|
|
예수께서 이 말씀을 마치시고 갈릴리에서 떠나 요단강 건너 유대 지경에 이르시니 큰 무리가 좇거늘 예수께서 거기서 저희 병을 고치시더라 바리새인들이 예수께 나아와 그를 시험하여 가로되 사람이 아무 연고를 물론하고 그 아내를 내어버리는 것이 옳으니이까 예수께서 대답하여 가라사대 사람을 지으신 이가 본래 저희를 남자와 여자로 만드시고 말씀하시기를 이러므로 사람이 그 부모를 떠나서 아내에게 합하여 그 둘이 한 몸이 될찌니라 하신 것을 읽지 못하였느냐 이러한즉 이제 둘이 아니요 한 몸이니 그러므로 하나님이 짝지어 주신 것을 사람이 나누지 못할찌니라 하시니 여짜오되 그러하면 어찌하여 모세는 이혼 증서를 주어서 내어버리라 명하였나이까 예수께서 가라사대 모세가 너희 마음의 완악함을 인하여 아내 내어버림을 허락하였거니와 본래는 그렇지 아니하니라 내가 너희에게 말하노니 누구든지 음행한 연고 외에 아내를 내어버리고 다른데 장가 드는 자는 간음함이니라 제자들이 가로되 만일 사람이 아내에게 이같이 할찐대 장가 들지 않는 것이 좋삽나이다 예수께서 가라사대 사람마다 이 말을 받지 못하고 오직 타고난 자라야 할찌니라 어미의 태로부터 된 고자도 있고 사람이 만든 고자도 있고 천국을 위하여 스스로 된 고자도 있도다 이 말을 받을만한 자는 받을찌어다 마태복음 19:1-12
When Jesus had finished these words, He departed from Galilee and came into the region of Judea beyond the Jordan; and large crowds followed Him, and He healed them there. Some Pharisees came to Jesus, testing Him and asking, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason at all?" And He answered and said, "Have you not read that He who created them from the beginning MADE THEM MALE AND FEMALE, and said, 'FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND MOTHER AND BE JOINED TO HIS WIFE, AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH'? "So they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let no man separate." They said to Him, "Why then did Moses command to GIVE HER A CERTIFICATE OF DIVORCE AND SEND her AWAY?" He said to them, "Because of your hardness of heart Moses permitted you to divorce your wives; but from the beginning it has not been this way. "And I say to you, whoever divorces his wife, except for immorality, and marries another woman commits adultery." The disciples said to Him, "If the relationship of the man with his wife is like this, it is better not to marry." But He said to them, "Not all men can accept this statement, but only those to whom it has been given. "For there are eunuchs who were born that way from their mother's womb; and there are eunuchs who were made eunuchs by men; and there are also eunuchs who made themselves eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. He who is able to accept this, let him accept it." Matthew 19:1-12
너희는 여호와의 책을 자세히 읽어보라 이것들이 하나도 빠진 것이 없고 하나도 그 짝이 없는 것이 없으리니 이는 여호와의 입이 이를 명하셨고 그의 신이 이것들을 모으셨음이라 이사야 34:16
하나님께서는 말씀으로 천지를 창조하시매 그 역시 모든 것이 짝이 있도록 하셨습니다. 이는 하나의 영적인 원리입니다. 첫째 날 창조하신 빛은 넷째 날의 광명과 짝이 되게 하셨고 둘째 날의 하늘에는 다섯째 날 새들이 짝이 되었습니다. 셋째 날의 바다와 땅에 대해서는 여섯째 날의 물고기와 짐승, 육축이 연결되었고 거기에 마지막으로 사람을 지으셨습니다. 그리고 이 사람은 남자와 여자로 만들었습니다.
