푸홀스 : 대단한 기록이다. 나 역시 경의를 표한다. 하지만 나는 그 기록이
본즈의 73홈런보다 값진 기록이라고 보지는 않는다. 홈런과 안타의 비중은
상상외로 크다.
기자 : 당신은 당신 팬들에 의해 본즈의 파워와 이치로의 컨택 능력을
지녔다고 평가 받는다. 이에 대해 어떻게 생각하는가?
푸홀스 : 일단 쑥스럽다. 나와 그의 컨택 능력은 비슷하다. 하지만 그는 나에 비해 압도적으로
타수가 많다. 그는 695타수고 나는 584타수다. 나보다 타격 기회가 무려
111번이나 많다.
기자 : 그 점은 이치로의 기록을 크게 인정하지 않겠다는 말인가?
푸홀스 : 그렇지는 않다. 하지만 뭔가 비교당하기 석연찮은 부분이 있다.
굳이 말하지 않아도 야구를 조금만 아는 사람이라면 어느쪽이 월등한지 알 것이다.
단순한 자료를 주자면 그는 그의 빠른 발로 2루타를 24번, 반면 나는 48번 기록했다.
이것이 무얼 의미하는가? 단순 안타라도 그 질은 비교 자체가 힘들다.
기자 : 그 말은 당신이 풀타임 1번 타자로 기용되면 이치로의 기록을 깰 수 있다는 것인가?
푸홀스 : 단언할 수는 없는 문제다. 하지만 분명 몇 번의 기회가 오지는 않겠는가?
기자 : 당신의 자신감이 맘에 든다.
푸홀스 : 마지막으로 그는 2003년에 나보다 80여 타석이나 더 많은 기회를 가졌지만 나와
동일한 212안타를 쳐냈다. 당신이 감독이라면 나를 쓰겠는가 이치로를 쓰겠는가?
나는 시즌 언제나 각 분야 최고의 기록에 설 수 있는 선수다.
하지만 나는 그의 대기록을 폄하하고 싶은 생각은 추호도 없다. 분명 내가 아직은
도전하는 기록이 아니기 때문이다. 나중에 최고 홈런수를 기록하고
그 후 늙어서 힘이 빠지면 안타쪽으로 한 번 고려해보겠다. 물론 농담이다.
Today Sportsline interview
Reporter : Today, Ichiro created hit recording. What do you think?
Pujols : It is great recording. I am deferent. However, I do not see that the recording is more expensive recording than Bonds 73 home run. Weight of home run and hit is high to imagination outside.
Reporter : You get estimation that had contact ability to Bonds's power and reason by your fans. What do you think about this?
Pujols : Is unseemly once. I and his contact ability are similar. However, he has many batters overwhelmingly than me. His 695 others trouble I 584 batters be . There are a lot of striking opportunitys 111 times as many as than me.
Reporter : Is the point word that will not recognize greatly recording to reason?
Pujols : Is not so. However, to be compared something is part. Will know what is excellent if it is a person who know a little baseball even if do not speak strongly. If give simple data he his fast expression two-bagger 24 times, the other side, I recorded 48 times. What does this mean? The quality is hard comparison itself though it is simplicity hit.
Reporter : Is the speech that can break recording to reason if you are employed by full time 1st typewriting?
Pujols : It is problem that can not affirm. However, how many times of opportunity will not come certainly?
Reporter : I like your pride.
Pujols : He had over 80 batter's box or a lot of opportunitys than me in 2003 finally, but kicked 212 hits such as me. Whether will employ me if you are supervisor or will use Ichiro? I am player who always can stand on each field best recording season. However, I his great recording ideas which want to do it in the least be . Because it is not recording that I challenge yet certainly . Later, will consider once by hit if is enervate accounting for number of best home run and gets old after that. Of course, joke.
거만이라고 할 게 뭐가 있나요? 기록 인정한다고 얘기했는데... 솔직히 거의 맞는말 같은데요. 홈런 기록이 안타 기록보다 더 대단하다고 생각하는 건 자기가 평가하기 나름이니 넘어가고 컨택 능력도 이치로랑 비슷한거 맞죠. (개인적으로는 푸홀스의 컨택 능력을 더 높게 칩니다.)
