|
(3rd LD) Yoon apologizes for wife's 'unwise conduct'
취임후 처음 "사과" 표현 쓴 尹…특검엔 '반대' 재확인
이전엔 부족·송구·죄송 등으로 에둘러 표현…'유감 진정성' 강조 해석
https://www.youtube.com/live/q7d2Fo0mAtw?si=-kFkPt6gzLHL1hp3
윤석열정부 2년 국민보고 및 기자회견 - [끝까지LIVE] MBC 중계방송 2024년 05월 09일
윤석열 대통령은 취임 2주년을 맞아 오늘 용산 대통령실에서 대국민 기자회견을 갖습니다. 윤 대통령은 이날 오전 10시 집무실에서 대국민 메시지를 먼저 발표한 뒤 취재진이 있는 브리핑룸으로 이동해 각종 현안을 놓고 자유롭게 질문을 받을 예정입니다. 이날 회견의 공식 명칭은 `윤석열정...
www.youtube.com
Lee Haye-ah Politics 14:15 May 09, 2024 yonhap News
(ATTN: UPDATES throughout with details of press conference; ADDS photo) By Lee Haye-ah SEOUL, May 9 (Yonhap) -- President Yoon Suk Yeol apologized Thursday for what he called the "unwise conduct" of first lady Kim Keon Hee, referring to allegations she illegally accepted a luxury bag in 2022. It was his clearest expression of regret yet since video emerged online last year appearing to show the first lady accepting a Christian Dior handbag, valued at around 3 million won (US$2,200), from a Korean American pastor armed with a hidden camera. "I apologize for causing concern to the people with the unwise conduct of my wife," Yoon said during a press conference marking the second anniversary of his presidency, which falls on Friday. He said he would refrain from commenting further, however, given that a prosecution investigation is already under way into the allegations and his remarks could be misconstrued as trying to influence the probe. The handbag scandal has been a headache for the Yoon administration for months. It featured prominently in the political discourse ahead of the April 10 parliamentary elections, and though Yoon spoke to the issue in an interview with KBS TV in February -- claiming the problem was that his wife was "unable to cold-heartedly reject" the pastor -- the ruling People Power Party was routed in the elections, leaving the National Assembly under the control of the main opposition Democratic Party. President Yoon Suk Yeol answers reporters' questions during a press conference marking the second anniversary of his presidency at the presidential office in Seoul on May 9, 2024. (Yonhap) "I think the people's assessment of my running of state affairs until now was that it was greatly lacking," Yoon said during the press conference, referring to the election outcome. "I think from now on, what's important is ultimately the economy. And while structural things, such as the growth of businesses and job creation, are important, I think it's important to actively find and solve the difficulties and inconveniences felt by each and every person in the field of people's livelihoods," he said. On the opposition's calls for a special counsel investigation into separate allegations the first lady was involved in stock price manipulation, Yoon said such investigations should come only after those of the prosecution and other agencies are deemed insufficient. Calling for another investigation when enough has been done is a "political offensive," he said. Yoon expressed a similar position on the opposition's push to appoint a special counsel to investigate the military's response to a Marine's death last year, saying if the ongoing investigation by the police and the Corruption Investigation Office For High-ranking Officials is insufficient, he "will be the first to call for a special counsel probe." On why he appointed former Defense Minister Lee Jong-sup as ambassador to Australia, when Lee was under a travel ban in connection with the Marine's case, Yoon said not even the government knows about who is under a travel ban, as such details of an investigation are confidential. Yoon fielded questions on a wide range of economic, social and foreign policy issues as well. When asked to respond to the possibility the United States will ask South Korea to pay more for the stationing of 28,500 American troops on the peninsula under a potential second Donald Trump presidency, Yoon said it would be inappropriate to answer based on a hypothesis. "What's clear is that there is strong support for the South Korea-U.S. alliance from across the public and private sectors in the U.S., both parties, the Senate, the House, and the executive branch, and I am certain the firm alliance between South Korea and the U.S. will not change," he said. "If we tackle issues based on that, I believe we will be able to smoothly resolve various negotiations and problems." Senior presidential aides (rear) observe President Yoon Suk Yeol's news conference at the presidential office in Seoul on May 9, 2024. (Yonhap) On Ukraine, Yoon said South Korea is doing its best to provide humanitarian and reconstruction aid to the war-torn country but stands by its policy of not providing offensive, lethal weapons to any nation. He added that South Korea is in an "uncomfortable" relationship with Russia due to its war in Ukraine and purchase of North Korean weapons, but aims to cooperate with Moscow in the economy and other areas where there is a common interest. On Japan, he acknowledged differences in opinion between the two countries on their shared history. Still, he stressed the need for cooperation for the sake of their future generations. Other topics he addressed during the press conference included the government's plans to further support the semiconductor industry, complete a pension system reform plan before the end of his term and employ all possible means to tame inflation, especially in the groceries and dining sectors. In addition, he vowed to continue to persuade doctors to accept the government's decision to increase admissions to medical schools to address the country's shortage of doctors. The press conference was Yoon's first since August 2022 and was seen as a demonstration of his commitment to improving his communication style in the wake of the recent election defeat. Before entering the presidential office briefing room, Yoon gave an address to the nation from his office to reflect on the first two years of his term and present a plan for the remaining three years. In the address, he said he will create a new ministry to tackle the country's low birth rate. "In order to overcome the low birth rate, which can be considered a national emergency, we will fully mobilize all of the state's capabilities," he said. The head of the new ministry, tentatively named the "low birth response planning ministry," will double as the deputy prime minister for social affairs and draw up policies across the education, labor and welfare sectors that will become the national agenda, he said. Yoon requested the active cooperation of the opposition-controlled National Assembly in revising the government organization law to enable the launch of the new ministry. He further pledged to raise the basic monthly pension for senior citizens to the 400,000 won level from the current 330,000 won within his term. A man watches President Yoon Suk Yeol's address to the nation marking the second anniversary of his presidency at Seoul Station in Seoul on May 9, 2024. (Yonhap) hague@yna.co.kr (END) |
취임후 처음 "사과" 표현 쓴 尹…특검엔 '반대' 재확인
송고시간2024-05-09 15:06 김승욱 기자 곽민서 기자 연합뉴스
이전엔 부족·송구·죄송 등으로 에둘러 표현…'유감 진정성' 강조 해석
윤석열 대통령 취임 2주년 기자회견
(서울=연합뉴스) 홍해인 기자 = 윤석열 대통령이 9일 오전 서울 용산 대통령실 청사 브리핑실에서 '윤석열정부 2년 국민보고 및 기자회견'을 하고 있다. 2024.5.9
hihong@yna.co.kr
(서울=연합뉴스) 김승욱 곽민서 기자 = "제 아내의 현명하지 못한 처신으로 국민께 걱정 끼쳐드린 부분에 대해서 사과를 드리고 있다."
