<인사> 만나서 대단히 반갑습니다. Очень приятно! [오친 쁘리야뜨너] '처음 뵙겠습니다.' 안녕하십니까? Здра'ствуйте [ㅈ드라스트부이쩨] 안녕?(친근한 사이) Привет! [쁘리비옛] 당신의 방문에 매우 기쁩니다(반갑습니다). Очень рад видеть Вас. [오친 라트 비지쯔 바스] 당신을 알게되어 매우 기쁩니다. Oчень рад познакомиться. [오친 라트 빠즈나꼬미쨔] 아침 인사 Доброе утро! [도브라예 우-뜨러] 낮 인사 Добрый день! [도브? ?] 저녁 인사 Добрый вечер! [도브? 베-치르]
<이름 소개> 제 이름은~ Меня зовут~ [미냐 자붓~] 당신 이름이 무었입니까? Как вас зову'т? [깍ㄲ 바스 자붙ㅌ] 이름 Имя [이먀]
<안부> 어떻게 지내십니까? Как поживаете? [까끄 빠쥐바에-쩨?] 어떻게 지내세요? Как у вас дела? [깍 우 바‘스 젤라‘?] 어떻게 지내? Как поживаешь? [까끄빠쥐바예-쉬?] 어떻게 지내? Как (у тебя_ дела? [깍 (우 찌뱌‘) 질라‘?] 기분이 어때요? Как настроение? [깍 나스뜨라예‘니예?] 건강은 어때요? Как здоровье? [깍 즈다로‘비예?] 공부는 잘 되나요? Как учёба? [깍 우쵸바?] 식구들은 잘 있나요? Как семья? все нормально? [깍 시미야‘? 프쎄‘ 나르말‘리나?] 피곤하니(하세요)? ты(Вы) устал(и)? (띄(?) 우스딸'(리)?)
당신은요?(되묻기) А вы? [아 브이?]
아주 좋아요 Очень хорошо [오‘친 하라쇼‘] 좋아요 Хорошо. [하라쇼] - 알았어! OK라는 뜻도 있다. 더 좋다 Лучше [루‘체] 그저 그래요(보통) Нормально. [나르말-너] 나쁘지 않아요 Неплохо. [니쁠로-허] 나빠요 плохо. [쁠로-허] 더 나쁘다 хуже [후‘줴] 나쁘지 않다 Неплохо [니쁠로‘허]
<헤어질 때> 안녕히 계세요(가세요) До свида'ния! [다 스비다-니야] 잘가(친한사이) Пока! [빠까] 잘가요 В сего хорошего! [프씨보 하로-쉐버]-‘모든 일이 잘 되길!’ 잘가요 Всего доброго! [프씨보 도-브러버] 내일 봐(요) До завтра! [다 자-프뜨라] 다음에 또 만나요(요) До встречи! [다 프쓰뜨례-취] = Ещё увидимся [이쇼' 우비'짐?] 잘자(요) Спокойной ночи! [스빠꼬-이노이노취] ※부디 건강하세요 будьте здоровы [부-지쩨 즈다로-?]<다름 사람이 재채기 할 때 자주 사용.> 당신이 보고 싶을 거에요. Я буду скучать по вам(тебе) [야 부‘두 스꾸차‘찌 빠 밤‘(찌볘‘)] 당신을 알게 되어서 매우 즐거웠습니다.Очень приятно Было познакомиться с вами [오‘친 쁘리야‘뜨나 블‘라 /빠즈나꼬‘미짜 스 바‘미] 널 알게 되어서 매우 즐거웠어. Очень приятно Было познакомиться с тобой [오친 쁘리야뜨나 블라 /빠즈나꼬미짜 스 따보‘이] (대단히) 감사합니다. (большое) Спаси'бо [(발쇼‘이) 쓰파씨이바] 감사합니다.(정중한) Благодарю [블라가다류] 미안합니다.Извини'те [이즈비니-쩨] 미안합니다.(정중한) Извините, пожалуйста.[이즈비니쩨 빠좔스따] 죄송합니다. Простите [쁘라스찌쩨] 부탁합니다(실례합니다) : Пожа'луйста.(빠좔루이스타) <천만에요 라는 뜻도 있다> 괜찮습니다.(천만에요) Не за что [녜 자 쉬또] / 괜찮습니다. Ничего [니치보] 나도(역시, 또한) Тоже [또줴]
예 Да [다] / 아니오 : нет [니?ㅌ] 아니다(=not) Не [니] <부정하고자 하는 단어 앞에서 쓰임.> 당연하다=(of course) конечно [까녜’쉬나] 그리고 и (이) / 또는 или [일‘리]