모두가 건방지다는 반응이네요. 솔직히 이치로가 대기록을 세운건 맞습니다만 푸홀스가 이런 말을 할 자격이 없는 것도 아니구요. 물론 가능성일 뿐이지만 몸관리만 잘하면 800홈런 이상을 기록할 타자 입니다. 미라에 커리어 면에서 보면 이치로가 초라해 보일지도 모르는(물론 보이는 것과 보일지도의 차이는 크지만)
제가 내쉬님의 댓글에 나름대로 대답을 하자면 이치로의 기록은 80여년만에 작성된 기록입니다.....그 80여년동안 과연 푸홀스만큼의 가능성을 가진 타자가 없었을까요?....아니 설령 그런 타자는 없었다고 해도....이치로는 그 가능성을 실제로 기록으로 만들어냈습니다....푸홀스에게 가능성이 있다는 건 인정하지만
첫댓글 멋있네요..ㅋ
별로 멋있다고 보기에는....그냥 인정해주면 안되나...ㅡㅡㅋ
쩝 난두 상당히 맘에 안드네. 아무리 봐두 이치로기록은 불멸의 기록인데.. 인간이 아냐...
이정도 프라이드는 있어야 하지 않을런지... 마냥 겸손한 것도 썩 좋아보이지 않죠. 그런데 좀 넘치면 네가지 없어보일지 모르겠군요. 선을 넘지 않는게 중요. 그리고....기록이 같잖다는 말은 하지 않았습니다. 기록도 인정하고 자기능력도 자부하고.
따식 배아픈가봐 ㅋㅋ
솔직하군요...역시 홈런과 안타의 차이를 말해주는듯...많은타석수에 높은타율이라면 대단한데...
대단한 자신감을 보여주고 있군요...
그 느린발로 뭘하겠다고 -_-
역시 푸홀스군=_-;;
이치로도 할말이 없는 건 아니죠. 특히 수비... 푸홀스가 2루타라고 여길 걸 단타로 만들 능력이 있죠. 이치로에게는.
푸홀스의 2루타는 이치로의 3루타 -0- ㅋㅋㅋ 그렇지만 푸홀스가 대단하긴 하죠, 젊고, 파워도 있고// 다른 녀석이 그랬다면 (매니, 본즈, 게레로 제외, 이외 몇몇 혹시 빠진 사람이 있을수도 있지만,) 피식 하고 웃었겠지만, 푸홀스가 그랬으니..
푸홀스.. 거만할만 하죠.. 본즈도 마찬가지지만...
야구계의 샤크인가......
푸홀스.. 정 떨어지게 왜 저러는지... 동양인 차별인가??? 그럼 안타수 말고 타율로 한 번 따져보시지!!! 그런데 컨택능력... 그래도 이치로가 좀 낫지 않나요??
별로 '거만하다'라는 말을 들을 수준의 말은 아닌것 같은데요. '자신감'이 있다 정도로 볼수 있다고 보는데요. 기록에 경의를 표한다고 했고, 자신도 그에 뒤지지 않는 능력을 가졌다는 프라이드를 보여준거 아닌가요?
푸홀스라면..;;
번역의 한계인지.. 말이 좀 안좋게 들리는건 ..왜일까요.
솔직히 자신감이네요 .. 저건 .. 실력이 없는 사람이 저렇게 말하면 오만이지만;; 푸홀스는 충분히 능력이 있죠..
저도 자신감이라고 봅니다 ^^ 뭐 사실 번역된 내용읽어보면 쫌 그렇지만 푸욜스또한 리그최고의 타자중의 한명이니 자기 타격에 대해 자신이 있다는 뜻이겠죠 푸욜스가 저렇게 말했다고 이치로의 기록이 폄하되거나 무시받지는 않을테니까요 푸욜스는 3,4번이 어울리는 선수고 궂이 타수를 따진다면.. 본즈는;;
흠 111타수 많으면 안타를 얼마나 더칠수 있다는거지 ㅡ_ㅡ;; 할수있겠지와 해내는것은 엄청난 차이가 있습니다..
그리고 그렇게 많은 타수를 가져갈 수 있는것도 능력 아닌가요 ㅡ_ㅡ;;; 투수들도 이치로는 빠른발이 있으니 사구로 잘 안내보내려 하고..
