|
* 전화 통화(전화 걸기) 영어 회화(4) *
32. 기타 전화 통화 영어 회화
* call up (= telephone, ring up) 전화하다
Don't call me up in the morning.
* give one a ring(= telephone) 전화하다
I will give you a ring as soon as I get there.
그 여자 전화목소리가 상당히 괜찮더군요.
She sounded great on the phone.
이 분이 제가 전화로 말했던 바로 그 신사입니다.
This is the man I talked about [mentioned] on the phone.
넌 비몽사몽간에 전화 받았니?
Were you half asleep when you picked up the phones?
You're the guys breathing on the other end of my phone.
댁들이 내 전화를 한쪽에서 도청하는 사람들이군요.
My phone's ringing off the hook.
제 전화통이 불이 나고 있어요.
우리는 전화 번호를 교환하게 되었다.
We ended up swapping our telephone numbers.
전화번호는 맞는데 제가 당겨 받은 겁니다.
You have the right number, but I picked it up because he/she is not at his/her desk right now.
전화 돌려드리겠습니다.
I'll transfer you.
I'll connect you.
이것은 전화위복의 계기일지도 모른다.
It maybe a blessing in disguise.
전화 감이 머네요.
I can barely hear you.
전화비가 좀더 저렴한 자정에서 오전 6시 사이에 전화해 준 적 있어?
Have you tried calling between midnight and 6:00 a.m. when the phone rates are lower?
집에서 떠나 있는 동안 좀더 자주 가족들에게 전화할 수 있었으면 좋았을 텐데.
I wish I could have called my family more often while I was away from home.
무슨 일 때문에 전화를 하셨습니까?
May I ask what this is in reference to?
전화벨만 울리고 아무도 받지 않는다.
The phone just kept ringing and ringing. No one's answering the phone.
그 여자 전화목소리가 상당히 괜찮더군요.
She sounded great on the phone.
The line's a little bit static.
전화가 좀 지직거리네요.
What a lousy line!
뭐 이딴 놈의 전화가 있어!
전화를 걸어서 알아보시겠어요?
Do you want to call and find out?
그분께 전화를 걸어서 내 사무실로 연결해 주세요.
Will you get hold of him and put him on in my office?
제가 전화를 연결시켜 드리겠습니다.
I'll transfer your call.
무슨 일로 전화했는지 물어 보세요.
Ask him what the call is concerning.
김 여사에게 전화를 하려고 하는데요.
I'm trying to get hold of Mrs. Kim.
외출한 동안 누구한테서 전화 오지 않았나요?
Did anyone call me while I was out.
광주에서 미스터 장이 전화했다고 전해 주세요.
Please tell him that Mr. Jang called from Kwangju.
제가 당신한테 전화하려고 했는데요.
I was about to call you.
전화가 고장 나 있었다.
The telephone wasn't functioning.
서비스 센터에 전화를 했다.
I called the repair center.
전화를 받을 수가 없었다.
I couldn't answer the phone.
전화 요금이 많이 나왔다.
I got a big phone bill.
The phone bill is too high.
그가 수신자 부담 전화를 했다.
He called me collect.
눈이 올 것 같아서 친구에게 전화를 했다.
Since it looked like snow, so I called my friend.
친구의 안부를 묻기 위해 전화를 걸었다.
I called my friends in order to know how they were doing.
아파서 못 간다고 전화를 했다.
I called in sick.
그 전화를 받고 놀랐다.
I was surprised at receiving the telephone.
You are wanted on the phone.
전화 왔습니다.
잠깐만 기다리세요 (전화상)
Hold on, please!
제 남편 바꿔 드릴께요.(전화)
1) Let me put my husband on the phone. 2) I'll go get my husband.
전화 끊어야 겠다
1) I gotta go. 2) I have to get this line free.(전화올 때가 있어서 끊어야 할때)
너한테 온 전화야.
It's for you.
방 빈 것 있나 알아보려고 전화했어요
I'm calling to see if you have a room available.
