A: I have been making a small donation every month.
B: Where do you usually donate?
A: I support children living in difficult circumstances.
B: That's very generous.
A: I feel a pang whenever I get a letter in the mail from the kids.
B: Oh, you receive thank-you notes.
A: 매달 조금씩 기부를 하고 있어요.
B: 주로 어디에 기부하세요?
A: 어려운 환경에서 사는 아이들을 후원하고 있어요.
B: 마음이 무척 넓으시네요.
A: 아이들에게서 편지를 받을 때마다 마음이 짠해요.
B: 아, 감사 편지를 받으시는군요.
<영작 연습>
1. 울음을 터뜨리지 않도록 노력해 봐.
Try not to break into tears.
2. 상황이 좀 나아지면 너에게 연락할게.
I'll contact you when things get a little better.
3. 애국가를 들을 때마다 나는 가슴이 벅차다.
My heart wells up whenever I hear the national anthem.
4. 등교하는 아들을 바라보며 나는 마음이 짠했다.
I felt a pang as I watched my son going to school.
[출처] EBS radio shows