<가족 семья-셰미야> 사람 Человек [칠라붸크] 할아버지 дедушка [제"두쉬까] / 할머니 бабушка [바"부쉬까] 부모님 Родители [라지찔리]/ 아버지(아빠) отец(папа) [아쩨"쯔(빠"빠)] / 어머니(엄마) моть(мама) [마"찌(마"마)] 아들 сын [씐] / 딸 дочь [도"치] / 형(오빠,남동생) Брат [브라뜨] 누나(언니,여동생,) сестра [세스뜨라"] / 아가씨 девушка [제"부쉬까] 청년(젊은이) парин [빠"린] / 남자 мужчина [무쉬"나] / 여자 женщна [젠"시나] 남편 муж [무"쥐] / 아내 жена [줴나"] 꼬맹이 мальчик [말"칙] / 아이들 Дети [제찌]/ 아기 ребёнок [리뵤"낙] / 친척 родственник [롯"쓰뜨벤닉] 삼촌(아저씨) дядя [쟈쟈] / 이모(아줌마) тётя [?"짜] 친구 друг [드?] / подруга (빠드루‘가) 여자친구
<직업> 당신의 직업은 무엇입니까? Кто вы? [크또‘ ?] 너의 직업은 무엇이니? Кто ты? [크또‘ 띄]
선생님 учитель [우치'?] 교수님 преподаватель [쁘리빠다바'?] 운전사 водитель[바지'?] 비 서 секритарь [씨끄리따'리] 가수(남) певец [삐볘'쯔] 가수(여) певица [삐'비짜] 판사 судья [쑤지야'] 법률가,법학가 юрист [유'리스뜨] 의사 врач [브라'치] 간호사 медсестра [밋시스뜨라'] 이발사 парикмахер [빠릭마'헤르] 남 웨이터(여) официант(ка) [아피찌'안뜨(까)] 배우 актёр [악?'르] 여배우 актриса [악뜨리'사] 무용가 танцор [딴쪼'르] 경 찰 милиция [밀리'찌야]
<나이> 당신은 몇 살 입니까? сколько вам лет? [스꼴'까 밤 ?] 너 몇 살이야? сколько тебе лет? [스꼴'까 찌베 '?] 대답 : Мне[므네] + 나이 + [끝숫자가 1일때-год(곧), 2~4 - года(고'다), 5∼20 - лет(렛)]
<숫자>
기수 1 один [아진], 2 два [드바], 3 три [뜨리], 4 четыре [치뜨-이례] 5 пять [뺘찌], 6 шесть [쉐스찌], 7 семь [씨엠], 8 восемь [보씸] 9 девять [졔-비찌], 10 десять [졔-시찌], 11 одиннадцать [아진-나짜찌], 12 двенадцать [드비나-짜찌], 13 тринадцать [뜨리나-짜찌] 14 черырнадцать [치띄르나-짜찌], 15 пятнадцать [삐뜨나-짜찌], 16 шестнадцать[쉬스나-짜찌], 17 семнадцать [씨므나-짜찌], 18 восемнадцать [ 바씨므나-짜찌], 19 девятнадцать [지빗나-짜찌] 20 двадцать [드바짜찌], 21 двадцать один [드바짜찌 아진] 30 тридцать [뜨리짜찌], 40 сорок [쏘-럭], 50 пятьдесят [삐찌지샷] 60 шестьдесят [쉬스찌지샷], 70 семьдесят [?-지샷], 80 восемдесят [보-심지샷], 90 девяносто [지빈노-스떠], 100 сто [스또], 200 двести [드볘-스찌], 300 триста[뜨리-스따], 400 четыреста [치띄-례스따], 500 пятьсот [삐찌?], 600 шестьсот [쉬스찌?], 700 семьсот [씸?], 800 восемьсот [보심?], 900 девятсот [지빗?], 1,000 тысяча [띄-시차]
<시간- Время [브레먀]> 오늘 сегодня [씨보'드냐] 내일 завтра [자'프뜨라] 어제 вчера [브치라'] 그때(는) тогда [따그다'] 그제 позавчера [빠자브치라'] 모레 послезавтра [뽀슬리 자'프뜨라] 다음에,후에 Потом [빠?'] 이제부터,그러면 теперь [찌뻬'리 빨리, 빠르게 быстро [?'스뜨라] 느리게,천천히 медленно [몌'들렌나] 잠깐만 одну минутку [아드누' 미눗'뜨꾸] 약속 обещание [아비샤'니예] 지금 сейчас [시차'스-] “잠깐만(조금만)의 의미도 있다.” 늦게,늦다 поздно [뽀'즈나] 일찍이,이르다 рано [라'나] 방금 조금전에 только что [똘'까 쉬또'] 곧 скоро [스꼬'러] 아침 утро [우'뜨라] 아침에 утром [우'뜨람] 오후 день [젠] 오후에 днём [드?'] 저녁 вечер [베'체르] 저녁에 вечером [베'체럼] 밤 ночь [노'치] 밤에 ночью [노'치유] 매일 каждый день [까'즈듸 젠]
Сколько времени? (스꼴'까 브레'메니?) 몇 시 에요? = Который час? (까또'? 차'스?)