윤석열 대통령이 9일 부인 김건희 여사의 명품 가방 수수 의혹과 관련해 직접 대국민 사과를 했다. 1년 9개월만에 연 기자회견을 통해서다.
특히 취임 이후 처음으로 '사과'라는 단어를 사용해 주목받았다. 부인과 관련한 의혹이 불거진 데 대해 책임감을 느끼고 있음을 드러내고 진정성을 더하려는 의도로 풀이된다.
과거에도 다른 현안들을 놓고 국민에게 사과하거나 유감을 표명한 적은 있지만, '사과'라는 표현을 쓴 적은 없었다. 이전까지는 '부족' '송구' '죄송' 등의 표현을 써왔다.
지난 달 1일 의정 갈등 사태 관련 대국민 담화에서는 "늘 송구한 마음"이라고 했고, 지난해 11월 부산 엑스포 유치 실패 후 발표한 담화에서는 "국민 여러분에게 실망시켜 드린 것에 대해 정말 죄송하다. 모든 것은 제 부족함"이라고 말했다.
지난 2월 KBS와의 특별 대담에서는 김 여사 의혹과 관련해 "박절하게 대하긴 참 어렵다. (상대를) 매정하게 끊지 못한 것이 좀 문제라면 문제이고, 좀 아쉽지 않았나 생각이 든다"며 유감을 표명했다.
좀처럼 사과라는 단어를 입에 올리지 않는 윤 대통령을 향해 야권을 중심으로 '정말 사과의 진정성이 있느냐'는 비난이 제기됐던 게 사실이다.
대통령실 관계자는 윤 대통령의 사과와 관련해 "그간 법리적으로 문제가 없다는 식으로 논리적인 대응을 하셨지만, 대통령의 아내로서 국민께 심려를 끼쳐드렸으니 그것에 대해서 사과해야겠다고 생각하신 것 같다"고 말했다.
기자회견 질문에 답변하는 윤석열 대통령
(서울=연합뉴스) 홍해인 기자 = 윤석열 대통령이 9일 오전 서울 용산 대통령실 청사 브리핑실에서 열린 '윤석열정부 2년 국민보고 및 기자회견'에서 취재진의 질문에 답하고 있다. 2024.5.9
hihong@yna.co.kr
다만, 이와 별개로 야당이 주장하는 김 여사 의혹 관련 특검에는 반대한다는 뜻을 재확인했다.
이미 지난 정부에서 2년이 넘도록 수사기관을 동원해 윤 대통령 본인과 가족을 겨냥해 수사했음에도 별다른 혐의를 밝혀내지 못했다는 점을 이유로 들었다.
또 김 여사의 명품 가방 수수 의혹과 관련해 검찰이 수사에 속도를 내기로 한 만큼 검찰 수사를 먼저 지켜봐야 한다고 강조했다.
같은 논리로 야당이 단독으로 국회를 통과시킨 '해병대 채상병 사망사건 수사외압 의혹 특별검사법'(채상병 특검법)도 현재로선 반대한다는 입장을 밝혔다. 사실상 재의요구권(거부권) 행사를 시사한 셈이다.
경찰과 공수처에서 해당 사건에 대한 수사가 진행 중인 만큼 수사 결과를 먼저 지켜보고 미진한 점이 있
으면 윤 대통령 본인이 선제적으로 특검 수사를 요구하겠다고 약속하기도 했다.
이는 '경찰과 공수처의 수사 미진'을 전제조건으로 채상병 특검의 조건부 수용 가능성을 내비친 것으로도 풀이된다.
[그래픽] 윤 대통령 취임 2년 기자회견 주요 쟁점 견해
yoon2@yna.co.kr X(트위터) @yonhap_graphics 페이스북 tuney.kr/LeYN1
질문 들은 뒤 답변하는 윤석열 대통령
(서울=연합뉴스) 홍해인 기자 = 윤석열 대통령이 9일 오전 서울 용산 대통령실 청사 브리핑실에서 열린 '윤석열정부 2년 국민보고 및 기자회견'에서 취재진 질문에 답하고 있다. 2024.5.9
hihong@yna.co.kr
kind3@yna.co.kr
21세기 영어교육연구회 / ㈜ 파우스트 칼리지
전 화 : (02)386-4802 / (02)384-3348
이메일 : faustcollege@naver.com / ceta211@naver.com
Blog : http://blog.naver.com/ceta211 21세기 영어교육연구회
Cafe : http://cafe.daum.net/21ceta 21세기 영어교육연구회
Web-site : www.faustcollege.com (주)파우스트 칼리지
|