모든게 괜찮다는 확신이 들기 전까지는 그녀에게 전화 할 수 없어.
I can't call her until I'm sure everything's fine.
전화위복.
Every cloud has a silver lining.
전화위복의 기회로 삼읍시다.
When life hands us lemons, make lemonade!
* cold call (기대하지 않은 데서 걸려 온)구매 권유 전화
* cold calling (일방적으로 하는)권유 전화 활동
* cold는 전화 받는 사람의 차가운 반응을 은유하는 것으로 생각되기도 하지만 기존 고객 또는 소개 받은 사람에게 하는 warm market call에 대응되는
것으로 보는 것이 더 정확함.
전화 왔어요.
You are wanted on the phone.
It's the telephone for you.
지금 전화 받으시는 분이 누구십니까?
Who am I speaking to?
그만해, 전화요금 많이 나와.
It's costing a lot.
내가 나가 볼께 전화 내가 받을께.
I'll get it.
전화 좀 그만 써.
Get off the phone.
전화 좀 받아볼래?
You wanna get it?
Please call me if you need additional information.
좀 더 자세한 사항이 필요하시면 전화주십시오.
전화를 걸어 달라.
Give me a ring.
Call me.
Buzz me.
Give me a call.
전화를 잘못 거셨군요.
You have the wrong number.
전화연결 상태가 좋지 않는것 같네요.
The connection seems to be very bad.
586컴퓨터의 가격좀 알아 볼려고 전화했습니다.
I just called to price 586computer.
당신의 편지를 받고 전화를 거는 겁입니다.
I'm responding to your letter.
우리 전화에 잡음이 많습니다.
My phone has lots of static.
성함과 전화번호를 주십시오.
Leave your name and phone number.
---하고 있는 중입니다.(특히 반갑지 않은 전화가 왔을 때)
I'm in the middle of taking a bath.
I'm in the middle of having my dinner.
I'm in the middle of cooking right now.
전화번호는 맞는데 그런 사람은 없는데요.
The telephone number is correct, but there is no such person here.
생각을 한 번 해보고 전화해 줄게.
Let me think about it and call you back.
용건만 간단히 하세요(전화에서)
Don't hog the phone.
전화 잘 썼습니다.
Thank you for the use of your phone.
누가 전화 했다고 전해 드릴까요?
Who shall I say is telephoned?
전화거신 용건이 뭐세요?
May I ask what the nature of the call is about?
올 수 없으면 전화라도 해주세요.
If you can't come over, at least give me a call.
만일 제가 외출한동안 누가 찾아오면 123-1234로 전화하라고 해주세요.
If someone calls for me while I'm out, please have him call 123-1234.
잠깐만 기다리세요, 펜을 좀 가져올께요.(전화상)
Could you hold on a moment and I'll get a pen.
누가 전화로 절 찾으면 나갔다고 해주세요.
If anybody phones, tell them I'm out.
누구 전화 좀 받으세요!
Somebody answer the phone!
This is he(she).
전화 바꿨습니다.
May I ask who am I talking with?
지금 전화받으시는 분은 누구신가요?
That's O.K. I'll call again later.
좋아요. 나중에 다시 전화하죠.
Please tell him that I called.
그에게 제가 전화했다고 전해 주세요.
All right. I'll tell him you called.
"네, 알았어요. 그에게 당신이 전화했다고 전하죠."
I'm returning Mr.Brown's call.
브라운 씨가 전화하셨다기에 거는 겁니다.
Get Mr.Simpson on the line.
심슨 씨가 전화를 받게 해 주세요.
That's O.K. I'll call again in ten minutes.
괜찮습니다. 제가 10분 후에 다시 전화하죠.
"No, thanks. I'll call again."
"아뇨, 감사합니다. 다시 전화 걸겠읍니다."
Please tell her to call me back at the hotel.
호텔로 저한테 전화해 달라고 말씀 좀 해주세요.
Where do you think I can reach him right now?
지금 어디에다 전화를 하면 그와 통화할 수 있을까요?
I'd like to have the phone number of Mr.Kim.
