|
중국이 미국상품에 대해 34%의 추가관세를 부과하면서 금요일 글로벌 증시는 급락했습니다.
중국은 일부 희토류 수출에 대한 통제를 발표했고, 트럼프 대통령도 방향을 바꾸지 않겠다고 다짐했습니다.
JP 모건은 세계 경제가 경기 침체에 진입할 확률이 이전의 40%에서 60%로 증가할 것으로 예상했습니다.
트럼프의 말대로 이번 미국의 관세정책이 제조업일자리를 늘리고 수출시장이 확대될 수 있을까요?
US stocks slump again after China fires back in trade war with tariffs on US goods
중국이 미국상품 관세로 무역전쟁에 반격한 후 미국증시 다시 하락
By Reuters 로이터
Published Apr 5, 2025 11:03 am KST Updated Apr 5, 2025 3:46 pm KST
Korea Times
Global stock markets plummeted further Friday after China said it would strike back at President Donald Trump with additional tariffs of 34% on U.S. goods, escalating a trade war that has rattled investors and fed fears of a coming recession.
금요일 글로벌 증시는 중국이 도널드 트럼프 대통령에게 미국 상품에 34%의 추가 관세를 부과하며 반격하겠다고 밝히면서 투자자들을 불안하게 하고 다가오는 경기 침체에 대한 두려움을 부추긴 무역전쟁이 격화되면서 더욱 급락했다.
The trade war has spurred the biggest market losses since the pandemic.
무역전쟁으로 인해 팬데믹 이후 가장 큰 시장 손실이 발생했다.
The Nasdaq Composite's slide confirmed a bear market for the tech-heavy index, compared to its record closing high of 20,173.89, December 16. Meanwhile, the Dow Jones Industrial Average confirmed a correction to its record closing high of 45,014.04, December 4.
나스닥 종합지수의 하락은 12월 16일 사상 최고가인 20,173.89에 비해 기술주 중심의 지수 약세장을 확인했다. 한편, 다우존스 산업평균지수는 12월 4일 사상 최고가인 45,014.04에 대한 조정을 확인했다.
Intensifying the standoff between the world's two biggest economies, Beijing also announced controls on exports of some rare earths, while Trump doubled down as well, vowing not to change course.
세계 최대 경제대국인 중국 간의 교착 상태가 심화되면서 중국은 일부 희토류 수출에 대한 통제를 발표했고, 트럼프 대통령도 방향을 바꾸지 않겠다고 다짐하며 두배로 줄였다.
China added 11 U.S. bodies to the "unreliable entity" list, which allows Beijing to take punitive actions against foreign entities, including firms linked to arms sales to democratically governed Taiwan, which China claims as part of its territory.
중국은 중국이 자국 영토의 일부라고 주장하는 대만에 무기 판매와 관련된 기업을 포함한 외국 기업에 대해 징벌적 조치를 취할 수 있도록 허용하는 '신뢰할 수 없는 기관' 목록에 11개의 미국기관을 추가했다.
Other impacted nations like Canada have also readied retaliation in a mounting trade war after Trump raised U.S. tariff barriers to the highest levels in more than a century, leading to a plunge in world financial markets.
트럼프 대통령이 미국의 관세 장벽을 100년 만에 최고수준으로 높여 세계 금융 시장이 급락한 후 캐나다와 같은 다른 영향을 받은 국가들도 무역 전쟁에서 보복을 준비하고 있다.
For the week, the S&P 500 fell 9.08%, the Nasdaq declined 10.02%, and the Dow fell 7.86%. The Russell 2000 Small Cap Index dropped 9.70%.
한 주 동안 S&P 500 지수는 9.08%, 나스닥 지수는 10.02%, 다우 지수는 7.86% 하락했다. 러셀 2000 소형주 지수는 9.70% 하락했다.
Investment bank J.P. Morgan estimated a 60% chance of the global economy entering a recession by year-end, up from 40% previously.
투자은행 JP 모건은 연말까지 세계 경제가 경기 침체에 진입할 확률이 이전의 40%에서 60%로 증가할 것으로 예상했다.
"This is significant and is unlikely to be over, hence the negative market reactions," said Stephane Ekolo, Market & Equity Strategist, Tradition, London. "Investors are afraid of a 'tit for tat' trade war situation."
런던의 Tradition, Market & Equity Strategist, Stephane Ekolo는 "이는 중요한 일이며 끝날 가능성이 낮기 때문에 시장의 부정적인 반응이 있다."라고 말한다. "투자자들은 '트래디' 무역 전쟁 상황에 대해 두려워하고 있다."
