Korean
만지다(manjida)==> touch
만들다(mandlda)===> make
Both words imply the meaning of hand.
"Man-" means "hand" in korean.
india dravidian==> hand
Dravidian: *maṇ- (?); *mār- [823] (?)
Proto-Altaic: *mā́ńa
Nostratic: Nostratic
Eurasiatic: *mVńV ( / *mVń-rV?)
Meaning: hand
Borean: Borean
Indo-European: *mar/n-
Proto-IE: *ma-r/n-
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: hand
Old Greek: márē f. `Hand' (Pind.), eu̯-marḗs `leicht, mühelos', eu̯-márei̯a `Leichtigkeit, Bequemlichkeit'
Germanic: *mund=
Latin: manus, gen. -ūs f. `Hand'
Other Italic: Osk acc. manim `manum'; Umbr mānuv-e in manu, abl. mani `manū', pl. acc. manf `manūs'
Celtic: *manatlo- > Corn manal `Garbe', MBret malazn, NBret malan `Garbe'
Russ. meaning: рука (hand)
References: WP II 272
Altaic: *mā́ńa
Uralic: *mOrV 'handful'
Number: 1833
Proto: *mOrV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: hollow hand, palm of hand
German meaning: hohle Hand, Handteller
Khanty (Ostyak): murǝs (Trj. DT) 'ein Maß, Werschok', murǝs (Ko.) 'Abstand zwischen dem unteren Rand der flachen Hand und der Spitze des erhobenen Daumens'
Hungarian: marok (acc. markot), marék (dial. morok, marák, marik, marek) 'hohle Hand; eine Handvoll; (altung.) Faust, Palm (Längenmaß)', markol- '(mit hohler Hand) greifen, fassen'
Dravidian: *maṇ- (?); *mār- [823] (?)
Proto-Dravidian : *maṇ- (?)
Meaning : wrist
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Proto-South Dravidian: *maṇi-kanṭ-
Proto-Telugu : *maṇikaṭṭ-
Proto-North Dravidian : *mulgVṭā (?)
Chukchee-Kamchatkan: Chuk. *mъn- hand
References: Дыбо 1989. ND 1438 *maǹy[u] 'paw, foot/leg of animals' ( + Eg. and Asa?); 1466 *mVRV 'hollow hand; to grasp'. [SH *mVr- 'to grasp; acquire' can be compared with SC *xmVrV́ 'change, exchange'].
Meaning: paw, hand
Russian meaning: лапа, кисть руки
Turkic: *bĀń-
Proto-Turkic: *bĀń-
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: 1 sole (of foot) 2 footwear
Russian meaning: 1 подошва (ноги) 2 обувь (войлочные чулки, валенки)
Turkish: maja 'fleshy part of the palm' (Vidin, Németh 1965, SDD)
Tatar: majmaq 'stable, steadfast' (of an animal's paw, hoof), dial. pajpaq (КСТТ) 2
Uzbek: pajpɔq 2, 'camel's foot', dial. mъjǝlǝk 'mitten' (Фармонов 19)
Azerbaidzhan: dial. maja 'подошва копыта' (Nakhich.)
Turkmen: dial. māja (Tek.) 'aja' (ТДГДС 124), pajpaq (144) 2
Khakassian: majmax 2
Tuva: majɨq 1
Kirghiz: bajmaq 'lower part of shank', bajpaq 2, majpɨq 'flat' (of a horse's hoof, bear's paw)
Kazakh: bajpaq 2
Karakalpak: bajpaq 2
Comments: VEWT 323. Cf. also Oyr. majrɨk 'стаптываться' etc. Forms with the meaning 'footwear' are explained by Budagov as compounds with an iranism (paj - baɣ "foot bandage"), which does not seem convincing; we are dealing rather with a dialectal diffusion of the derivative *bāń-mak. Cf. TMN 4, 275, Шипова 49, Аникин 110, 382, 458.
Tungus-Manchu: *mańa
Proto-Tungus-Manchu: *mańa
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: paw (of an animal)
Russian meaning: лапа
Evenki: mana, mańa
Even: māna
Negidal: mańa
Ulcha: mańa, maị̄
Nanai: māja
Oroch: māńaka
Udighe: mana
Comments: ТМС 1, 526. Length in Nan. is not quite clear (perhaps compensatory < *majā < *mańaka).
Comments: A Turk.-Tung. isogloss; cf. perhaps also Mong. (dalnɨ) majā 'шейка лопатки'.