|
영원히 변함없는 대속에 소망을 두고 확신하며 죽기까지 순종해야 구원을 얻습니다
Saved by Obedient Faith through the Trusted of Redemption of Christ
본문: 히브리서 7~8 장
Scripture Reading: Hebrews chapter 7~8
본문에서 “멜기세덱은 살렘 왕이요 지극히 높으신 하나님의 제사장이라 여러 왕을 쳐서 죽이고 돌아오는 아브라함을 만나 복을 빈 자라. 아브라함이 모든 것의 십분의 일을 그에게 나누어 주니라 이름을 해석하면 의의 왕이요 살렘 왕이니 평강의 왕이요. 아버지도 없고 어머니도 없고 족보도 없고 시작한 날도 생명의 끝도 없어 하나님의 아들과 닮아서 항상 제사장으로 있느니라(7:1-3)” 하셨듯, 창조주 하나님께서 친히 대제사장이 되어 이루는 그리스도의 대속과 구원은, “이 사람이 얼마나 높은가를 생각해 보라 조상 아브라함도 노략물 십분의 일을 그에게 주었느니라. 레위의 아들들 가운데 제사장의 직분을 받은 자들은 율법을 따라 아브라함의 허리에서 난 자라도 자기 형제에게서 십분의 일을 취하라는 명령을 받았으나, 레위 족보에 들지 아니한 멜기세덱은 아브라함에게서 십분의 일을 취하고 약속을 받은 그를 위하여 복을 빌었나니, 논란의 여지없이 낮은 자가 높은 자에게서 축복을 받느니라(7:4-7)” 하였듯, 영원불변의 은혜입니다.
For God of Creator had been accomplished his eternal purposes of his grace of the redemption in Christ Jesus through the High Priest of the Melchizedek by himself, as “This Melchizedek was king of Salem and priest of God Most High. He met Abraham returning from the defeat of the kings and blessed him, and Abraham gave him a tenth of everything. First, his name means King of righteousness, then also, king of Salem, means king of peace. Without father or mother, without genealogy, without beginning of days or end of life, like the Son of God he remains a priest forever. (7:1-3)” Therefore, as that redemption in Christ Jesus is never be changed forever and ever, as “Just think how great he was: Even the patriarch Abraham gave him a tenth of the plunder. Now the law requires the descendants of Levi who become priests to collect a tenth from the people—that is, their brothers—even though their brothers are descendants from Abraham. This ma, however, did not trace his descent from Levi, yet he collected a tenth from Abraham and blessed him who had the promises. And without doubt the lesser person is blessed by the greater. (7:4-7)”
그래서 “여기는 죽을 자들이 십분의 일을 받으나 저기는 산다고 증거를 얻은 자가 받았느니라. 십분의 일을 받는 레위도 아브라함으로 말미암아 십분의 일을 바쳤다 할 수 있나니, 멜기세덱이 아브라함을 만날 때에 레위는 자기 조상의 허리에 있었음이라. 레위 계통의 제사 직분으로 말미암아 온전함을 얻을 수 있었으면 어찌하여 아론의 반차를 따르지 않고 멜기세덱의 반차를 따르는 다른 제사장을 세울 필요가 있느냐. 제사 직분이 바꾸어졌으니 율법도 반드시 바꾸어지리니, 한 사람도 제단 일을 받들지 않는 다른 지파에 속한 자를 가리켜 말한 것이라. 우리 주께서는 유다로부터 나신 것이 분명하다 이 지파에는 모세가 제사장들에 관하여 말한 것이 하나도 없고, 멜기세덱과 같은 별다른 한 제사장이 일어난 것을 보니 더욱 분명하도다. 그는 육신에 속한 계명의 법을 따르지 않고 불멸의 생명의 능력을 따라 되었으니, 네가 영원히 멜기세덱의 반차를 따르는 제사장이라 증언하였듯(7:8-17)” 유대인들의 율법과 제도로 예시하며 가르치고 이루십니다.
