게시글 본문내용
|
다음검색
댓글
검색 옵션 선택상자
댓글내용선택됨
옵션 더 보기
재치아우는 국제적이여~~,
일출이 장관이여,
퍼가도 되는지???
碧泉 위윤기 얼마든지...괜찮습니다...
그리고 제이슨은 저보다 한국어능력이 출중합니다...^^
재치(財痴) 위현동 님
무늬만 파란눈 아니여~~,
재치가 대단하고 부럽기까지 하는구려.
왜 사료 장사가 잘안되는감?
집에 채권자들이??ㅠㅠ
군대에서 그만큼 야영했어면 되었지 ㅋㅋ
동생이 물가에 내놓은 자식 같아서 걱정이네 그려 ㅠㅠ
재치왈 "형님 걱정일랑 붙더러 메이소"
碧泉 위윤기 ㅋㅋㅋ...제이슨의.조상은 드라큘라로 유명한 유럽의 트란실베니아 출신이며 미국인으로 마누라는 카나다인... 이번에 미친 가짜 공화주의자가 미국 대통령이 되어서 최소 4년에 미국에 안갈거라고 농담하더이다...이건 영어로 했어요...^^
위 갑태(갑복) 어제 충북 증평의 거래농장에서 일하고 시간이 조금 있어서 미리 일정을 잡았었습니다...^^...사무실은 직원이 있어서 돌아가고...저는 오늘 대전 거래처에 방문 예정입니다...^^
선암 위옥량 (대종회재경청장년회장) 저도 항상 시간이 부족하고 쫓기지만 잘게 쪼개서 잘 쓰고 유익한 시간을 보낼려고 노력하고 있습니다...^^
대단합니다.
사진에 나온 검은 국물이 아마도 제이슨이 끊여준 커피인 듯 하네요. 그런데 왠지 마시기가 꺼려지겠네요. 잔에 붙어있는 가루가 영 거슬립니다. 음식은 자고로 깔끔해야 하는데요~~ㅜ
위이환 아메리칸 스타일은 아니더이다...아마도 베트남이나 라오스 스타일정도...아님 에티오피아 스타일...ㅋㅋㅋ
재치(財痴) 위현동
네 취향의 문제이겠으나 요즘 가루 채는 묵는 개념이예요. 음미하려면 아메리카가 낫죠~음
또 구룡산에서...
그런데 독일어 Biwak는 외래어 표기를 '비바크'라고 해야 한다는데...
바이와크(X), 바이바크(X), 비박(X), 비와크(X), 비왁(X)