※ 스토리 화면에 마블러스 선데이를 배치했을 때 대화인데, 줄바꿈이 어색하여 제보합니다.
※ 대사가 대사창 밖으로 삐져나올 정도로 줄바꿈이 어색하여 제보합니다.
(좌) 코파노 리키의 인게임 프로필 中 / (우) 코파노 리키 R 카드의 에피소드 텍스트
※ 일본어 원문은 동일한데 한국어 번역은 서로 다르게 되어 있어, 번역을 한쪽으로 통일하는 게 좋을 것 같아 제보합니다. (이전에 이렇게 프로필 자기소개와 R 카드 에피소드 텍스트가 서로 다른 케이스를 다수 제보하여 싹 다 고쳤던 걸로 기억하는데, 오랜만에 이런 사례가 또 나왔네요)
첫댓글 제보 감사드리며, 해당 내용에 대해서는 확인 후 빠른 시일 내 수정할 수 있도록 하겠습니다.
매번 느끼는 부분이지만 정말 예리하시네요ㄷㄷ
수고 많으십니다