미스터 김의 전화번호를 알고 싶습니다.
The telephone is ringing.
전화벨이 울린다.
"Would you get it, please?"
전화 좀 받아 주시겠어요?
"Would you pick up the phone, please?"
전화 좀 받아 보실래요?
I'll take the call.
내가 전화를 받죠.
May I ask who's calling?
전화하시는 분이 누구신지요?
May I tell him whose calling?
누가 전화했다고 전할까요?
"Mr. Song, there is a phone call for you."
"미스터 송, 전화 왔어요."
"Mr. Song, you are wanted on the telephone."
"미스터 송, 전화 왔어요."
"Mr. Song, you have a phone call."
"미스터 송, 전화 왔어요."
"Will you hold the line, please. I'll go get him."
전화 끊지 말고 기다리세요. 제가 가서 그분을 데려올께요.
He's on another phone right now.
그는 지금 다른 전화를 받고 계십니다.
"He's still busy on another phone, I'm sorry."
그는 아직도 전화를 받고 있읍니다.
Do you wish to release the line?
지금 통화중인 전화를 끊고 이 전화를 받으시겠어요?
"Pick up the phone on line two, please."
2번 전화 받으세요.
"Will you answer the phone, please?"
전화 좀 받아 보시겠읍니까?
Do you want him to call you back?
그분에게 다시 전화하라고 할까요?
Please tell him to call me back when he comes to the office.
그가 사무실에 돌아오면 저한테 전화해 달라고 해 주세요.
Where are you calling from?
전화하고 있는 그 곳이 어디지요?
Shall I have him return your call?
그에게 답례 전화를 하라고 할까요?
Why don't you call her back tomorrow morning?
내일 아침 전화를 다시 하시지요?
Shall I ask him to call you?
당신에게 전화를 걸라고 그에게 말할까요?
He wants you to call him right back.
그분께서 바로 전화 좀 해 달라고 하시던데요.
Did anyone call?
나한테 전화 온 데 없나요?
Did anyone call for me while I was out?
내가 외출한 사이에 누구한테서 전화오지 않았어요?
Did anyone ring me up while I was out?
내가 외출중에 누구한테서 전화 온 것 있어요?
Were there any phone calls for me while I was out?
내가 외출중에 누구한테서 전화 온 것 있어요?
"A man called, but wouldn't give me his name."
어떤 사람이 전화를 걸어 왔는데 이름을 대주려 하지 않았어요.
"He left his number, though."
그러나 그 사람의 전화번호를 알려 줬어요.
What did he call about?
무슨 용건으로 전화했던가요?
That's all he would say on the phone.
전화상으로 그 말밖에 안 하더군요.
The line is continuously busy and I can't get through.
계속 통화중이라 전화가 안 되는군요.
Will you keep trying the number for me?
계속해서 그 전화번호와 연결해 봐요.
I'll keep calling till I get her.
그 여자와 연락될 때까지 계속 전화해 보겠읍니다
Would you look up the phone number for me?
저를 위해 전화번호를 찾아 주시겠읍니까?
"I'm sorry, but I don't have his new number?"
"미안합니다만, 그분이 이사하신 곳의 전화번호를 모릅니다."
His number was changed about two months ago.
그분 전화번호는 약 두 달 전에 바뀌었어요.
It's now 2-3867.
새 전화번호는 2-3867 입니다.
Thanks for calling.
전화해 주셔서 감사합니다.
Would you have him call me when he comes back?
그가 오면 제게 전화하라고 해 주시겠어요?
Please tell her Mr. Hwang from Korea called.
한국에서 온 미스터 황이 전화했다고 좀 전해 주세요.
Please ask him to give me a ring.
그에게 저한테 전화 좀 해 달라고 전해 주세요.
"Would you ask him to call me, please?"
그에게 저한테 전화 좀 해 달라고 전해 주시겠습니까?
Do you want him to call you back?
당신에게 전화하라고 할까요?
May I tell him who's calling?
그에게 누구한테서 온 전화라고 할까요?
