인도네시아 찌아찌아족에 한글 보급이 중단되었다고 기사로 봤었는데 아직도 사용중이라는 소식ㅋㅋㅋ
심지어 한국인이 발음 못하는 훈미정음 네글자도 쓰고 있습니다 ㄷㄷㄷ
(브)와~ ㅂ봐~ 발음 ㄷㄷ
발음 들어보고싶으신분들은 여기로 https://youtu.be/KSgj9UvaqO4?t=5m36s
출처 : 유투브 https://www.youtube.com/watch?v=KSgj9UvaqO4 캡쳐
출처: 소주담(談) : 소소한 주민들의 이야기 원문보기 글쓴이: 예리미아
첫댓글 럭 ㅡ 펄
헐 저거 그거!!! 순경음 ㅂ!!! 와!!!
아예 없는 발음이라기 보다는 고어 아닌가요순경음 ㅂㅇ ㅍㅇ 옛날 훈민정음엔 다 있던 자음인 걸로 알고 있는데요 ㅎㅎ;;
와 사라진 발음.. 궁금했었는데!! 진짜 흥미롭다
그럼 찌아찌아족 초등학생들이 우리나라 대학생보다 우리나라 고전 작품 원본을 더 제대로 된 발음으로 읽을 수도 있겠네요..? 신기..! 아래아가 없긴 하지만...
삭제된 댓글 입니다.
네? 지들이요? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아..구런 이리 이썼쓰므니까?
다른 나라도 아니고 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
넼ㅋㅋ 그 코히를 코피라고 발음한다고 일본사람들이 비웃던 그거요. 솔직히 쟁글리쉬나 콩글리쉬나 외국인 입장에선 큰 차이 없다고 생각은 하는데 솔직히 원어민한테 말하면 쟁글리쉬는 10번 다 못알아듣고 콩글리쉬는 10번중에 3번정도는 알아들을것 같다는 차이는 있지않을 까 합니다 ㅋㅋㅋㅋ
앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ감히 일본이 한국인 발음을 깐다고요????? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ지나가던 개가 웃겠어욬ㅋㅋㅋㅋ
B와 V처럼 입술을 떼며 발음하는거랑 입술을 윗앞니로 깨물며 발음하는 그런차이인가?
와 먼가 신기하면서도 뿌듯하네요
왕 필요에 맞게 순경음도 가져다 쓰시네
이거 들었던것보단 잘 정착한거 아닌가 하네요 전에 들었던 소식은 좀 부정적인 소식이었거든요.
일제시대에 훈민정음의 위대함을 몰랐던 학자들이 함부로 손을 대서 4글자를 제외시켰다고 하지요.....오늘날에는, 한글로 표기할 수 없는 발음들까지 커버할 수 있다고 해서, 재평가 되는 추세.
저 글자들 다시 부활했으면 조케써요.. 현대에 쓸일 많을거같음
첫댓글 럭 ㅡ 펄
헐 저거 그거!!! 순경음 ㅂ!!! 와!!!
아예 없는 발음이라기 보다는 고어 아닌가요
순경음 ㅂㅇ ㅍㅇ 옛날 훈민정음엔 다 있던 자음인 걸로 알고 있는데요 ㅎㅎ;;
와 사라진 발음.. 궁금했었는데!! 진짜 흥미롭다
그럼 찌아찌아족 초등학생들이 우리나라 대학생보다 우리나라 고전 작품 원본을 더 제대로 된 발음으로 읽을 수도 있겠네요..? 신기..! 아래아가 없긴 하지만...
삭제된 댓글 입니다.
네? 지들이요? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아..구런 이리 이썼쓰므니까?
다른 나라도 아니고 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
넼ㅋㅋ 그 코히를 코피라고 발음한다고 일본사람들이 비웃던 그거요. 솔직히 쟁글리쉬나 콩글리쉬나 외국인 입장에선 큰 차이 없다고 생각은 하는데 솔직히 원어민한테 말하면 쟁글리쉬는 10번 다 못알아듣고 콩글리쉬는 10번중에 3번정도는 알아들을것 같다는 차이는 있지않을 까 합니다 ㅋㅋㅋㅋ
앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ감히 일본이 한국인 발음을 깐다고요????? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ지나가던 개가 웃겠어욬ㅋㅋㅋㅋ
B와 V처럼 입술을 떼며 발음하는거랑 입술을 윗앞니로 깨물며 발음하는 그런차이인가?
와 먼가 신기하면서도 뿌듯하네요
왕 필요에 맞게 순경음도 가져다 쓰시네
이거 들었던것보단 잘 정착한거 아닌가 하네요 전에 들었던 소식은 좀 부정적인 소식이었거든요.
일제시대에 훈민정음의 위대함을 몰랐던 학자들이 함부로 손을 대서 4글자를 제외시켰다고 하지요.....
오늘날에는, 한글로 표기할 수 없는 발음들까지 커버할 수 있다고 해서, 재평가 되는 추세.
저 글자들 다시 부활했으면 조케써요.. 현대에 쓸일 많을거같음