That is why, the Lord Almighty God everything had done himself through he was showed and taught it through the laws and regulations to his people Israelites, as “In the one case, the tenth is collected by men who die; but in the other case, buy him who is declared to be living. One might even say that Levi, who collects the tenth, paid the tenth through Abraham, because when Melchizedek met Abraham, Levi was still in the body of his ancestor. If perfection could have been attained through the Levitical priesthood (for on the basis of it the law was given to the people), why was there still need for another priest to come—one in the order of Melchizedek, not in the order of Aaron? For when there is a change of the priesthood, there must also be a change of the law. He of whom these things are said belonged to a different tribe, and no one from that tribe has ever served at the altar. For it is clear that our Lord descended from Judah, and in regard to that tribe Moses said nothing about priests. And what we have said is even more clear if another priest like Melchizedek appears, one who has become a priest not on the basis of a regulation as to his ancestry but on the basis of the power of an indestructible life. For it is declared: You are a priest forever, in the order of Melchizedek. (7:8-17)”
그래서 “전에 있던 계명은 연약하고 무익하므로 폐하고, 더 좋은 소망이 생기므로 우리가 하나님께 가까이 가느니라. 예수께서 제사장이 되신 것은 맹세 없이 된 것이 아니니, (그들은 맹세 없이 제사장이 되었으되 예수는 자기에게 말씀하신 이로 말미암아 맹세로 되신 것이라 주께서 맹세하시고 뉘우치지 아니하시리니 네가 영원히 제사장이라 하셨도다). 이와 같이 예수는 더 좋은 언약의 보증이 되셨느니라. 제사장들의 수효가 많은 것은 죽음으로 말미암아 항상 있지 못함이로되, 예수는 영원히 계시고 제사장 직분도 갈리지 아니하므로, 하나님께 나아가는 자들을 온전히 구원하시나니 항상 살아 계셔서 그들을 위하여 간구하심이라(7:18-25)” 하였듯, 그리스도께서 이루신 완벽한 대속으로 속죄의 제사가 폐기되었지만, 구약의 말씀을 율법으로 착각하고 모두다 폐기되었다 착각하므로, 말씀에 숨겨진 복음의 진리를 깨닫지 못하고 올바른 믿음을 이루지 못하게 됩니다.
That is why, the Lord Jesus Christ had done it once through sacrificed himself, as “The former regulation is set aside because it was weak and useless, (for the law made nothing perfect), and a better hope is introduced, by which we draw near to God. And it was not without an oath. Others became priests without any oath, but he became a priest with an oath when God said to him: The Lord has sworn and will not change his mind: You are a priest forever. Because of this oath, Jesus has become the guarantee of a better covenant. Now there have been many of those priests, since death prevented them from continuing office; but because Jesus lives forever, he has a permanent priesthood. Therefore, he is able to save completely those who come to God through him, because he always lives to intercede for them. (7:18-25)” Therefore, for the sin offering is terminated already, however, so many believers are should not be realized of that truth of redemption in Christ Jesus, because, they are misunderstood for the Old-testament is disuse already, because it is the legalism laws only.
그러나, “이러한 대제사장은 우리에게 합당하니 거룩하고 악이 없고 더러움이 없고 죄인에게서 떠나 계시고 하늘보다 높이 되신이라. 그는 대제사장들이 먼저 자기 죄를 위하고 다음에 백성의 죄를 위하여 날마다 제사 드리는 것과 같이 할 필요가 없으니 단번에 자기를 드려 이루셨음이라. 율법은 약점을 가진 사람들을 제사장으로 세웠거니와 맹세의 말씀은 영원히 온전하신 아들을 세우셨느니라(7:26-28)” 하셨듯, 단 일회적인 그리스도의 대속은 영원 불변하는 능력으로, 온 세상 죄인들을 모두다 구원하고 남지만, “이러한 대제사장이 우리에게 있다는 것이라 그는 하늘에서 지극히 크신 이의 보좌 우편에 앉으셨으니, 성소와 참 장막에서 섬기는 이시라 이 장막은 주께서 세우신 것이요 사람이 세운 것이 아니니라. 대제사장마다 예물과 제사 드림을 위하여 세운 자이므로 그도 무엇인가 드릴 것이 있어야 할지니라(8:1-3)” 하였듯, 사람들은 지속적인 속죄의 제사가 필요하다 착각합니다.
Because, for the Christ Jesus was redeemed for the sins of all the world through just one time sacrificed of himself, as “Such a high priest meets our need—one who is holy, blameless, pure, set apart from sinners, exalted above the heavens. Unlike the other high priests, he does not need to offer sacrifices day after day, first for his own sins, and then for the sins of the people. He sacrificed for their sins once for all when he offered himself. For the law appoints as high priests, men who are weak; but the oath, which came after the law, appointed the Son, who has been made perfect6 forever. (7:26-28)” Different of the sacrifices of the high priests of the men, as “We do have such a high priest, who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in heaven, and who serves in the sanctuary, the true tabernacle set up by the Lord, not by man. Every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices, and so it was necessary for this one also to have something to offer. (8:1-3)”
그러나 “예수께서 만일 땅에 계셨더라면 제사장이 되지 아니하셨을 것이니 율법을 따라 예물을 드리는 제사장이 있음이라. 그들이 섬기는 것은 하늘에 있는 것의 모형과 그림자라 모세가 장막을 지을 때에 지시하심을 얻음과 같으니 모든 것을 산에서 네게 보이던 본을 따라 지으라 하셨으나, 그는 더 아름다운 직분을 얻으셨으니 더 좋은 약속으로 세우신 언약의 중보자시라(8:4-6)” 하셨듯, 하나님께서 창조 이전에 정한 그리스도 대속과 구원의 법칙을 가르치는 그림자인 짐승의 피로는 결코 속죄하지 못하므로, “첫 언약이 무흠하였더라면 둘째 것을 요구할 일이 없었으려니와, 그들의 잘못을 지적하시며 주께서 이르시되 날이 이르리니 내가 이스라엘 집과 유다 집과 더불어 새 언약을 맺으리라. 이 언약은 내가 그들의 열조의 손을 잡고 애굽 땅에서 인도하여 내던 날에 맺은 언약과 같지 아니하도다 그들은 내 언약 안에 머물러 있지 아니하므로 그들을 돌보지 아니하였노라(8:7-9)” 하였듯, 창조주 하나님의 흠 없고 신성한 피로 대속하셨습니다.
