜻한다.
“네 수한이 잔인한 자에게 빼앗기게 될까 하노라”
“수한”은 히브리어로“샤네”인데“반복하다”을 뜻하는“샤나”에서 유래한 것으로“년, 해, 연한, 년수, 수한”을 뜻한다.
본문에서는 문맥상“아름다움과 패기, 힘”등이 절정에 이르는 청년기를 가리킨다.
“잔인한 자”은 히브리어로“아크자리”인데“거치른, 잔인한, 맹렬한”을 뜻하는“아그자르”에서 유래한 것으로“거치른, 잔인한, 야만적인”자를 뜻한다.
“빼앗기게 될까 하노라”는 히브리어로“나탄”인데“비방하다, 잃어버리다, 빼앗기다, 버림을 당하다”을 뜻한다.
본문은 7절에서 스승의 말을 듣지 아니하고 그 권고의 말을 버리고. 음녀(종교를 기웃거리는) 곧 낮선자를 가까이 한자들의 최후의 결과가 무엇인지를 보여준 말이다.
즉 탐욕스럽고 잔인한 음녀(낮선 여인, 종교들)를 추종한 자들 곧 유혹에 빠진 자들로서 완전히 영적, 육적 파멸의 지경에 이른 것을 뜻한다.
10절. 두렵건대 타인이 네 재물로 충족하게 되며 네 수고한 것이 외인의 집에 있게 될까 하노라
“두렵건대 타인이 네 재물로 충족하게 되며”
“두렵건데”는 히브리어로“펜”인데“외면하다,제거하다”을 뜻하는“파나”에서 유래한 것으로“~하지 않도록, 두려움이나 공포”를 나타날 때 쓰였다.
“타인”은 히브리어로“주르”인데“곁길로가다, 이탈하다, 나그네, 타국에서 출생하였거나, 타국 출신, 또는 정직하지 못하거나 진실하지 않은 사람”을 말한다.
흠정역은“낮선 자”라고 번역했다. “네 재물로 ”는 히브리어로“코아흐”인데“확고하다”는 뜻의 사용하지 않는어원에서 유래한 것으로“물질, 재산, 자산, 부귀, 풍요”을 뜻한다.
“충족하게 되며”히브리어로“사바”인데“만족하게 되다, 싫증나게되다, 배부르다, 풍성하다, 족하다”을 뜻한다.
“네 수고한 것이 외인의 집에 있게 될까 하노라”
“네 수고한 것”는 히브리어로“에체브”인데“고통스럽게 일하다”을 뜻하는“아차브”에서 유래한 것으로“힘들고 고통스런 일, 수고, 노역”을 뜻한다,
이것은 청년이 수고하여 얻은 돈과 재산을 말한다. “외인의 집”은 히브리어로“노크리”인데 “낮선 사람, 생소한, 모르는 사람. 외국인, 이방인, 나그네”등의 집을 말한다.
본문은 청년이 애써 수고하여 얻은 재물이 그가 음녀(낮선 여자, 이방의 신과 종교 교훈들)의 유혹에 빠짐으로써 일순간에 상실될 것임을 경고하고 있다.
존영(존귀) σεμνός, ἡ, όν [셈노스]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
< 존경할 만한, 고상한, 위엄있는, 진지한, 딤전3:8, 딛2:2.[존재, 사물의 상태] 존귀한, 가치있는, 존엄한, 거룩한, 빌4:8.경배하다(마15:9, 막7:7), 경건하다(행13: 43, 17:4,17), 경외하다(행18:7,13), 위하다(행19:27).>