안녕하세요~
외국생활중 일년에 한두번씩은 꽉~~~체했던 경험이 있으시죠? 약국에 가서 체했다를 모라고 말하면 될까요? 배가 아픈것과 체한건 다르잖아요~ 왜 체했는지 느낌이 어떤지 말하고 싶을때!!! 엄지손을 콱!!따면 시원하게 꺽~~ 하고 트림이 나올것만 같을때 딱 이렇게 말해보세요. 주변에서 살려줄수도? 있어요 ^^ 소화불량으로 체했다를 영어로 뭐라고 할까요? have an upset stomach - 위가 탈났다. 속이 뒤집힌다.
suffer from indigestion - 소화불량으로 힘들다.
lie heavy on the stomach - 뭔가 속에 딱 걸려있다.
have an attach of digestion - 소화가 안된다. let the blood out of fingers - 손을 따다 stomach medicine, medicine for indigestion - 소화제
acupuncture - 침, 침맞다 If you eat too much and go to sleep immediately, you will have an upset stomach. 너무 많이 먹고 곧바로 자면, 체할텐데... When foods lie heavy on your stomach, it is better to let the blood out of your fingers rather than just go to sleep. 너 체하면, 그냥 자는것보다 손따는게 더 나을거야.... |