Republican U.S. Senator Ted Cruz, a staunch Trump supporter, warned on Friday that the tariffs could pose "enormous risks" for the U.S. economy and for Republicans' political fortunes.
트럼프의 강력한 지지자인 공화당 테드 크루즈 상원의원은 금요일에 관세가 미국 경제와 공화당의 정치적 운명에 "엄청난 위험"을 초래할 수 있다고 경고했다.
"The effect of this is trillions of dollars of increased taxes on American consumers," he said on his podcast.
그는 팟캐스트에서 "이로 인해 미국 소비자들에게 수조 달러의 세금이 인상되었다." 라고 말했다.
Cruz said he is hopeful that Trump will use the tariffs as leverage to convince other countries to lower their own trade barriers, a result he said he would applaud. But he cautioned that a prolonged trade war would be a "terrible outcome" for Americans.
크루즈는 트럼프가 관세를 지렛대로 사용하여 다른 국가들이 자국의 무역 장벽을 낮추도록 설득할 수 있기를 희망한다고 말했고, 그 결과 박수를 보내겠다고 말했다. 그러나 그는 무역 전쟁이 장기화되면 미국인들에게 "끔찍한 결과"가 될 것이라고 경고했다.
Cruz, however, was given an opportunity earlier this week to register his opposition to Trump's trade policies when the U.S. Senate passed legislation that would terminate new tariffs on Canada. Cruz voted in the minority to stand with the president.
그러나 크루즈는 이번 주 초 미국 상원이 캐나다에 대한 새로운 관세를 종료하는 법안을 통과시키면서 트럼프의 무역 정책에 반대하는 입장을 등록할 기회를 얻었다. 크루즈는 소수당에 투표하여 대통령과 함께 입장했다.
As the market selloff intensified, Trump was largely out of public view at his golf course, where he sent multiple defiant social media messages guaranteeing victory for the U.S. economy.
시장 매도세가 심화되자 트럼프는 미국 경제의 승리를 보장하는 여러 개의 도전적인 소셜 미디어 메시지를 보낸 골프장에서 대중의 눈에 띄지 않게 되었다.
After returning to his Florida Mar-a-Lago residence shortly before 4 p.m., White House staff told press not to expect Trump to make any public appearances for the remainder of the day.
오후 4시 직전에 플로리다 마라라고 자택으로 돌아온 백악관 직원들은 언론에 트럼프가 남은 시간 동안 공개적으로 모습을 드러내지 않기를 기대하라고 말했다.
Federal Reserve Chair Jerome Powell told a business journalists conference on Friday the tariffs were "larger than expected" and elevated the risk of both higher inflation and slower growth.
제롬 파월 연방준비제도이사회 의장은 금요일 비즈니스 기자 회견에서 관세가 "예상보다 크다"며 인플레이션 상승과 성장 둔화의 위험을 높였다고 말했다.
The Fed can wait for more data to decide how monetary policy should respond, but it will focus on keeping inflation expectations anchored if Trump's tariffs sparked more persistent price pressures, Powell said.
파월의장은 연준이 통화 정책이 어떻게 대응해야 할지 결정하기 위해 더 많은 데이터를 기다릴 수 있지만, 트럼프의 관세가 더 지속적인 물가압력을 촉발할 경우 인플레이션 기대치를 유지하는 데 집중할 것이라고 말했다.
He did not directly address the U.S. stocks selloff but acknowledged that uncertainty had paused business decisions.
그는 미국주식 매도세에 직접적으로 대응하지는 않았지만 불확실성으로 인해 비즈니스 결정이 중단되었음을 인정했다.
"People are just, they just are kind of waiting for clarity," Powell said. "I can't tell you when that will pass, but you know, ultimately it will pass."
파월은 "사람들은 그저 명확성을 기다리고 있을 뿐이다."라고 말했다. "언제 지나갈지는 말핳 수 없지만, 결국에는 지나갈 것이다."
Just before Powell spoke, Trump said in a Truth Social post that it was the "perfect time" for the Fed to cut interest rates. "CUT INTEREST RATES, JEROME, AND STOP PLAYING POLITICS!" Trump wrote.
파월 의장이 연설하기 직전, 트럼프는 트루스 소셜 게시물에서 연준이 금리를 인하할 "완벽한 시기"라고 말했다. 트럼프는 "금리 인하, 제롬, 정치 게임 중단!"이라고 썼다.
Global effects
글로벌 효과
Trump's team has characterized the market turbulence as an adjustment that would prove beneficial in the long run.
트럼프 팀은 시장혼란을 장기적으로 유리할 수 있는 조정이라고 설명했다.