Could you ask him to call me at the office?
그에게 사무실로 전화해 달라고 전해 주시겠읍니까
Just tell him I called.
제가 전화했다고 전해 주세요.
I'll call again later.
나중에 다시 전화하겠읍니다.
Our phone system doesn't handle transfers.
이 곳의 전화설비로는 바꿔 드릴 수가 없읍니다.
Would you transfer this call to his office?
이 전화를 그의 사무실로 돌려 주시겠읍니까?
"Operator, what is the extension number of the rooftop bar?"
"교환, 옥상 바아의 구내 전화번호가 어떻게 되지요?"
I want the number of any department store that is near here.
여기서 가까운 백화점의 전화번호가 어떻게 되는지 알고 싶은데요.
This isn't an outside line.
이 전화는 외부전화가 아닙니다.
Did you look in the directory?
전화번호부를 찾아보았나요?
I'd like to make a long distance call to Los Angeles.
L.A.로 장거리 전화를 걸고 싶은데요.
The party is on the line. Please go ahead.
전화 됐어요. 말씀하세요.
"Where are you calling, please?"
지금 전화하시는 곳이 어디입니까?
I don't know her number.
그쪽 전화번호를 모르겠군요.
Could you look it up in the telephone directory for me?
전화번호부에서 그 번호 좀 찾아 주시겠어요?
The number I want to call is three two three one oh six four.
걸고 싶은 전화번호는 323-1064입니다.
(전화번호는 한 자리씩 끊어 읽는다.)
Will you accept a collect call from Los Angeles?
로스엔젤레스로부터의 콜렉트 콜을 받겠읍니까?
(받을 경우 요금은 전화를 받은 사람이 내게 된다.)
We'll have to have telephones installed.
전화를 가설해야겠어요.
This is Mr. Oh returning your call.
저는 미스터 오인데 전화하셨다기에 전화드립니다.
Can I get in touch with you by phone?
당신에게 전화로 연락할 수 있읍니까?
My phone number is 820-6357.
제 전화번호는 820-6357입니다.
You'd better call me later than nine o'clock at night.
밤 아홉 시 이후에 전화해 주시면 좋겠어요.
Will you call me at 6 ?
6시에 전화를 걸어 주시겠읍니까?
Why don't you call me tonight at the hotel?
오늘밤 호텔로 저한테 전화해 주시는 게 어때요?
Ring me up if you hear any new information about that.
그것에 관한 새로운 정보를 듣거든 저한테 전화 해 주세요.
I was just going to call you.
막 전화 걸려든 참이었어요.
I'll call her right now.
지금 당장 그녀에게 전화하겠어요.
Funny you should call me!
네가 전화를 하다니 묘하구나.
Would you please finish soon? I have a very important call to receive.
전화 좀 빨리 써 주세요. 중요한 전화를 받을게 있어요.
Don't call me at home.
집으로 전화하지 마세요.
I won't be home. Call me at the office.
집에 없으니 집으로 전화하지 말고 사무실로 하세요.
Can I call you at your office?
당신 사무실로 전화를 할까요?
Do you mind if I use your phone?
전화 사용해도 되겠읍니까?
"May I use the phone, please?"
전화 좀 써도 될까요?
I'm expecting a call from Mr. Humphrey.
험프리 씨의 전화를 기다리고 있읍니다.
I can call you tomorrow morning but not tonight.
오늘 밤 말고 내일 아침에 전화하겠어요.
Be sure to call her early in the morning.
아침 일찍 꼭 그녀에게 전화하십시오.
Are you the same person I just talked to?
조금 전에 전화를 받으신 분인가요?
"I'm sorry, but I can't give out that information over the phone."
"미안합니다만,전화상으로 말씀드리기가 곤란합니다."
Excuse me. I have to hang up now.
"죄송합니다만, 이제 전화를 끊어야겠읍니다."
It's a personal call. I'll call again later.
사적인 전화예요. 나중에 다시 할께요.
"In case anyone calls, tell him I'll be back in about an hour."
