오늘은 요즘 정치권에서 자주 들리는
fast track을 한 번 풀어보려 합니다
☕ fast track의 3가지 의미:
1. 정치: 국회에서 발의된 안건의 신속한 처리를 위한 제도.
2. 경제: 일시적으로 자금난을 겪고 있는 중소기업을 지원하기 위한 은행의 유동성 지원 프로그램.
3. 국제분야: 국제통상 협상을 신속하게 체결할 수 있도록 의회로부터 부여받는 일종의 협상 특권. |
의미는 아래와 같습니다
결국 빨리 끝내는 그런 것인가 보네요
사실 이 단어는 오랫동안 풀지를 못했습니다
그런데 오늘은 금방 알 것 같습니다
아마도 조금은 실력이 늘지 않았나 하고
생각을 합니다
참고로 하기 위해서 세계의 언어들도 풀어 봤습니다
fast가 “퍼뜩”이 되는 이유는
“펏뜩”이나 “펐득”으로 봤을 것이라는 것인데요
영어는 받침이 없고 옆으로 나열된 형태라서
받침이 밑에서 빠져서 옆으로 갔다는 것입니다
“펏뜩⇒ 퍼스득⇒ 패스트”로 변해간 것으로 보입니다
3274. fast track (패스트 트랙, 승진이 빠른,
서둘러 하다,
(출세 등의 목표를 달성하는) 빠른 길):
퍼뜩 따라가,
⇒ 퍼뜩 따라가다가 어원
3274-1. fast (패스트, 빠른):
퍼뜩 (*펏뜩 ⇒ 퍼스득 ⇒ 패스트)
* 포르투갈: pressa [쁘레사⇒ 서두름, 조급, 신속]
((엄청) 빨랐어)
* 폴란드: predko [쁘레드코⇒ 잽싸게, 빠르게]
((억수로) 빨랐다꼬)
* 그리스: πρέστο [쁘레스또⇒ 아주 빠르게]
((아주) 빨랐었다)
* 크로아티아: brz [브르즈⇒ 빠른, 신속한]
(빠르지)
* 이탈리아: veloce [벨로체⇒ 빠른]
((엄청) 빨랐제⇒ 빨랐지)
* 체코: rychla draha [리흘라 드라하⇒ 빠른 과정]
((빨리) 넣을라더라)
* 스페인: rápido [라피도⇒ 빠른, 신속한, 날랜]
((빨리) 내빼다)
* 핀란드: nopsa [노프사⇒ 신속한, 재빠른]
(내뺐어)
* 프랑스: rapide [하삐드⇒ 빠른, 신속한]
((재빠르게) 내빼다)
* 스웨덴,
노르웨이: hastig [하스티⇒ 급한, 신속한]
((빨리) 했었지⇒ 했었다고)
* 튀르키예: hizli [히즐래⇒ 빠른, 고속의]
((빨리) 해줄래?)
* 덴마크: overhalingsbane
[오워핼링스베이네⇒ 앞지르기 차선]
((속도를) 올려 보랬어삐네)
* 네덜란드: af'hammeren
[아퍼머렌⇒ 신속히 처리하다]
((남보다) 앞에 머무라는)
* 라틴어: transcúrro
[트란스쿠로⇒ 빨리 처리하다]
((빨리) 돌아서거라)
* 헝가리: kapas
[카파스⇒ 신속하게, 즉석에서]
((금방) 가삤어)
* 독일: eilig [알리히⇒ 급한, 신속한]
((신속하게) 알리⇒ 알리고)
* 중국: 快速通道 [콰우 시 통 다우⇒ 쾌속처리]
(쾌속통도)
* 일본: 速(はや)い [하야이⇒ 빠르다, 세차다]
(우와! (빠르다))
* 베트남: nhanh hơn [냔 헌⇒ 빠른]
((하늘로) 나는)
* 한국: 신속한 처리
* 힌디: तेज़ [띠스⇒ 신랄한, 빠른, 신속한]
((빨리) 뜄어⇒ 뛰었어)
* 네팔: तीव् [티브라⇒ 강한, 높은, 빠른]
((빨리) 뛰뿌라)
* 아랍: حَثِيث [해시스⇒ 빠른, 기민한, 신속한]
((빨리) 했었어)
* 몽골: ХУРДАН [호르땅⇒ 빠른, 급한]
((빨리) 하랬다)
* 히브리(현대): קליל [칼리⇒ 가벼운, 민첩한, 신속한]
((빨리) 가리)
* 우즈베키스탄: balo [발러⇒ 빠른, 잽싼, 민첩한]
((너무) 빨라)
* 태국: คว้าง ๆ [쾅쾅⇒ 빠른 속도로 떠다니다]
(꽝꽝)
* 인도네시아,
말레이시아: cepat [쯔빳⇒ 빠른, 민첩한]
(즉각)
* 페르시아: زود [쪼데⇒ 빨리, 곧, 이내]
((빨리하라고) 쪼으데)