In an interview with conservative host Tucker Carlson released on Friday, U.S. Treasury Secretary Scott Bessent asserted that the plunge in U.S. stocks was driven more by the surprise emergence of China's DeepSeek artificial intelligence tool than by Trump's policies.
금요일에 발표된 보수적인 진행자 터커 칼슨과의 인터뷰에서 스콧 베슨 미국 재무장관은 미국 증시 급락이 트럼프의 정책보다는 중국의 딥시크 인공지능 도구의 깜짝 등장에 더 큰 영향을 미쳤다고 주장했다.
The White House touted stronger-than-expected job data on Friday, after a Labor Department report showed the U.S. economy added far more jobs in March than predicted.
백악관은 금요일 미국 경제가 3월에 예상보다 훨씬 많은 일자리를 추가했다는 노동부 보고서가 발표된 후 예상보다 강력한 일자리 데이터를 선전했다.
But Trump's sweeping import tariffs could test the labor market's resilience in the months ahead amid sagging business confidence.
그러나 트럼프의 전면적인 수입관세는 기업 신뢰도 하락으로 인해 향후 몇 달 동안 노동 시장의 회복력을 시험할 수 있다.
"To the many investors coming into the United States and investing massive amounts of money, my policies will never change. This is a great time to get rich, richer than ever before!!!" Trump said in a social media post in all caps.
"많은 투자자들이 미국에 들어와 막대한 자금을 투자하는 상황에서 나의 정책은 절대 변하지 않을 것이다. 지금은 그 어느 때보다 부유하고 부유해지기에 좋은 시기이다!!" 트럼프는 소셜 미디어 게시물에서 이렇게 말했다.
After Beijing's retaliation, he posted: "China played it wrong, they panicked - the one thing they cannot afford to do!"
중국의 보복 이후 그는 이렇게 게시했다: "중국은 잘못 플레이했고, 그들은 패닉에 빠졌다 - 그들이 할 수 없는 유일한 일이다!"
The 10% baseline tariffs for U.S. imports go into effect Saturday but shipments under way by then have until May 27 to arrive tariff-free, according to U.S. Customs and Border Protection.
미국 관세국경보호청에 따르면 미국 수입품에 대한 10% 기본관세는 토요일에 발효되지만, 그때까지 진행 중인 배송은 5월 27일까지 무관세로 도착해야 한다.
Trump also said Friday he was extending a deadline for Chinese technology company ByteDance to sell the short video app TikTok or face a U.S. ban, by 75 days.
트럼프는 또한 금요일 중국 기술 기업 바이트댄스가 짧은 동영상 앱 틱톡을 판매하지 않으면 미국에서 금지 조치를 받을 수 있는 기한을 75일 연장한다고 밝혔다.
In contrast to the U.S. labor report, Canada's total employment fell and the unemployment rate ticked up in March, data showed on Friday. The country's first monthly decrease in jobs since 2022 was prompted by uncertainty around tariffs, which forced companies to pause hiring and spurred some layoffs.
금요일 데이터에 따르면 미국 노동 보고서와 달리 캐나다의 총 고용은 감소하고 3월 실업률은 상승했다. 캐나다가 2022년 이후 처음으로 월간 일자리가 감소한 것은 관세에 대한 불확실성으로 인해 기업들이 고용을 중단하고 일부 해고를 촉발했기 때문이다.
In Japan, one of the top U.S. trading partners, Prime Minister Shigeru Ishiba said the tariffs had created a "national crisis" as a plunge in banking shares Friday set Tokyo's stock market on course for its worst week in years.
미국의 주요 무역 파트너 중 하나인 일본에서 이시바 시게루 총리는 금요일 은행 주가 급락으로 도쿄 증시가 수년 만에 최악의 한 주를 맞이하면서 관세가 "국가적 위기"를 초래했다고 말했다.
Divisions and mixed signals
분할 및 혼합 신호
With European shares also tumbling to the biggest weekly losses in years, the European Union's trade commissioner, Maros Sefcovic, said he held a "frank" two-hour call with U.S. Secretary of Commerce Howard Lutnick and U.S. Trade Representative Jamieson Greer.
유럽 주가도 몇 년 만에 가장 큰 주간 손실로 떨어지자 마로스 세프코비치 유럽연합 무역 담당 집행위원은 하워드 루트닉 미국 상무부 장관, 제이미슨 그리어 미국 무역대표부(USTR) 대표와 "솔직히" 2시간 동안 통화했다고 말했다.
"I was clear: US tariffs are damaging, unjustified," Sefcovic wrote on social media. "The EU's committed to meaningful negotiations but also prepared to defend our interests."