만일 전화가 걸려 오면 약 1시간 후에 돌아올 것이라고 전해 주세요.
I left a message for him to call.
저는 그에게 전화해 달라는 메모를 남겨 두었어요.
Don't hog the phone.
전화를 독점하지 마세요.
You should not hog the phone.
전화를 혼자서만 쓰지 마세요.
"I'm sorry, but I think I have a wrong number."
죄송합니다. 전화가 잘못 걸린 것 같습니다.
May I call you back?
전화를 다시 걸어도 좋습니까?
The lines are crossed.
전화가 혼선입니다.
We were cut off.
전화가 끊어졌어요.
I should have called you.
제가 당신한테 전화를 했어야만 했는데 그랬군요.
This telephone is out of order.
이 전화는 고장입니다.
What coin should I insert?
얼마짜리 동전을 전화통에 넣어야 합니까?
She hung up on me.
내가 말이 끝나기도 전에 그녀는 전화를 끊어 버렸어요.
Don't even answer the phone at all.
아예 전화를 받지도 마세요.
When is this phone bill due?
이 전화요금을 언제까지 내야 합니까?
Please give me a call at six in the morning.
아침 6시에 전화해 주십시오.
Please give me the Reservation Desk.
예약계 좀 부탁합니다(전화로).
I have a reservation for two by phone.
전화로 두 사람 예약을 했는데요.
I'll call the airline and ask for a reservation.
항공회사에 전화를 해서 예약을 부탁하겠읍니다.
I want to be called at seven tomorrow morning.
내일 아침 7시에 전화로 좀 깨워 주세요.
Give me a call if you can.
가능하면 전화라도 한 통 해 주세요.
Be sure to call me up when you arrive there.
그 곳에 도착하시면 제게 전화하시는 것을 잊지마세요!
in acknowledgement of telephone orders 전화 주문에 대한 확인으로
I'll probably see you tomorrow, but at all events I'll phone. 내일 당신을 볼 수 있겠지만, 어쨌든 제가 전화를 하지요.
He has a bad memory for the telephone numbers. 그는 전화 번호에 대한 기억력이 나쁘다.
In my job, a telephone is indispensable. 내가 하는 일에서는 전화가 필수적이다.
If you do locate him, call me. 혹시라도 그를 찾게 되거든 내게 전화를 해라.
Try phoning his home number. 그의 집 전화로 전화를 해 보아라.
May I use your phone? 전화를 좀 써도 될까요?
[電話] 그가 666-6666으로 전화하면 제게 연락됩니다.
He can reach me at 666-6666.
[電話] 저는 Mr.Ham이라고 하는데 Mr.Koo 전화에 대한 회답입니다
This is Ham returning Mr.Koo`s call.
[電話] 10분후에 다시 전화해.
Call again in ten minutes.
[電話] 10분후에 다시 전화해주시겠어요?
Could you call back again in ten minutes?
[電話] 737-7835로 전화하여 미스터 김을 찾아보십시요.
Call 737-7835 and get Mr.Kim there.
[電話] 7시 이후에는 언제든지 전화하세요.
Go ahead and call any time after 7:00.
[電話] Mr.Chun에게서 전화가 왔었는데 전화를 해달랍니다.
You got a call from Mr.Chun. He wants you to call him back
[電話] Mr.Kim로부터 전화왔습니다.
Mr.Kim wants you on the phone.
[電話] 계속 전화를 걸어보시겠습니까?
Would you like to keep trying?
[電話] 그 전화 이리로 돌려줘요.
Switch him over to me.
[電話] 그것을 전화상으로는 설명하기 어렵습니다.
It would be difficult to explain that over the phone.
[電話] 그녀가 무슨일로 전화를 했을까요?
What is she calling for?
[電話] 그는 다른 전화로 통화하고 있는 중입니다.
He's talking on another phone.
[電話] 그때 전화를 걸면 통화가 가능할까요?
Will he be available to talk at that time?
[電話] 그에게 전화를 거십시요.
Please get him on the phone.
