이 노래 Vincent는 천재 화가 빈센트 반 고흐(Vincent van Gogh)의 생애를 그린 책을 읽고돈 맥클린이 1972년에 만든 곡입니다.고흐(1853~1890)는 네델란드 출신으로 서양미술사상 가장 위대한 화가중 한 사람으로 꼽힙니다 그의 몇몇 작품들은 세상에서 가장 비싼 그림에 속하지만 그는 생전에 전시회 한 번 갖지 못한 이름없는 화가로 평생 2점의 그림과 12점의 펜화를 팔았을 뿐입니다. 그가 가난과 멸시로 점철된 짧은 삶(37세 권총자살)을 마친 10년 후에야 파리에서 71점의그의 그림이 전시되었고 그의 이름이 세상에 알려지기 시작했습니다. 이 노래가사 중 stary stary night(별이 빛나는 밤)은 고흐의 대표작중 하나인 아래 그림을 말합니다.
Stary stary night
Stary stary night
Paint your palette blue and gray
Look out on a summer's day
With eyes that know the darkness in my soul
Shadows on the hills
Sketch the trees and the daffodils
Catch the breeze and the winter chills In colors
on the snowy linen land
Now I understand
What you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen
they did not know how
Perhaps they listen now
Stary stary night
Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds in violet haze
Reflect in vincent's eyes of China blue
Colors changing hue Morning field of amber grain
Weathered faces lined in pain
are soothed Beneath artist's loving hand
Now I understand
What you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
hey would not listen
they did not know how
Perhaps they listen now
For they could not love you
but still your love was true
and when no hope was left in sight
on that starry starry night.
You took your lifeas lovers often do;
But I could have told you Vincent
this world was never meant for one as beautiful as you.
Starry starry night
portraits hung in empty halls
frameless heads on nameless walls
with eyes that watch the world and can't forget.
Like the stranger that you've met the ragged men
in ragged clothes the silver thorn of bloddy rose
like crushed and broken on the virgin snow.
And now I think I know
what you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free.
이젠 알 것 같아요
They would not listen
they're not list'ning still
perhaps they never will.
별이 총총한 밤
그대의 팔레트는 파랑과 회색으로 색칠하고
내 영혼의 어두운 면을 바라보는 눈으로 여름날의 밖을 바라보아요
언덕위의 그림자
나무와 수선화를 스케치하고
눈처럼 하얀 리넨 화폭에 미풍과 겨울의 추위를 그려보세요
당신이 뭘 말하려 했는지 난 이제야 알 것 같군요
온전한 정신을 찾으려고 당신이 얼마나 고통을 겪었는지
그리고 사람들을 자유롭게 하려고 얼마나 노력했는지
사람들은 들으려 하지 않았고 어떻게 듣는지도 모르죠
아마도 지금은 귀기울여 들을 거예요
별이 총총한 밤 밝게 타오르는 듯 활짝 피어난 꽃과
보랏빛 안개속에 소용돌이치는 구름이
빈센트의 파아란 눈망울에 비칩니다
곡식이 익는 황금빛의 아침 들판으로 색은 바뀌고
고통으로 주름진 지친 얼굴은 예술가의 사랑스런 솜씨로 위로 받아요
그들은 당신을 사랑할 수 없었기에, 하지만 당신의 사랑은 여전히 진실했죠
그리고 내 맘속에 아무런 희망도 남지 않은 별이 총총한 밤에 연인들이 자주 하듯이 당신의 삶을 가져가 버렸죠
하지만 난 당신께 이렇게 말했어야 했어요. 빈센트
이 세상은 당신과 같은 아름다운 사람에게는 아무런 의미가 없어요
별이 총총한 밤 텅빈 홀에 세상을 바라보는 눈과 함께 걸린 초상화 이름 없는 벽에 액자도 없이 걸려있죠
잊을 수 없어요 당신이 만난 이방인같이 누더기옷을 입은 초라한 사람
빨간 장미의 은색 가시
아무도 밟지 않는 눈 위에 뭉개지고 부서진 것 같은
당신이 뭘 말하려 했는지 난 이제야 알 것 같군요
온전한 정신을 찾으려고 당신이 얼마나 고통을 겪었는지
그리고 사람들을 자유롭게 하려고 얼마나 노력했는지
사람들은 들으려 하지 않았고 어떻게 듣는지도 모르죠
아마도 지금은 귀기울여 들을 거예요
.