Один - 마지막 숫자가 1일 때 час (차'스)를 붙인다 Два ∼ Четыре (2 ∼ 4)일 때 - часа (치사')를 붙인다 Пять ∼ Двадцать (5 ∼ 20)일 때 - часов (치솝')
예) 1시 15분 - час пятнадцать минут (차'스 / 삣나'짜찌 미'눗) 예) 2시 43분 - Два часа сорок три минуты (드바' 치사' /소'락 뜨리' 미'누띄) 예) 8시 30분 - Восемь часов пол минут (보''씸 치솝 /뽈미'
트) пол = half
часто (차'스또) 자주 иногда (이나그다') 가끔 всегда (프씨그다') 항상 никогда (니까그다') 절대 обычно (아?'치나) 보통 특히 Особенно [아쏘벤너] 또한 Тоже [또줴]/ 더(아직) Ещё [이쑈] / ещё рас (이쇼' 라'스) 다시, 한번 더 Наверно (나베‘르나) 아마도, 아마 Вот (봇) 바로 Вот это(?) (봇 에‘따) 바로 이것? похоже (빠호‘줴) 비슷하다, 닮다 / так (딱) 그렇게, 이렇게 сразу (스라‘주) 한꺼번에, 바로 즉시 вообще(밥셰) 원래, 보통, 대체로 только (똘‘까) 오직(only) 가끔 Редко [례뜨까]/
не надо (니 나‘다) 필요 없어요, 소용 없어요
말하다 Говорить [거봐리찌]/ 이것 это [에따]
그리고 И[이]/ 그래서 Поэтому [빠에따무] /그러나 Но [노]/
걸어가다 Идти [?찌]/ 많다 Много [므노가]/ 매우 Очень [오친] /
조금 Немного [니므노가]/ 부탁 просьба[쁘로지바]/ 물론 Конечно [깐녜쉬나]/ 빨리 Быстро [?스트라]/ 함께 Вместе [프몌스쩨]/ 알고 있다 Знать [즈나찌]/ 새로운 Новый [노?이]/ 도착 подъезд [빠드예즈드]/
이해합니다.(이해하세요?) понятно(?) [빠?'뜨나?] Да, всё понятно (다, 프쑈' 빠?'뜨나) 예, 전부 이해합니다 Вы знаете? (? 즈나'예쩨?) 여러분 알고 계세요? Ты знаешь? (띄 즈나'예쉬?) 니 아나? Я знаю (야 즈나'유) 아는디 유
Какой смысль? (까꼬'이 스?'슬?) 무슨 뜻(의미) 입니까?