이러므로 사람이 부모를 떠나 그 아내와 합하여 그 둘이 한 육체가 될찌니 이 비밀이 크도다 내가 그리스도와 교회에 대하여 말하노라 에베소서 5:31-32
비단 사람의 남자와 여자만이 아니라 모든 생명들은 모두 암수로 구성되어 있습니다. 그리고 바울은 이 현상이 비밀이 아니라 비밀은 이러한 관계가 모두 그리스도와 교회의 연합을 가리키고 있다고 말합니다. 그렇게 본다면 우리가 매일 바라보는 모든 생명체들은 우리들의 눈과 귀에 대고 그리스도와 교회의 연합을 외치고 있는 셈입니다. 그것이 하나님께서 이 세상을 창조하신 근본 이유입니다.
부활 때에는 장가도 아니 가고 시집도 아니 가고 하늘에 있는 천사들과 같으니라 마태복음 22:30
위 구절과 연관한 오늘의 질문은 과연 이 땅에서의 관계와 인연은 저 천국에서까지 이어질 것인가 아니면 그 나라에서의 새로운 관계와 인연이 마련되는 것인가? 즉 위 본문에서의 부활 때는 죽은 후에 도래하는 그 나라인가? 아니면 이 땅에서 우리 안에 이루어지는 그 부활을 의미하는 것인가? 위의 이 구절은 바로 다음에 주님의 설명으로 이어집니다.
죽은 자의 부활을 의논할찐대 하나님이 너희에게 말씀하신바 나는 아브라함의 하나님이요 이삭의 하나님이요 야곱의 하나님이로라 하신 것을 읽어 보지 못하였느냐 하나님은 죽은 자의 하나님이 아니요 산 자의 하나님이시니라 하시니 마태복음 22:31-32
즉 부활은 조상들이 아직 세상에 살아 있는 동안에 이루어지는 섭리라는 말입니다. 우리에게 주께서 오셔서 인격적 연합을 이루시고 하나님 안에 있는 생명으로 거듭나는 것이 곧 주님이 의미하시는 부활입니다. 여기서 관계는 사람과 사람의 관계가 아니라 오직 한 분 부활하신 주님과 각자 자신의 관계를 가리키고 있습니다. 이러한 여러 이유로 주님께서 선포하신 천국 복음은 죽은 후의 천국보다 이 땅에 살아 있는 동안에 도래하는 것임을 알 수 있습니다.
그러나 분명 인생은 죽을 터이고 또 주변에 아끼는 이들 중 먼저 가신 분들도 있으므로 그 분들과의 관계가 궁금한 것 역시 마땅합니다. 죽을 때 아이였던 이도 있을 것이고 늙어서 죽은 이도 있을 것입니다. 우리가 지금이라고 여기지만 거기는 시간도 공간도 존재하지 않을 터이니 그들의 육체의 모양도 우리가 생각하는 것과 같지는 않을 것입니다. 주름이나 잡티로 늙음을 정의하지도 않을 것입니다.
주께서 부활 후에 막달라 마리아에게 자신을 만지지 말라 하셨음을 생각해 보면 천국에서의 관계는 이 땅에서 형성된 대로 이어지는 것은 아닌 듯합니다. 그러나 나타나시기는 도마에게 손 못 자국을 보여주실 수도 있고 엠마오 두 제자에게는 아니하실 수도 있었습니다. 어떤 이들은 증거 하기를 죽은 후에 우선 자신이 사랑하던 이들 중 먼저 가신 이가 나와 마중하더라 하는데 개인적으로 저는 공감하는 편입니다.
문제는 위에 말씀 드렸듯이 모든 생명체는 암수로 구성하신 계시의 도구가 저 천국에서도 유지 될 것인 지입니다. 합리적 결론은 노아 방주나 성전처럼 시대의 계시의 도구로 사용된 것들이 새로운 시대에는 더 이상 존재하지 않았음을 생각해 보면 남녀의 구분도 역시 그러하지 않을까 하는 것입니다. 2000년 전 당시 여자는 수에 치지 않았던 상황을 생각해 볼 때 주님이 부활 후에 모두 남자의 모습으로 나타나셨지만 혹 여자의 몸으로 나타나신다 해도 불가능한 일은 아니지 않을까 생각합니다. 하지만 그 당시에 그러하셨다면 제자들에게도 불필요한 거부감이 컸을 것이라 여깁니다. 즉 저 천국에서는 남녀의 구분이 의미가 없을 것으로 봅니다.
