download
道しるべ - 金蓮子
作詞 坂口照幸 作曲 弦哲也 번역: 이치로
人の一生 合縁奇縁 사람의 일생 合縁은 奇縁에 따르네 まして 故郷も一緒なら 하물며 고향도 같다면
嘘が云えずに遠まわり 거짓말 못하고 멀리 돌아
そんな男に 縁がある 그런 남자에게 인연이 있어
亭主風 吹かしてよ私がいるわ 남편인 체 해줘요 내가 있어요
あなたの笑顔が 道しるべ 당신의 웃는 얼굴이 길잡이
肩の荷物を 下ろして欲しい 어깨의 짐을 내려주면 좋겠어요
少し息抜きして欲しい 조금 숨돌렸으면 좋겠어요 下ろしたくても 男には 내리고 싶어도 남자에게는
下ろせないのね 自分から 내릴 수 없군요 스스로는
亭主風 吹かしてよ 私がいるわ 남편인 체 해줘요 내가 있어요
お酒は明日のちから水 술은 내일의 활력수
悔いはないのよ あなたとならば 후회는 없어요 당신과 함께라면
将棋倒れの 人生も 장기 쓰러지듯 하는 인생도 只の人なら 男なら 보통사람 남자라면
惚れはしません 私でも 반하지는 않아요 나일지라도
亭主風 吹かしてよ 私がいるわ 남편인 체 해줘요 내가 있어요
あなたが私の 道しるべ 당신이 나의 길잡이
|
첫댓글 감사함니다 건강하세요
좋은 노래 잘 듣고 갑니다. 韓譯감사합니다.
좋은 노래 잘 듣고갑니다.고맙습니다
감사합니다
노래 잘듣고 갑니다..
일본 글자을 모르니 일본말로 변역하여 올려주시면 대단히 감사하게 생각하며 특히 금영40986을 올려주시면 대단히 감사 고맙습니다
선생님 고맙습니다
감사합니다
김연자씨 너무 안스럽군요 그 많은 돈을 한푼도 없이....나뿐 남편이네요 그사람
조금 어색한 번역도 이해는 되는군요. 감사합니다
감사합니다
연재 드르도 좋내요
아름다움에 넘치는 김연자 가수님의 미치시루베 멌찐노래 주심에 깊이 감사 드리 옴니다
좋은음악 잘듣고 갑니다
감사합니다^^
음악 잘 듣고 갑니다.
감사드려요
감사 감사 합니다.
백사대길, 만사형통, 건안하십시요... 소중히 감상하고 갑니다.
잘 들었습니다~감사합니다~
미치씨르베 노래 잘듣고 갑니다.
道しるべ - 金蓮子