🔸 감탄문으로 쓰인 Qu’est-ce que의 의미
Qu’est-ce que + 주어 + 동사!
: 얼마나 ~한지!, 정말 ~하구나!
보통은 감탄을 나타내는 강조 표현으로 사용되며, 형용사나 동사의 강한 느낌을 강조합니다.
🔹 예문과 해석 1. Qu’est-ce que c’est bon !
→ 이거 정말 맛있다! / 얼마나 맛있는지!
(직역: "이게 얼마나 좋은지!")
2. Qu’est-ce que tu parles bien français !
→ 너 프랑스어 정말 잘한다!
(= 얼마나 프랑스어를 잘 말하는지!)
3. Qu’est-ce qu’il fait froid aujourd’hui !
→ 오늘 정말 춥다!
(= 오늘 얼마나 추운지!)
4. Qu’est-ce qu’elle est gentille !
→ 그녀는 정말 친절하구나!
(= 그녀가 얼마나 친절한지!)
5. Qu’est-ce que j’ai ri !
→ 나 진짜 웃겼어! / 엄청 웃었어!
(= 내가 얼마나 웃었는지!)
🔸 문법적 포인트
- 이 감탄문에서 Qu’est-ce que는 '의문사'처럼 보이지만, 의문이 아니라 감탄 표현이에요.
- 감탄의 정도를 강조하려고 쓰는 구조입니다.
- 평서문 순서 그대로 써주면 돼요 (즉, 의문문 어순 X).
🔹 비슷한 감탄 표현
표현의미예문
Comme... ! | 얼마나 ~한지! | Comme il est beau ! (그는 정말 잘생겼다!) |
Que... ! | 얼마나 ~한지! | Que c’est triste ! (정말 슬프다!) |
Ce que... ! | 얼마나 ~한지! | Ce que tu es drôle ! (넌 정말 웃겨!) |
-------------------------------------------------------------------------------------
그외 감탄문
- Qu’il est beau !
- Comme elle est jolie !
- Heureusement que tu es là !
🔸 1. Qu’il est beau !
▶ 구조
Que + 주어 + 동사 + 형용사
- 여기서 Que는 감탄을 나타내는 감탄사입니다.
- 실제 의문문이 아닌, 강한 감탄을 나타내는 표현이에요.
- 직역하면 "그가 얼마나 잘생겼는지!"
▶ 비슷한 예문
- Qu’elle est intelligente !
→ 그녀는 정말 똑똑하구나! - Qu’ils sont gentils !
→ 그들은 정말 친절하구나! - Qu’il fait chaud aujourd’hui !
→ 오늘 정말 덥다!
🔸 2. Comme elle est jolie !
▶ 구조
Comme + 주어 + 동사 + 형용사
- Comme도 감탄을 나타낼 때 자주 쓰입니다.
- "얼마나 ~한지!"의 뜻을 지니며, 감탄의 강도를 강조할 때 사용해요.
▶ 비슷한 예문
- Comme c’est intéressant !
→ 정말 흥미롭다! - Comme il parle bien !
→ 그는 말을 정말 잘한다! - Comme tu es grand maintenant !
→ 너 이제 정말 컸구나!
💡 "Comme"는 문어체보다는 일상 회화에서 자주 쓰이는 감탄 표현이에요.
🔸 3. Heureusement que tu es là !
▶ 구조
Heureusement que + 주어 + 동사
- "Heureusement que..."는 감탄이라기보다는 긍정적인 안도감, 감사를 표현하는 감정 문장입니다.
- 영어로는 “Luckily…”, “It’s a good thing that…” 느낌이에요.
▶ 비슷한 예문
- Heureusement qu’il a appelé !
→ 그가 전화해서 다행이야! - Heureusement que tu m’as prévenu !
→ 네가 알려줘서 다행이야! - Heureusement que je t’ai écouté.
→ 네 말을 들어서 다행이야.
✅ 정리: 감탄문 3종 비교
표현 유형구조예시뜻
Que...! | Que + 주어 + 동사 + 형용사 | Qu’il est beau ! | 정말 잘생겼다! |
Comme...! | Comme + 주어 + 동사 + 형용사 | Comme elle est jolie ! | 그녀는 정말 예쁘다! |
Heureusement que... | Heureusement que + 주어 + 동사 | Heureusement que tu es là ! | 네가 있어서 정말 다행이야! |
C'est un magnifique / splendide / superbe animal !
→ 이것은 멋지고 / 화려하고 / 훌륭한 동물이다!
Il est tellement/si beau !
→ 그는 정말 / 너무 아름답다!
Il/elle est vraiment mignon(ne) / adorable !
→ 그(녀)는 정말 귀엽다 / 사랑스럽다!
감탄문에서 "tellement"과 "si"의 의미
- tellement와 si는 둘 다 형용사나 부사를 강조할 때 쓰입니다.
- "너무, 정말, 매우"의 의미를 가지며, 감탄문에서 감정을 강조하는 역할을 합니다.
📌 tellement
- 강조하는 정도가 더 강조됨
- 부정문에도 사용 가능 (Il n'est pas tellement grand. → 그는 그렇게 크지 않다.)
- 예문:
- Il est tellement gentil !
→ 그는 정말 친절하다! - C'est tellement beau !
→ 이거 정말 아름답다!
📌 si
- 말하는 사람의 감탄을 더 직접적으로 표현
- 비교급 문장에서 많이 쓰임 (Il est si intelligent que tout le monde l’admire. → 그는 너무 똑똑해서 모두가 존경한다.)
- 예문:
- Elle est si belle !
→ 그녀는 너무 아름답다! - C’est si compliqué !
→ 이거 너무 복잡해!
💡 "tellement"은 조금 더 설명적인 느낌, "si"는 감탄의 직접적인 강조!
👉 예를 들어, "Il est tellement beau !"와 "Il est si beau !"는 의미는 비슷하지만 "si"는 더 감탄하는 느낌이 강함! 😊