하지만 이 땅에서 가장 큰 기쁨 중의 하나는 육체와 인격의 연합에서 이루어지는데 천국에도 분명 기쁨은 존재하고 더구나 지속적이고 이 땅의 것이 비교할 수 없을 것으로 봅니다.
Seek from the book of the LORD, and read: Not one of these will be missing; None will lack its mate For His mouth has commanded, And His Spirit has gathered them. Isaiah 34:16
God created heavens and the earth with the Word, so that everything was paired. This is a spiritual principle. The light God created on the first day was paired with the lights on the fourth day, and birds on the fifth day were paired with the heaven on the second day. As for the sea and the land on the third day, the fish, the beast, and the livestock on the sixth day were connected, and at the last man was built there, was man and woman.
FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND MOTHER AND SHALL BE JOINED TO HIS WIFE, AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH. This mystery is great; but I am speaking with reference to Christ and the church. Ephesians 5:31-32
All life, not just men and women, is made up of male and female. And Paul says that this phenomenon is not a secret, but a secret that this relationship all points to the union of Christ and the Church. In that sense, all living things we see every day are shouting out the union of Christ and the Church in our eyes and ears. That is the fundamental reason why God created this world.
For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven. Matthew 22:30
Today's question related to the above phrase is, will relationships and ties in this land continue to that heaven, or will new relationships and ties be established in that country? In other words, does the resurrection in the text above mean the country that arrives after death? Or does it mean the resurrection that takes place in us in this land? This phrase above leads to the Lord's explanation right after.
But regarding the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God: 'I AM THE GOD OF ABRAHAM, AND THE GOD OF ISAAC, AND THE GOD OF JACOB'? He is not the God of the dead but of the living. Matthew 22:31-32
In other words, resurrection is the providence that takes place while ancestors are still alive in the world and forever. The resurrection that the Lord means is that the Lord comes to us, forms a personal union, and is reborn as a life in God. Here, the relationship does not refer to a man-to-man relationship, but to each one's own relationship with the Lord, who has been resurrected. For these reasons, it can be seen that the gospel of heaven proclaimed by the Lord arrives while he is alive in this land rather than in heaven after death.
However, life will surely die, and some of the people you care about have passed away first, so it is also natural to be curious about your relationship with them. Some people may have died when they was young, while others may have died when they were old. Although we believe that we are now, there will be neither time nor space, so the shape of their bodies will not be the same as we think. Nor will wrinkles or blemishes define aging.
After the resurrection, the relationship in heaven does not appear to continue as it was formed on this earth, considering that the Lord had told Mary Magdalene not to touch Him. However, it was possible that he would show Tomas the nail marks on his hand or not the two Emmaus disciples. Some people say that after they die, the first of their loved ones meets me, and I personally agree.
The question is whether, as I said above, all living things will be maintained in heaven as well as the instrument of revelation made up of male and female. The rational conclusion is that the distinction between men and women will also be the same, considering that things like the Noah ark and the Temple that were used as tools for revelation in the times no longer existed in the new era. Considering the situation 2000 years ago when women were out of counting, I think it would not be impossible for the Lord to appear in the form of woman after the resurrection, but even if he appeared in the form of man. However, I believe that if that were the case at the time, the disciples would have felt a lot of unnecessary resistance. In other words, in that heaven, the distinction between men and women would be meaningless.
But one of the greatest joys in this land is in the union of the body and the personality, and I think that there must be joy in heaven, and it's even more constant, that of this land is incomparable.
|
|
