* Dhammananda 스님 영역/ 이병두 국역, 영어로 읽는 법구경, 불교시대사, 2003. 27쪽에서
선행자는 이승과 저승에서 행복하다 Happy are the well-doers here and hereafter
이번 생에 즐겁고 다음 생에서도 즐거우니, Here he rejoices, hereafter he rejoices.
두 곳 모두에서 선행자는 즐겁기만 하네. In both states the well-doer rejoices.
자기 행위가 청정함을 알게 되니 He rejoices, exceedingly rejoices,
(선행자는) 더할 나위없이 즐거우리. (16) perceiving the purity of his own deeds
* hereafter, state, perceive, purity, deed 는 영어로 읽는 법구경(10)을 참조하시기 바람.
* rejoice vi. 기뻐하다, 좋아하다
* exceed vt [범위, 한도]를 넘다 (go beyond) ; [양이나 정도 따위]를 초과하다 ;
...보다 크다, ...을 능가하다
exceeding adj. 과도한, 대단한, 굉장한
exceedingly adv. 대단히, 굉장히
excess n. 초과, 과잉 ; [행동이] 도를 지나침
excessive adj. 과도한, 터무니 없는
|
첫댓글 _()()()_
(6)(7)(8)(9)(10)번 댓글쓰기가 안되는군요. 감사드립니다! _()()()_
_()_