***** pan out *****
(진행되다)
Tips=[1]= 옛날엔 냄비(pan)을 이용해 돌이나 자갈에서 금을 얻어 냈다고 한다.
물과 자갈을 냄비 안에 넣고 무게 차이로 돌과 사금을 분리 한것이다.
여기에서 유래하여 pan out은 "진행되다"라는 뜻을 나타낸다.
하지만 이 "일이 원하는 방향으로 잘 진행되다"라는 의미에 더 가깝다.
(958)
(A) Thanks for being an interpreter in this meeting with my client.
I couldn't persuade him without your help.
Thanks a lot!!
(B) My pleasure. That's what friends are for.
(A) If things pan out well, I'll repay you.
And I'll also let my supervisor know
you played an important role in this project.
=interpreter ; 통역관 = persuuade ;설득하다 = repay ; 되갚다
= play an important role ; 중요한 역활을 하다.
[본문 해석]
(A) 우리 꼬객과 회의하는 이 자리에서 통역관이 되여 줘서 고마워.
네 도움이 없었다면 고객을 설득할 수 없었을거야 정말 고마워.
(B) 도움이되여 다행이군. 친구 좋다는게 이런 거지.
(A) 일이 잘 진행되면 꼭 신세를 갚을게.
그리고 이번 프로젝트에서 네가 중요한 역할을 했다는 걸 상사에게 말하겠어.
Tips=[2]= English Review
[Show off / 자랑하다]
(A) Have you noticed
that Jhoanna likes to show off her wealth?
(Jhoanna가 돈 자랑을 즐기는것을 알아 챘나요?)
(B) No, what do you mean? (아니요. 무슨 말씀이세요?)
(A) She's always talking about going to resorts
and buying designer clothing.
(늘 리죠트에 가고 디자이너 의류를 사는 것에 대해 이야기하잔아요.)
[Similar and related expressions]
** Have you noticed that Jhonna likes to brag about her wealth?**
( Jhonna가 돈 자랑을 즐기는걸 알아채셨나요?)