운전을 하다 위반을 하면 경찰이 운전자에게 하는 말이 바로 오늘의 표현입니다. 중요한 사실은 미국엔 워낙 많은 차량 도난 사건이 있기 때문에 반드시 Car registration을 요구한다는 겁니다.
topic : "운전 면허증과 자동차 등록증 좀 보여주세요."
Can I see your driver's license and car registration?
주제연구)
등록증이라는 의미의 registration은 'register(등록하다)'라는 동사의 명사형입니다. 꼭 기억해 주세요.
A: Can I see your driver's license and car registration?
B: But what did I do wrong, officer?
A: You were doing 50miles an hour in a 30 mile an hour zone.
B: Oh, please but the sign was so small and illegible.
번역)
A: 운전 면허증과 자동차 등록증 좀 보여 주시겠습니까?
B: 제가 무슨 잘못을 했지요, 경찰관 아저씨?
A: 시속 30 마일 지정 지역에서 50 마일로 달렸습니다.
B: 너무 하시는군요, 표지판이 너무 작아서 안 보였어요.
덧붙여)
맨 마지막 문장에 있는 Oh, please 는 '제발 ~를 부탁합니다' 또는 '너무 하는군요'라는 의미로 쓰일 수 있습니다. 물론, 대화가 일어나는 상황에 따라 의미가 변하지요