맞아여..맞아여........
저두 이거 보구선 얼마나 분통터지는 줄 알았는데...
정말 웃기다니깐여......
심판이 공정해야지.......
그렇게 편파적으로 하면 안되져....
--------------------- [원본 메세지] ---------------------
아주 고마운 분꼐 도움받아 번안하는데 성공했습니다
우리가 이제는 외국 사이트에 올리는것만 남았어여
=======================================================================<p><p><p>
▶준결승전에서 중국선수의 반칙증거<br>At the semi-finals there was a evidence that the Chinese player had made <br>
<img src=http://members.tripod.lycos.co.kr/tkwjddls/ded.gif >
<img src=http://my.netian.com/~assa1129/wnfma.gif ><br><p>
<br>
▶결승전 미국놈 반칙으로 안현수넘어지고 그담에 미국놈도 넘어짐..(한국선수 넘어지기 직전)<br>
In the championship, because of an american player, An Hyun Soo fell down. Right after, the american player fell down also. (Right before player An Hyun Soo fell.)<br>
<img src="http://my.netian.com/~jeumeunshinhwa/zza3.jpg "><img src="http://my.netian.com/~jeumeunshinhwa/zza2.gif "><br><br><p>
▶근데미국에선 이거갖고 지랄하는데.. 원인이 누구때문인데?????(한국선수 넘어질때)<br>
But why does USA complain about this accident? This accident happened because of who? (When the korean player fell)<br>
<img src="http://my.netian.com/~jeumeunshinhwa/zza4.bmp "><p><p><p>
당신들은 남자 1000m결승전의 기사를 이렇게 썼다...<br>USA news companies wrote in men's 1000m championship.
<p>
<img src=http://home.hanmir.com/~duranhyde/hh.gif >
<img src=http://home.hanmir.com/~duranhyde/gg.gif ><p><p>
우리는 넘어지기 이전에 우리 한국선수가 왜 넘어졌는지
보고서는 그것을 캡쳐화 했다.<br>The report shows that right before the korean player fell, it had been captured already. <p>
안톤 오노가 우리한국선수손에
걸려 넘어지기 직전에 미국선수가 먼저 우리 한국 선수에게
반칙하는 장면을 말이다..<br>The reports show that Player Ohno didn't fell because of Player An. It shows that Player Ohno fell before Player An..<p>
근데 당신들의 잘못된 기사로
당신들의 미국 선수가 먼저 반칙했슴에도<br>USA wrote a false report even though their players had made a mistake.<p>
그반칙에 희생된 우리 한국 선수가 '뻔뻔스럽게 움직였다'라고
신문에 기사를 낼수 있는 것인가?<br>In that accident, how can you news reporters write that player An's moves were shameful?<p>
그러고도 선진국의 기자임을 자청하는 것인가?<br>And you guys call yourselves a reporters from an advanced country?
<p>
우리 한국인들은 지금 당신들의 그 기사로
너무나 흥분했으며 오열하고 있다...<br> Because of your false article we are very angry and sad.<p>
5000m계주에서 당신들의 미국 선수가 반칙했슴에도
우리는 항의 조차 하지 않았다..<br>We did not complain even when the american player made a violation at the 5000m relay<p>
그런데 당신들은 당신들 미국선수에 의해 피해당한 우리 한국
선수를 나쁘게 말하는것에
화가나고 억장이 무너지며 사과할것을 요청하는 바이다<br>Because of your Player Ohno, our player An was very hurt and we demand your apology.<p>
그리고 잘못된 기사를 정정해 줄것을 요청한다.<br>Also, we will be very pleased if you reporters would correct the article.<p>
이것은
5000m 계주 에서 부상당한 우리 선수를 말하는 미국 기사이다.<br>The article about our Player Min who got injured in the 5000m relay.<p>
<img src=http://www.stoo.com/online_image/2002/0217/20020217_10_03.jpg >
<br><br>
당신들 나라 미국 선수가 이런식으로
부상을 당했어도
당신들은 이렇게 말할 것인가? <br>If you were in our shoes, how would you feel? Would you just let anyone talk bad things about your country's player or would you stand up for them? <p>
카페 게시글
웃긴 이야기
Re:반칙장면 외국사이트에 퍼트려주세요(영어로 번역되어있음)
sqs
추천 0
조회 65
02.02.17 20:13
댓글 0
북마크
번역하기
공유하기
기능 더보기
다음검색