후한(後漢) 때 양홍(梁鴻)이란 인물이 있었으니
자(字)는 백란(伯鸞)이며
부풍(扶風) 평릉(平陵) 사람이다.
아버지 양(讓)은 왕망 집권 시에 성문을 지키던 하급 관리였다.
홍이 어렸을 때 아비가 죽어 거적에 말아 장사를 지냈다.
그 후 홍은 태학에서 수업하였다.
집이 가난하였으나 절개를 숭상하였고
박람하여 통하지 않는 것이 없었으나 문장을 짓지는 않았다.
태학을 졸업한 후 상림원에서 돼지를 치고 살았다.
어느 날 상림원에 불이 나서 남의 집까지 번졌다.
홍이 그 집을 찾아가 손해 본 만큼 돼지로 변상하였으나
집주인이 배상이 적다고 여겼다.
이에 홍이 말하였다.
-다른 재물이 없으니 몸으로 때우리다.
주인이 허락하였다.
이날부터 그 집 일을 부지런히 하며 조금도 게으름을 부리지 않았다.
이웃집 노인들이 홍이 범상한 인물이 아님을 알고
모두 주인을 꾸짖고 홍을 장자라고 칭송하였다.
이에 주인이 비로소 홍을 공경하고 남다르게 보아 돼지를 모두 돌려주었다.
홍이 받지 않고 그 집을 떠나 향리로 돌아왔다.
여러 세도가에서 홍의 고절(高節)을 높이 사서 사위로 맞고자 했으나
홍이 모두 물리치고 장가들지 않았다.
같은 고을의 맹씨에게 딸이 있었는데
뚱뚱하고 못생긴 데다 피부도 거무튀튀하였다.
힘은 세서 돌절구를 들 정도였는데
신랑감을 고르느라 나이 서른이 넘도록 시집을 가지 않았다.
부모가 그 이유를 묻자 딸이 말했다.
-양백란처럼 훌륭한 사람에게 시집가고 싶어요.
홍이 이 말을 듣고 맹씨 딸에게 장가 들었다.
베옷을 지어 입고 짚신을 신고
일용품만 갖고 와야 한다는 조건이었다.
드디어 맹씨 딸이 시집을 왔는데 꾸민 차림으로 대문을 들어섰다.
이때부터 이레 동안 홍이 대답하지 않았다.
처가 상 아래 꿇어앉아 물었다.
-부자(夫子)께선 뜻이 높아
여러 신부감을 물리치셨습니다.
첩 역시나 보잘것없는 아낙이온데
지금 아내로 맞아들이고서는 아무 말씀이 없으시니
제게 무슨 잘못이 있는지 여쭈지 않을 수 없습니다.
홍이 말하였다.
-나는 깊은 산에 함께 은거할 수 있는
검소한 아내를 원하였을 뿐이오.
지금 그대는 비단옷에다 화장을 하고 있으니
어찌 내가 원하는 것이겠소?
처가 말하였다.
-이로써 부자의 뜻을 알았사옵니다.
첩에게는 은자의 옷이 있습니다.
하고서는 가시나무로 비녀를 꽂고 베옷을 입고
화장을 지웠다.
홍이 크게 기뻐하며 말했다.
-이 사람이야말로 참으로 양홍의 처로다!
능히 나를 섬길 수 있겠구나!
하며 덕요(德曜)라고 자를 지어 주었다.
처의 이름은 맹광(孟光)이다. (계속)
첫댓글 엥? 각시에게도 자를요?..나두 울각시에게 하나 지어줄까나.
^^*