[電話] 그에게 전화를 돌려드리겠습니다.
Let me transfer your call to him.
[電話] 그에게 전화오면, 제게 전화주시라고 하시겠습니까?
If he happens to call you, would you have him phone me?
[電話] 김선생님이 들어오는 대로 전화왔었다고 전해드리겠습니다.
I'll tell Mr.Kim you called as soon as he comes back.
[電話] 나도 지금 막 당신에게 전화하려던 중이었습니다.
I was just thinking of calling you.
[電話] 나중에 편한 시간에 제가 다시 전화드리면 어떨까요?
May I call back at a better time ?
[電話] 내가 때 맞춰 전화를 잘 했군요.
I just caught you in time.
[電話] 누구인지도 몰라도 내가 전화를 받으니 그냥 끊었는걸
Whoever it was just hung up on me.
[電話] 뉴욕과 통화도중에 전화가 끊어졌어요.
I was cut off on my call to New York.
[電話] 다른 전화가 왔습니다. 끊지 마세요.
The other line is ringing, hold on.
[電話] 다른 전화로 받겠습니다.
I will change phones.
[電話] 다른 전화로 받겠습니다.
I'll change phones.
[電話] 다시 전화드리겠습니다.
I'll get back to you.
[電話] 다시 전화하겠습니다.
I will get back to you.
[電話] 당신은 그 전화번호에 계실 겁니까?
Are you going to be at that number?
[電話] 당신이 전화하신 것에 대한 회답전화입니다.
I am returning your call.
[電話] 더 나은 시간에 전화드려도될까요?
May I call you back at a better time?
[電話] 돌아오시면 전화드리라고 할까요?
Shall I have him call you when he gets back?
[電話] 들어오시는 대로 전화를 걸어달라고 해주세요.
Please have him call me when he comes in.
[電話] 들어오시면 전화드리라고 할까요?
Shall I have him call you back when he gets back?
[電話] 또 궁금한 것이 있으면 언제든지 전화하세요.
If you have any other questions, just feel free to call.
[電話] 며칠 후에 다시 전화 드리겠습니다.
I'll give you another call in a few days.
[電話] 모든 것이 결정이 되면 전화를 할께요.
When everything is settled, I'll give you a buzz.
[電話] 미스터 김 소개로 당신에게 전화했습니다.
Mr. Kim referred me to you.
[電話] 바로 조금 전에 전화한 사람입니다.
I just called a minute ago.
[電話] 방해가 되더라도 전화를 받으라고 해주시겠습니까?
Could you please interrupt him for me?
[電話] 사무실로 전화를 해주세요.
Call me at the office.
[電話] 생각해보고 다시 전화드리겠습니다.
I will think about it and get back to you.
[電話] 시간이 정해지면 전화드리겠습니다.
I will get back to you after I get a definite time set.
[電話] 시간이 확정되는 대로 다시 전화드리겠습니다.
I will call back as soon as I have a definete time fixed.
[電話] 시카고 전화번호 안내계좀 부탁합니다.
I need long distance information for Chicago.
[電話] 십분후에 다시 전화해주시겠어요?
Could you call back again in ten minutes ?
[電話] 어느 전화번호로 걸어야 합니까?
Which number do I call you at?
[電話] 어디에 전화를 거시겠습니까?
Where would you like to call to, sir?
[電話] 어제 깜박 잊고 전화를 못드려서 죄송합니다.
I'm sorry I forgot to call you yesterday.
[電話] 어제 전화하셨을 때 없어서 죄송합니다.
I'm sorry I missed you yesterday.
[電話] 오늘 아침에 아파서 출근을 못하겠다는 전화가 왔었습니다.
He called in sick this morning.
[電話] 요금은 거시는 전화 종류에 따라 다릅니다.
The charges vary according to the type of call you make.
[電話] 이 전화기로 미국에 직통전화를 할 수 있습니까?
Can I call overseas direct from this phone?
[電話] 이만 전화를 끊겠습니다.
I'm hanging up now.
