첫댓글 넘 깊게 받아들이셨네요. ^^ 그 시다바리 뜻 제가 올려놨었는데, 영화 취향이야 제 각각 이잖아요. 좀 전에 아래글 들어갔다가도 쓰고 나왔는데, 제가 친구를 언급한 건 그 영화로 인해서 사투리같은거나 그런 단어들이 많이 알려진거 같아서 써 본거예여. 반론씩이나.. ^^ 당시 한국 나갔을때 부산쪽에선 유행어더라구여.
엇? 그런데 슈포님한테 드린 말씀이 아닌데... JOYCE 이분께 드린 것입니다만. 어쨌든, 잘 알겠습니다.
왜~ 사냐면~~~~~ 웃지요~~~~~.
무슨 소리인지 알아들을 수 없는 답변을 하신다면 대답해 드리는 게 인지상정. 영어하시는 분 같은 데 자신의 사견을 이야기할 땐 적확히 하는 게 좋을 것 같습니다. 아시겠나요?
쿨~하게 , 그러나 가슴은 뜨겁게~~~~~~~
첫댓글 넘 깊게 받아들이셨네요. ^^ 그 시다바리 뜻 제가 올려놨었는데, 영화 취향이야 제 각각 이잖아요. 좀 전에 아래글 들어갔다가도 쓰고 나왔는데, 제가 친구를 언급한 건 그 영화로 인해서 사투리같은거나 그런 단어들이 많이 알려진거 같아서 써 본거예여. 반론씩이나.. ^^ 당시 한국 나갔을때 부산쪽에선 유행어더라구여.
엇? 그런데 슈포님한테 드린 말씀이 아닌데... JOYCE 이분께 드린 것입니다만. 어쨌든, 잘 알겠습니다.
왜~ 사냐면~~~~~ 웃지요~~~~~.
무슨 소리인지 알아들을 수 없는 답변을 하신다면 대답해 드리는 게 인지상정. 영어하시는 분 같은 데 자신의 사견을 이야기할 땐 적확히 하는 게 좋을 것 같습니다. 아시겠나요?
쿨~하게 , 그러나 가슴은 뜨겁게~~~~~~~