본즈처럼.. 타수를 적게 가져가는것도 능력이라면 이치로처럼 많은 타수를 소화하는것도 능력일듯..
거만이라고 할 게 뭐가 있나요? 기록 인정한다고 얘기했는데... 솔직히 거의 맞는말 같은데요. 홈런 기록이 안타 기록보다 더 대단하다고 생각하는 건 자기가 평가하기 나름이니 넘어가고 컨택 능력도 이치로랑 비슷한거 맞죠. (개인적으로는 푸홀스의 컨택 능력을 더 높게 칩니다.)
그리고 팀 사정에 따라서 달라지겠지만 왠만한 감독이라면 이치로 보다는 푸홀스를 선택할 것 같습니다.
메이저리그의 빅3는 푸홀스,본즈,에이로드...에이로드보단 게레로로 인제 바뀔듯...저라도 푸홀스를...거만하다기 보단 자신감이죠..
미국애들이 좀 그렇자나요.. ㅋㅋ 대단한 자신감..
mlb파크에 가보니까 이 인터뷰 한국인이 지어낸거라고 하던데요...
진짜 건방지다...그래도 이건 대기록인데 이치로 나도 일본인은 실어하지만 인정할거 인정하는 시대가 왔으면....
한국인이 지어낸게 맞는거 같네요....다른 사이트에서도 알아보니......스포츠라인에서 인터뷰한 거라고 했는데 해당 사이트에서도 그런 인터뷰는 없구요......몇몇 용어에서 번역기로 돌린 듯한 흔적이 보인다는 군요....
타수가 돌아가는건 이찌로가 1번이라서 더 많이 돌아가게 되는거 아닌가요?
4할을 쳐야 아무 말을 안하려나....--;
모두가 건방지다는 반응이네요. 솔직히 이치로가 대기록을 세운건 맞습니다만 푸홀스가 이런 말을 할 자격이 없는 것도 아니구요. 물론 가능성일 뿐이지만 몸관리만 잘하면 800홈런 이상을 기록할 타자 입니다. 미라에 커리어 면에서 보면 이치로가 초라해 보일지도 모르는(물론 보이는 것과 보일지도의 차이는 크지만)
푸홀스도 컨택 능력은 리그 최고급입니다. 밀고 당기고가 자유롭고 파워도 뛰어나죠. 이치로에 뒤지지 않는 오히려 뛰어나다고 해도 할말 없는 타자입니다. 그리고 기록의 위대함은 분명 인정한걸로 나와있죠. 욕먹을 이유는 없다고 봅니다.
뭐 문제는 이게 지어낸 글이라면.....X된다는...;;
푸홀스 비난하실려면 글이라도 우선 제대로 읽으시고 의미파악부터 제대로 하세요. 저기 인정한다고 버젓이 나와있구만요. 뭐 지어낸 기사라지만....
그런데 이거 무슨 목적으로 만든건지 모르겠군요. 이치로 까댈려고 만든건가?
제가 내쉬님의 댓글에 나름대로 대답을 하자면 이치로의 기록은 80여년만에 작성된 기록입니다.....그 80여년동안 과연 푸홀스만큼의 가능성을 가진 타자가 없었을까요?....아니 설령 그런 타자는 없었다고 해도....이치로는 그 가능성을 실제로 기록으로 만들어냈습니다....푸홀스에게 가능성이 있다는 건 인정하지만
full time 1st typewriting = 풀타임 1번 타자 의 압박. 뷁. 대체 이짓해서 얻는게 뭔지.
"내가 같은 타수라면... 내가 1번타자였더라면......"하는 식의 가능성만으로 그의 기록을 폄하하는 발언은 욕먹을 이유가 된다고 봅니다........어쨌든 저 기사는 지어낸 것이라 별 의미는 없겟지만요...
ㅋㅋㅋㅋㅋ 그럼 전 동네 4th typewriting -_-
재수없어.
죄송합니다..퍼오면서 이상하다 생각했는데ㅡㅡ;
쩝 영어 자세히보니 진짜 이상하네요,,-_- 다시한번죄송합니다
이거 인터뷰 아닌거 같은데 -_-
이거 또 어느집 강아지의 글이 잘 못 배달 된듯 하군요....^^