"분명히 말했다: 미국의 관세는 피해를 주고 부당하다."라고 세프코빅은 소셜 미디어에 썼다. "EU는 의미 있는 협상에 전념하고 있지만 우리의 이익을 방어할 준비도 되어 있다."
The EU is divided on how best to respond to Trump's tariffs.
EU는 트럼프의 관세에 가장 잘 대응하는 방법에 대해 의견이 분분하다.
Countries cautious about retaliating and thereby raising the stakes in the standoff with the U.S. include Ireland, Italy, Poland and the Scandinavian nations.
보복에 신중을 기하여 미국과의 대치 상황에서 판돈을 높이는 국가로는 아일랜드, 이탈리아, 폴란드, 스칸디나비아 국가들이 있다.
French President Emmanuel Macron led the charge Thursday by calling on companies to freeze investment in the U.S.
에마뉘엘 마크롱 프랑스 대통령은 목요일 기업들에게 미국 내 투자를 동결할 것을 촉구하며 비난을 주도했다.
However, French Finance Minister Eric Lombard later cautioned against like-for-like countermeasures on the U.S. tariffs, warning this would also rebound on European consumers.
그러나 프랑스 재무장관 에릭 롬바르드는 나중에 미국의 관세에 대한 유사한 대응책을 경고하며, 이는 유럽 소비자들에게도 반등할 것이라고 경고했다.
The U.S. tariffs could jack up the price for U.S. shoppers of everything from cannabis to running shoes to Apple's iPhone. A high-end iPhone could cost nearly $2,300 if Apple passes the costs on to consumers, based on projections from Rosenblatt Securities.
미국의 관세로 인해 대마초부터 러닝화, 애플의 아이폰에 이르기까지 모든 제품의 미국 쇼핑객의 가격이 인상될 수 있다. 로젠블랫 증권의 예측에 따르면 애플이 비용을 소비자에게 전가하면 하이엔드 아이폰의 가격은 거의 2,300달러에 달할 수 있다.
China is retaliating for Trump's tariffs on imports from the world's No. 2 economy. The European Union faces a 20% duty.
중국이 세계 2위 경제 대국인 중국산 수입품에 대한 트럼프의 관세에 보복하고 있다. 유럽연합은 20%의 관세를 부과받고 있다.
Trump says "reciprocal" tariffs are a response to barriers put on U.S. goods, while administration officials said the tariffs would create manufacturing jobs at home and open up export markets abroad, although they cautioned it would take time to see results. (Reuters)
트럼프는 "상호" 관세가 미국상품에 부과되는 장벽에 대한 대응이라고 말하며, 행정부 관리들은 관세가 국내 제조업 일자리를 창출하고 해외 수출시장을 열 것이라고 말했지만 결과를 보려면 시간이 걸릴 것이라고 경고했다. (로이터)
#TradeWar무역전쟁 #Tariffs관세 #Recession경기침체 #StockMarket증시 #Rare Earths희토류
Key Sentences (영어-국어)
"Global stock markets plummeted further Friday after China said it would strike back at President Donald Trump with additional tariffs of 34% on U.S. goods, escalating a trade war that has rattled investors and fed fears of a coming recession."
금요일 글로벌 증시는 중국이 도널드 트럼프 대통령에게 미국상품에 34%의 추가 관세를 부과하며 반격하겠다고 밝히면서 투자자들을 불안하게 하고 다가오는 경기 침체에 대한 두려움을 부추긴 무역전쟁이 격화되면서 더욱 급락했다.
"The trade war has spurred the biggest market losses since the pandemic."
무역전쟁으로 인해 팬데믹 이후 가장 큰 시장 손실이 발생했다.
"Beijing also announced controls on exports of some rare earths, while Trump doubled down as well, vowing not to change course."
중국은 일부 희토류 수출에 대한 통제를 발표했고, 트럼프 대통령도 방향을 바꾸지 않겠다고 다짐했다.
"Investment bank J.P. Morgan estimated a 60% chance of the global economy entering a recession by year-end, up from 40% previously."
투자은행 JP 모건은 연말까지 세계 경제가 경기 침체에 진입할 확률이 이전의 40%에서 60%로 증가할 것으로 예상했다.
"Republican U.S. Senator Ted Cruz warned on Friday that the tariffs could pose 'enormous risks' for the U.S. economy and for Republicans' political fortunes."
공화당 테드 크루즈 상원의원은 금요일에 관세가 미국경제와 공화당의 정치적 운명에 "엄청난 위험"을 초래할 수 있다고 경고했다.
#TradeWar무역전쟁 #Tariffs관세 #Recession경기침체 #StockMarket증시 #RareEarths희토류