• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
번역하는사람들
 
 
 
 
 
카페 게시글
Q & A 독어 anliegend
Sonnenblume 추천 0 조회 32 06.04.11 16:07 댓글 3
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 06.04.11 17:35

    첫댓글 자동차 전문 독영 사전에는 Sperrhebel => locking lever, arresting lever, stop lever라고 되어 있네요. 그리고 Rad와 Verzahnung을 보아하니 Sperrrad도 locking wheel로 가는게 좋을 듯 합니다. anliegen은 대개 adjoin(인접)의 개념으로 파악되는군요. / Verzahnung은 작용부라기 보다는 기어부

  • 06.04.11 17:29

    즉, Verzahnung toothing, gearing, serration 의 뜻으로, 록킹 휠 외주연에 돌출되어 있는 톱니부를 의미합니다. 즉, [록킹 레버가 인접하면, 록킹 레버는 록킹 휠의 톱니부를 뛰어넘어가게 된다]는 의미 정도로 보입니다.

  • 06.04.11 17:35

    첫문장 Der Sperrhebel wirkt mit ueber ~~~~~~ zusammen으로 보이네요.. 상호 작용하는, 즉 연동하는 개념이거든요. Zaehnen (toothes) 톱니부와 록킹 레버 간에 연동되나 보네요. Zaehnen과 Verzahnung은 서로 별차이 없는 용어입니다. 다만. 전자는 톱니 자체이며, 후자는 톱니가 물리는 부분일뿐.. 여하튼 사견이었음다

최신목록