stem
(n.)
[나무의 주요 부분] 중세 영어에서 stemme, 고대 영어 stemn, stefn은 "나무나 관목의 줄기", 즉 땅에서 솟아나와 가지를 지탱하는 부분을 의미합니다; 또한 "배의 양 끝 기둥"을 뜻하기도 했습니다; 게르만어 고어 *stamniz에서 유래되었으며 (예: 구사크슨어 stamm, 고대 노르웨이어 stafn "배의 줄기"; 덴마크어 stamme, 스웨덴어 stam "나무의 줄기"; 고고 독일어 stam, 독일어 Stamm). 이 단어는 파이루트 *sta- "서다, 단단하게 하다"에서 파생된 것으로 추측됩니다.
특히 배의 선수에 있는 기둥을 의미하며, 이로 인해 1550년대에 이르러 배의 '전면'을 일반적으로 뜻하게 되었습니다. 이 의미는 stem to stern이라는 표현에 남아 있으며, 이는 본래 항해 용어로서 '배의 전체 길이를 따라'(1620년대에 사용됨) 뜻합니다.
1590년대에는 '식물의 꽃을 지탱하는 줄기'라는 뜻으로 사용되었으며, '와인잔의 받침대'라는 의미는 1835년에 생겼습니다. 식물의 줄기를 닮은 다른 것들에도 확장되어 사용됐습니다; 금속활자에서는 '글자의 굵은 획' (1670년대)을 의미합니다; stems는 1860년에 '다리'라는 속어로 사용되었습니다.
'가문의 혈통, 조상'이라는 의미는 1530년대에 증명되었습니다; 중고 독일어 stam, 네덜란드어 stam에서도 같은 의미가 있었습니다; 고고 독일어 stam에서는 문자 그대로의 의미만 있었지만 '종족'을 의미하는 liut-stam이라는 단어에서 볼 수 있듯 중세 영어 leodstefn에서는 '종족'을 의미했습니다.
현대 언어학에서는 '변화형 단계에서 변하지 않는 단어의 일부'라는 뜻으로 1830년부터 사용되었습니다. 생물학에서는 stem cell '줄기세포'라는 용어가 1885년에 확인됩니다.
stem
(v.1)
['흐름을 막다'], 14세기 초, stemmen, "멈춤, 정지, 잠시 머무름"(자동사, 현재는 사용되지 않음); 14세기 중반 "흐름을 멈추다, 제어하다, 막다"(액체, 언어 등); 스칸디나비아 지역 출신으로, 예를 들어 노르웨이어 stemma "멈추다, 막다; 멈추어지다, 감소하다"에서 유래한 것으로, 원래 게르만어 *stamjan (스웨덴어 stämma, 고사순어 stemmian, 중세 더치 stemon, 독일어 stemmen "멈춤, 저항, 반대"도 이 출처에서 유래)에서나온 말로 간주된다.
이는 PIE 뿌리인 *stem- "무언가에 충돌하기"(리투아니아어 stumiu, stumti "밀어붙이기, 밀기" 출처도 포함)에서 나왔다고 여겨지며 stem(명사)와는 연관이 없다고 여겨진다. 관련어: Stemmed; stemming. 또한 중세 영어로는 명사형, stemme, "장애물"로도 사용되었다.
구절 stem the tide는 원래 "조류를 막다" 이는 이 동사에 속하지만 자주 stem(동사2) "반대하는 데 힘껏 나아가다"와 혼동된다.
stem
(v.2)
[진로를 나아가다] 14세기 후반, 동사로서의 '진로를 나아가다'는 '일정한 방향으로 항해하다', 문자 그대로의 '선수(배의 앞부분에 있는 두꺼운 수직 기둥)를 통해 전진하다'에서 유래합니다. 이는 stem (명사)의 해상 용어에서 왔습니다. '어떤 거스름에 맞서 나아가다'라는 타동사 의미는 1590년대에 나타났으며, 이와 관련된 비유적 사용은 1670년대에 생겼습니다. 관련 구: Stemmed; stemming. stem the tide에 대해서는 stem (동사.1)을 참조하세요.