Because, God the Father was accomplished as that redemption and salvation in Christ Jesus before he created the world, causes, no one be cleansed by the sacrifices of the sin offering of the animal’s bloods, as “If he were on earth, he would not be a priest, for there are already men who offer the gifts prescribed by the law. They serve at a sanctuary that is a copy and shadow of what is in heaven. This is why Moses was warned when he was about to build the tabernacle: See to it that you make everything according to the pattern shown you on the mountain. But the ministry Jesus has received is as superior to theirs as the covenant of which he is mediator is superior to the old one, and it is founded on better promises. (8:4-6)” That’s why, God was redeemed by his pure and holiness bloods, as “For if there had been nothing wrong with that first covenant, no place would have been sought for another. But God found fault with the people and said: The time is coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. It will not be like the covenant I made with their forefathers when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they did not remain faithful to my covenant, (8:7-9)”
그렇지만, “내가 이스라엘 집과 맺을 언약은 내 법을 그들의 생각에 두고 마음에 기록하리라 나는 그들에게 하나님이 되고 그들은 내게 백성이 되리라. 자기 나라 사람과 형제에게 주를 알라 하지 아니할 것은 작은 자로부터 큰 자까지 다 나를 앎이라. 내가 그들의 불의를 긍휼히 여기고 죄를 다시 기억하지 아니하리라 하셨듯(8:10-12)” 마음에 새겨진 하나님 말씀이 성령의 은혜로 살아나 마음과 생각을 정복하고 다스리는 임마누엘 은혜로 대속과 구원을 얻기 때문에, “처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 임마누엘이라 하리라(사7:14)-번역한즉 하나님이 우리와 함께 계시다 함이라(마1:23)” 하셨는데, “새 언약이라 말씀하셨으매 첫 것은 낡아지게 하신 것이니 낡아지고 쇠하는 것은 없어져 가는 것이니라(8:13)” 하며 사람의 생각을 덧붙였기 때문에, 진리를 찾지 못하는데, “나를 사랑하는 자들이 나의 사랑을 입으며 나를 간절히 찾는 자가 나를 만날 것이니라(잠8:17)” 하였듯, 간절히 구하고 찾는 자에게만 성령으로 가르치려는 하나님의 섭리 때문이므로, 겸손하게 말씀과 성령의 가르침을 따라 믿고 의지하며 맡기고 죽기까지 순종하여 대속과 구원에 이르기를 예수 그리스도 이름으로 간절히 축복하며 기도합니다. 아멘.
However, no one be redeemed or saved, if who does not be risen up the Word of God to his Immanuel God and rule over his minds, thoughts and hearts, as “This is the covenant I will make with the house of Israel after that time, declares the Lord. I will put my laws in their minds and write them on their hearts. I will be their God and they will be my people. No longer will a man teach his neighbor, or a man his brother, saying, ‘Know the Lord, because they will all know me, from the least of them to the greatest. For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more. (8:10-12)” That’s why, God was proclaimed, instructed and promised it, as “The virgin will be with child and will give birth to a son, and will call him Immanuel. (Isaiah7:14)-which means, God with us. (Matthew1:23)” But the men added for the stumbling words to the truth of God, as “By calling this covenant ‘New’ he has made the first one obsolete; and what is obsolete and aging will soon disappear. (8:13)” be connived and abetted of God, because, God will be teaching his real truth to whom, he will be love the words of God and seek the real truth with his wholeheartedly only, as “I love those who love me, and those who seek me find me. (Proverbs8:17)” Therefore, everyone, you do not be deceived by the external means of that words in the bible, or men’s teachings, doctrines or decrees, but, be studied and learned it through the Holy Spirit only with your wholeheartedly loves, and believed and trusted it, and always humbly obedience it until your last breath, then, you shall surely be witnessing your Lord and Savior Christ Jesus to many others and saved your eternal life and enter the kingdom of heaven of God forever and ever. I hopefully prayer for you, you will be as good and worthy faith in Christ Jesus all. Amen.