[電話] 이제 전화를 끊어야 겠습니다. 통화료가 무척 나오겠는걸
We really shoul hang up now. It's costing too much.
[電話] 자세히 알아보고 전화드리겠습니다.
I will get the details and call back.
[電話] 잠시후에 다시 전화해주시겠어요?
Please call again in a few minutes.
[電話] 전화 받는 동안 라디오소리 좀 낮춰주시겠습니까?
Will you turn down the radio while I answer the phone?
[電話] 전화 좀 받아 주시겠습니까?
Could you answer the phone?
[電話] 전화가 계속 끊어지는군요.
The line keeps going dead.
[電話] 전화가 끊기면 내가 다시 걸께.
If we get cut off, I'll call back.
[電話] 전화가 늦어져서 죄송합니다.
I'm sorry not to have called sooner.
[電話] 전화가 혼선이 됐나봅니다.
I guess the lines are crossed.
[電話] 전화거신 그쪽은 몇번인가요?
What number are you calling from, sir?
[電話] 전화고장을 신고하겠습니다.
I want to repout a problem that I'm having with my phone.
[電話] 전화기 다이얼신호가 안 떨어집니다.
I don't get a dial tone.
[電話] 전화로 연락이 가능합니까?
Can I get in touch with you phone?
[電話] 전화로 해결해도 되겠군요
Perhaps we can take care of it over the phone.
[電話] 전화를 건 용건은 다름이 아니고...
What I'm calling about is this...
[電話] 전화를 끊고 기다려주세요.
Will you hang up and wait, please?
[電話] 전화를 다 쓰셨습니까?
Are you finished with the phone?
[電話] 전화를 바로하셨습니다. 거기가 바로 여깁니다.
You have it, sir.
[電話] 전화를 잘못 거셨습니다.
You have the wrong number.
[電話] 전화를 해도 통화를 할 수 없군요.
I cannot get through to him by phone.
[電話] 전화번호의 국이 지난주에 바뀌었습니다.
Our telephone exchange was changed last week.
[電話] 전화해 달라고 하셨다면서요.
I'm returning your call.
[電話] 정말 전화감이 안좋군요.
I can't hear real well.
[電話] 제가 외출했을 때 전화하셨습니까?
Did you call me while I was away on business?
[電話] 제가 전화했다고만 전해주시겠습니까?
Would you just tell him that I called, please?
[電話] 좀더 일찍 전화해 주었더라면 좋았을 텐데.
I wish you had called me earlier.
[電話] 죄송하지만 지금 그분은 전화를 받을 수 없습니다.
I'm sorry he's not available now.
[電話] 주문에 관하여 전화를 드리는 겁니다.
I'm calling in connection with the order.
[電話] 지금 어디서 전화를 하는 겁니까?
Where are you calling from?
[電話] 지금 이 전화번호로 올 중요한 통화를 기다리고 있습니다.
I'm expecting an important call on this line.
[電話] 지금 전화하신분이 누구라고 말씀 드릴까요?
Who shall I say is calling, please?
[電話] 크레디트 카드로 한국 인천에 전화를 하고 싶습니다.
I'd like to make a credit card call to Incheon, Korea.
[電話] 프론트로 전화를 돌려 드리겠습니다.
I'll give you the front desk.
[電話] 하루종일 전화를 드렸었습니다.
I have been trying to call you all day long.
[電話] 한국의 부산에 여기시간으로 정오에 전화를 걸려고 합니다.
I want to place a call to Pusan. Korea at noon our time.
[電話] 확인한 후에 다시 전화드리지요.
I will have to check on it and get hold of you again.
21세기 영어교육연구회 / ㈜ 파우스트 칼리지 제공
전 화 : (02)386-4802 / (02)384-3348
이메일 : faustcollege@naver.com / ceta211@naver.com
Blog : http://blog.naver.com/ceta211 21세기 영어교육연구회
Cafe : http://cafe.daum.net/21ceta 21세기 영어교육연구회
Web-site : www.faustcollege.com (주)파우스트 칼리지
|