charge
(v.)
13세기 초, chargen, '부담을 지우거나; 보관할 무언가로 채우다'라는 뜻으로, 프랑스어의 chargier '무겁게 하다, 짐 지우다'에서 왔으며, 이 단어는 라틴어에서 유래한 늦은 라틴어 carricare '수레나 마차를 싣다'를 뜻합니다. 여기서 사용된 라틴어 carrus는 '두 바퀴 마차'(참조 car)를 의미합니다.
cargo
(n.)
1650년대, "선박에 실은 화물," 스페인어 cargo"부담," Late Latin carricare"수레나 카트에 짐을 싣다"에서 유래한 스페인어 cargar"화물을 싣다, 세금을 부과하다"에서 유래하였으며, 라틴어 carrus"수레"에서 유래하였다 (참조: car).
프랑스어 동형어는 영어 charge (명사)를 만들어내었으며, cark 와도 비교할 수 있다. 남태평양 cargo cult 는 1949년에 유래하였다. Cargo pants 는 1977년에 등장하였으며, "넓은 허벅지 주머니가 있는 여유로운 캐주얼 바지"로, 원래 군복의 cargo pocket (1944년 이전)에서 유래하였으며, 그 용량을 나타내기 위해 그렇게 불렸다.
*kers-
Proto-Indo-European 뿌리어원으로 "달리다"를 뜻합니다.
다음과 같은 단어들을 형성합니다: car; career; cargo; caricature; cark; carpenter; carriage; carrier; carry; charabanc; charette; charge; chariot; concourse; concur; concurrent; corral; corridor; corsair; courant; courier; course; currency; current; curriculum; cursive; cursor; cursory; discharge; discourse; encharge; excursion; hussar; incur; intercourse; kraal; miscarry; occur; precursor; recourse; recur; succor.