• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
 
카페 프로필 이미지
in 매직 더 개더링
카페 가입하기
 
 
카페 게시글
- General(일반게시판) 과연 Annul의 진짜 발음은?
[TOP]진검승부 추천 0 조회 434 04.08.17 14:22 댓글 38
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 작성자 04.08.17 14:05

    첫댓글 솔렘도 미국사람들은 "쌀럼"이라고 발음하지만, 현직 영어강사인 룰루파파조차도 솔렘이라고 하는걸 보면, 발음이 정착되면 그대로 따라가는거 같네요. 한국에서 토너참가하는 외국 사람도 솔렘이라고 할지도~ ^^;;

  • 작성자 04.08.17 14:24

    비슷한 걸로는 오빌과 오블이 있습니다."Obliterate" 딱봐도 오블인데 거의 대부분의 사람들은 오빌이라고 하죠. 역시나 정착된 발음. 어떤게 옳다라고 가르치려 드는건 절대로 아닙니다. 그냥 저런거 궁금해하는 사람도 있구나 여기고 즐겁게 게임하세요~

  • 04.08.17 14:25

    앞으로 '취소' 라고 해야지....-_-

  • 04.08.17 14:34

    <- 일부러 식민지 발음을 뿌리고 다니는 사람 (ex: 샷다)

  • 작성자 04.08.17 14:35

    샷따 원츄~

  • 04.08.17 15:22

    어널이 마자염^^

  • 04.08.17 15:45

    저거 발음이 좀 어눌하죠 .............퍽

  • 04.08.17 15:49

    결국 진검승부님 이런 발음문제에 대해 한말씀 하시는군요~ㅎㅎ 역시 채고!ㅋ

  • 04.08.17 16:18

    거의 어널로 들리던데. '취소' 를 씁시다.

  • 04.08.17 16:53

    상대가 마치 깔때 잠깐요 에~~헤누울~ 이러는데-_- 취이소오 바꿔야지;;

  • 04.08.17 17:01

    음... 외국에서는 '어널'이라고 합니다. 영어를 완벽하게 한글발음으로 옮기기는 거의 불가능하지만 거의 저렇게 발음합니다. 어널! 널에 스트레스를 줘야함다!!!-_-; 잘못해서 어에 강세를 줬다간 여러분들이 잘 아시는 그것이.....

  • 04.08.17 17:04

    그런데 매직이 참 스타일리쉬~ 한 게임이라 이동네는 카드이름을 말하는 적이 거의 없군요... 저도 UW굴리면서 같이 하는 놈이 래배져깔면 "Fuck up(...;;)" 하면서 Annul칩니다^^;;

  • 04.08.17 17:20

    잘못하여 `어`에 강세를 둔다고 해도 잘 아는 그 것이 되진 않습니다. (그 것은 발음 기호 상 einl이기 때문에) 그리고 할 수 없이 외국어 단어를 쓰면서 강세까지 신경쓴다는 건 뎅 중의 뎅이라 생각합니다.

  • 04.08.17 17:30

    뭐 저는 지금 사는곳이 사는곳이니만큼-_-;;

  • 04.08.17 17:37

    Obliterate 옵 보단 엡 에 가까운데요

  • 04.08.17 17:42

    애널이 최고

  • 04.08.17 17:59

    자꾸 딴지 거는 것 같아 망설여집니다만, Obliterate의 발음이 `엡`에 가깝다는 배고픈냐암님 말씀은 틀립니다. 정확히 `옵`은 아닙니디만 `엡`보다는 `옵`에 훨씬 가깝습니다. 뭐, 가까운 걸로 따지면 `업`이 우리글로는 가장 가깝습니다만.

  • 04.08.17 18:21

    무효에 올인

  • 04.08.17 18:27

    저도 업인줄 알았죠-_- 어렸을때 미국에서 5년 살다 와서 발음같은건 일일이 안찾아봐도 솔직히 99.99%는 원래 발음 정확히 읽을 자신은 있어요 업이라고 적으려다가 혹시 하는 생각에 네이버 가서 찾아보니까 발음기호가 그.. e 를 거꾸로 돌려놓은 거던데요

  • 04.08.17 18:28

    그래서 그냥 엡이라고 적었습니다-_- 그 기호가 에 말고 다른발음이 있나요? (원래 발음공부는 무뇌한이라)

  • 04.08.17 18:29

    그냥 무시하고 업이라고 적을걸그랬내요 ㅋ 한국와서 8년 살면서 영어에 관해서는 누구한테도 태클걸려본적 없는데 ㅠ_ㅠ

  • 04.08.17 18:32

    e를 거꾸로 돌려놓은 그 발음이 룰루아빠님이 말씀하신 그 발음이네요..우리말의 '에'와는 상당히 거리가 있습니다만.

  • 04.08.17 18:37

    전 에 랑 애 의 사이 발음으로 알고있었어요-_-;

  • 04.08.17 18:38

    박서영군 말대로 `e`를 거꾸로 돌려놓은 발음기호가 우리말의 `어`에 가깝습니다. 미국에서 5년 살고 오셨다는데... 영어가 아닌 우리말의 `어`와 `에`의 발음을 혼동하시는 걸 보니 우리말은 아직 미숙하신가 봅니다.

  • 04.08.17 18:40

    스타크에서 observer를 `옵저버`라고 하지 `엡저버`라고 하지는 않지요. Obliterate의 o와 같은 발음입니다.

  • 04.08.17 18:41

    우리말.. 미숙하다는 소리 학교에서 자주 듣는다는-_-; 평상시 생활은 보통 한국인인데 자잘한거에서 티가 나더군요 어떻게 고쳐지질 않는다는

  • 04.08.17 18:41

    근데 observer 는 압저버에 가깝지않나요 -_-

  • 04.08.17 18:42

    스타이플에 이은 발음씨리즈 2탄-_-

  • 04.08.17 18:43

    아닙니다. 역시 e를 돌려놓은 것으로 `업`에 가깝습니다. o가 우리말의 `아`와 비슷하게 소리나는 경우는 stop, pop, operate 등의 경우에 해당합니다. 바로 o에 강세가 있는 경우지요.

  • 04.08.17 18:44

    근데 왜 꼬리말에는 옵이라고.. ;_ ; 흑

  • 04.08.17 18:47

    우리나라 사람들은 stop도 스톱. operate도 오퍼레이트. observer도 옵저버..로 습관적으로 읽습니다. -_-a

  • 04.08.17 18:48

    보통 o는 `어`라고 발음이 되어도 `오`라고 표기하기 때문입니다.

  • 04.08.17 18:54

    TOP는 텁팀이었나-_-

  • 04.08.17 18:54

    텁팀의 압박-_-

  • 04.08.17 18:56

    모군아! 내가 위, 위, 위, 위, 위, 위, 위에 쓴 댓글을 다시 한번 봐주길 바란다. ㅡ.ㅡ;;;

  • 04.08.17 20:32

    톱팀인가..

  • 04.08.17 22:00

    영어발음 7일만 하면 룰루아빠님만큼 한다-ㅅ-

  • 작성자 04.08.18 13:58

    우리팀은 탑팀인디~

최신목록