1. 호주에서의 운전(New South Wales주, Queensland주, Northern Territory주)
■ 주별로 운전 가능 차량, 구체적인 교통 법규에는 차이가 있으며 영사관 안내문은 일반적인 사항에 대한 것이므로 상세 규정 및 변동 내역에 대해서는 본인이 거주하는 주의 도로교통 관할기관 및 경찰청 홈페이지 등을 반드시 수시로 확인하기 바랍니다.
o NSW RMS o Queensland Transport
■ 영주비자 소지자가 아닌 경우에는 방문운전자로 한국 운전 면허증과 국제운전면허증 또는 한국 면허증의 영문 번역본을 소지하면 NSW주 및 QLD주에서는 운전이 가능합니다. 그러나 NT주의 경우 3개월 이내 현지 운전면허를 취득해야 합니다.
- 방문운전자를 위한 영문 번역본은 Community Relations Commission, National Accreditation Authority for Translator and Interpreters, 시드니총영사관 등에서 발급 받을 수 있습니다.
■ 영주권자는 반드시 3개월 이내에 호주 운전면허를 취득해야 함을 유의하시기 바랍니다.
- 호주 면허증을 취득을 신청하는 경우 NSW주 RTA에서 공식 인정하는 운전면허증 영문 번역문은 주시드니 총영사관, Community Relations Commission 또는 이민성에서 발급 받을 수 있습니다.
※ CRC 전화 : 1300-651-500 / 팩스 : 8255-6711 주소 : Level 8, 175-183 Castlereagh St. Sydney NSW 2000 홈페이지 : www.crc.nsw.gov.au
■ 장기체류(1년이상)하는 경우 가급적 호주운전면허증 취득하시고 단기체류하실 경우 국제운전면허증을 반드시 교부받아 오실 것을 권고 드립니다.
■ 호주 운전면허증을 신청하여 연습면허를 발급 받은 경우 기타 소지하고 있는 국제운전면허증, 한국 운전면허증 및 번역본은 효력을 상실하므로 연습면허의 조건을 준수하여 운전해야 합니다. 또한 오토바이의 경우 별도의 면허가 필요하므로 반드시 오토바이 면허를 취득한 후 운전하십시오.
■ 스스로의 안전을 위해 반드시 사전에 호주의 교통 법규를 숙지하고 준수하시기 바랍니다. ■ 한국 국적자 외 외국국적자는 운전면허증 공증을 신청할 수 없습니다.
2. 한국 운전면허증 번역문 공증
■ 신청인이 직접 방문시 o 한국 운전면허증 영문 번역문 공증 신청서 (본인이 반드시 별첨 양식에 컴퓨터로 타이프하여 가져 오시기 바랍니다.) * 첨부파일 참조 o 한국 운전면허증 원본 o 여권 원본 o 수수료 현금 A$ 4.40 ■ 우편 접수시 o 한국 운전면허증 번역문 (첨부파일 참조, JP의 이름, 번호, 서명) o 여권 사진면 사본 (JP의 이름, 번호, 서명) o 한국 운전면허증 앞, 뒷면 사본 (JP의 이름, 번호, 서명) ※ 운전면허증 번역 공증 신청서는 반드시 별첨 양식에 본인이 직접 컴퓨터로 타이프하여 작성해야 하며 JP(공증인)의 영문 이름, 공증인 인가 번호, 서명이 모두 정확하게 날인되어야 합니다. 또한 공증 신청서에는 여권과 동일한 본인의 서명이 기재되어야 합니다. JP 서명 요청시 본인이 직접 와서 작성 했다는 것을 확인해 달라고 요청하십시요. o 수수료 A$4.40 (우체국에서 Money Order 구입, 수취인: Korean Consulate-General)
※ 현금으로 수수료를 보낼 경우 봉투안에 현금이 움직이지않도록 봉투안에 고정하여 보내야하며 현금으로 보낼 경우 우편물 분실 사고가 빈번히 일어날 수 있음을 양지하시기 바랍니다.(분실위험과 관련해 coin 잔돈은 보내드리지 않습니다)
o 반송용 우편봉투 (registered post envelop or express post envelop --> 호주내 받으실 주소를 반드시 기재) o 보내실 곳 : Consulate General of the Republic of Korea GPO Box 1601, Sydney, NSW 2001 운전면허증 공증 담당자 앞 - 우편신청시 우편물이 분실될 수 있음을 양지하여 주시기 바라며 영사관에서는 이와 관련한 책임이 없음음 알려드립니다.
- 면허증 사본 송부시 사본의 사진이나 기재 내역이 선명하지 않아 식별이 불가능할 경우 원본 재송부를 요구할 수 있음을 유의하시기 바랍니다.
- 여권 사진면 사본, 면허증 앞, 뒷면 사본 및 신청서에 호주 공증인(JP)의 서명이 없을 경우에는 공증해 드릴 수 없습니다.
- 운전면허 번역 신청서를 정확하게 기재해야 하며 기재 내용은 현재 소지하고 있는 운전면허증과 정확하게 일치해야 합니다. 신청서가 미비 또는 번역문이 운전면허증, 여권의 내용과 상이할 경우 즉시 서류를 반송합니다.
- Drivers Licence는 반드시 컴퓨터로 작성하시어 인쇄본을 송부하여 주십시오.
- 번역문을 작성하실때, 한국내 거주지주소가 바뀌셨을지라도 운전면허증에 있는 그대로의 주소를 기재하시기 바랍니다. (주소는 호주식으로 10-302 Gwangan-dong Suyoung-gu Busan 순으로 기재하시기 바랍니다.)
- 운전면허번호 작성시 발급 지역이름을 서울이면-->SEOUL, 전남이면-->JEON NAM 으로 꼭 표기하시기 바랍니다.
- 번역문 뒤에 첨부되어 있는 Type of Driver Licence도 함께 출력하여 보내주십시오.
|