(225) 제가 알기로는,
As far as I know,~
=제가 알기로는,회의가 다음 주로 연기 되였습니다./
As far as I know, the meeting was changed to next week.
=제가 알기로는,회원이 아니시면 할인을 받을 수 없습니다./
As far as I know, you can't get a discount without a membership.
=제가 알기로는, 그 곳에서 일하려면 석사 학위를 소지하고 있어야 해요./
As far as I know, you have a master's degree to work there.
Let's speak!
1) A= Molly called in sick yesterday, but she seems fine today.
B= 제가 알기로는, 그녀는 병원에 단여 왔어.
(As far as I know, she went to the hospital.)
2) A= I heard you don't eat beef at all, right?
B= 제가 알기로는 붉은 고기는 건강에 헤롭대
(As far as I know, red meat is not good for your health.)
Day29-225.mp3
Day29-226.mp3
(226) 이 보고서에 따르면,
According to~
=이 보고서에 따르면, 매출이 5% 증가 했습니다./
According to this report, sales are up by 5%.
=일기 예보에따르면, 내일 비가 온대요./
According to the weather forcast, it's going to rain tomorrow.
=믿을 만한 소식통에의하면, 다음 달에 구조조정이 있을 거래요./
According to a reliable source,
there will be restructuring next month.
Let's speak!
1) A= 소문에의하면,죤이 곧 승진할거래.
(According to a rumor,Jhon will be promoted soon.)
B= Good to hear that. He's worked so hard for years.
2) A= Why do you always eat so much garlic?
B= 우리 엄마 말에 따르면,그게 감기을 예방하는 가장 좋은 방법이래.
(Accoding to my mom, it's the best way to prevent a cold.)