제비꽃(Das Veilchen)
괴테
Ein Veilchen auf der Wiese stand
Gebückt in sich und unbekannt;
Es war ein herziges Veilchen.
Da kam eine junge Schäferin,
Mit leichtem Schritt und munterm Sinn,
Daher, daher,
Die Wiese her, und sang.
Ach! denkt das Veilchen, wär ich nur
Die schönste Blume der Natur,
Ach, nur ein kleines Weilchen,
Bis mich das Liebchen abgepflückt
Und an dem Busen matt gedrückt!
Ach nur, ach nur
Ein Viertelstundchen lang!
Ach! aber ach! das Mädchen kam
Und nicht in acht das Veilchen nahm,
Ertrat das arme Veilchen.
Es sank und starb und freut’ sich noch:
Und sterb ich denn, so sterb ich doch
Durch sie, durch sie,
Zu ihren Füßen doch.
Das arme Veilchen!
Es war ein herziges Veilchen!
제비꽃 한 송이 초원에 피었으나
함초롬히 머리 숙여 눈에 띄지 않아,
어여쁜 제비꽃 한 송이.
저기 양치기 아가씨
발걸음도 사뿐히 기분도 발랄하게
저기에서, 저기에서
저기 초원에서 오더니 노래를 부르더라.
아아! 제비꽃은 생각하네, 자연에서 나 홀로
아아, 잠시 잠깐 동안이라도,
제일 아름다운 꽃이 되기라도 한다면,
나를 저 사랑스러운 이가 꺾으려니
가슴에 묻혀 시들기라도 하련만!
아아 그저, 아아 그저
15분 동안만이라도!
아아! 그러나 아아! 아가씨는 오더니
제비꽃에 눈길 한 번 주지 않고 무심코
가련한 제비꽃 밟아버리더라.
제비꽃 주저앉아 죽어가네, 그래도 기뻐하네요.
그래 나 죽는구나, 그러나 이렇게 죽는구나,
그이 때문에, 그이 때문에,
그래도 그이 발에 밟혀서.
가련한 제비꽃이어라!
어여쁜 제비꽃이었거늘!