телефон (찔리폰‘) 전화 телевизор (찔리비‘자르) 텔레비젼 цыветы (쯔비띄‘) 꽃 букет (부켓‘) 꽃다발 роза (로‘자) 장미 красиво (끄라씨‘바) 아름답다 мило (밀‘라) 귀엽다, 예쁘다 кино (끼노‘) 영화
мысль (?‘슬) 생각
큰(대단히) Большой [발쇼이]/
신문 Газета [가제따]/ 눈 Глаз [글라스]/ 손님 Гость [고스찌]/ 크게 Громко [그롬꺼]/ 그룹 Группа [그루빠]/ 산책하다 Гулять [굴랴찌]/ / 문 Дверь [드붸리]/ 날짜 дата [다따]/ 일 Дело [질라]/ 하루 День [젠]/ 비싼 Дорогой [다라고이]/ 생각하다 Думать [두마찌]/ 마음 душа [두솨]/ 있다 Есть [예스찌]/ 타고 가다 Ехать [예하찌]/ 홀 зал [잘]/ 유감이다 Жаль [좔르]/ 기다리다 Ждать [쥐다찌]/ 살다 Жить [쥐찌]/ 잡지 Журнал [쥬르날]/
방 Комната [꼼나따]/ / 침대 кровать [끄라봐쯔]/ 콘서트 Концерт [깐쩨르트]/ 아름다운 Красивый [끄라씨?이]/ 사랑하다 Любить [류비찌]/ 자동차 Машина [마쉬나]/ 세계(평화) Мир [미르]/
뉴스 Новость [노보스찌]/ / 창문 Окно [아크노]/ 휴식하다 Отдыхать [?듸하찌]/ / 노래하다 Петь [?찌]/ 노래 песня [뻬스냐]/
선물 Подарок [빠다럭]/ 기차 Поезд [뽀예스트]/ 부탁하다 Просить [쁘로시찌]/ 기쁘다 Рад [라트]/ 해결하다 Решать [리솨찌]/ 달 луна [루나]/ 조국 Родина [로지나]/ 비행기 Самолёт [싸말료트]/
보다 Смотреть [스마뜨례찌]/ 모임 Собрание [싸브라니예]/ 자다 Спать [스빠찌]/ 서다 Стоять [스따야찌]/ 나라 Страна [스뜨라나]/ 딱딱한 твёрдый [뜨뵤르듸으]/ 전화 телефон [찔리폰]/ / 색 Цвет [쯔붸트]/ 꽃 Цветы [쯔붸뜨이]/
생각 идея [이제야]/ 놀이 игра [이그라]/ камень (까'?) 돌 громко (그롬'까) (소리가) 크다, 크게 тихо (찌'하) 조용해라, 조용히 леко (리꼬') 쉽다, 쉽게 трудно (뜨루'드나) 어렵다, 어렵게 вместе (브메'스쩨) 함께 ★(не) правильно ((니) 쁘라'빌나) 맞다(틀렸다) печально (삐찰‘나) 슬프다 радостно (라‘다스나) 기쁘다 включите ((프)끌류치‘쩨) 켜다 выключите (?‘끌류치쩨) 끄다
★точно (또'치나) 정확하다, 정확하게 одыха (오'드하) 휴식 отдыхните (아드흐니'쩨) 쉬세요
итересно (인찌례'스나) 재밌다 скучно (스꾸'치나) 지루하다, 심심하다
сердце (쎄‘르쩨) 마음, 심장 деньги (젠‘기) 돈
Что произошло? (쉬또‘ 쁘라이자쉴로‘?) 무슨 일이 생겼습니까? Это шутка (에‘따 슛‘까) 농담입니다 ★радно (라‘드나) 알았다. 알겠다
모르겠습니다. Я не знаю. 야 니 즈나유] 나는 이해 할 수 없습니다. Я не понимаю. [야 니 빠니마유]
- 당신을 알게 되어 기쁩니다.(여자) : (라다) 쓰바미 빠즈나꼬밋쨔 - 전화할 때 “여보세요” : 알로~ Вам надо помочь? (밤 나‘다 빠모‘치?) 도와드릴까요? Я помогу (야 뻐마구‘) 제가 도와드릴께요 очень жалько (오‘친 좔‘까) 무척 유감스럽다
<계절 및 요일> 달 - Месяца (메'?짜) 1월 январь [얀바'리] / 2월 февраль [피브랄'] / 3월 март [마'르뜨]/ 4월 апрель [아쁘?'] / 5월 май [마'이] / 6월 июнь [윤]/ 7월 июль [율] / 8월 август [아'브구스뜨]/ 9월 сентябрь [씬짜'브리] / 10월 октябрь[악짜'브리]/ 11월 наябрь [나야'브리] / 12월 декабрь [지까'브리]/
계절 - сезон (씨존') 봄 весна [비스나'] 봄에 весной [비스노'이] 여름 лето [례'따] 여름에 летом [례'떰] 가을 осень [오'씬] 가을에 осенью [오'씨니유] 겨울 зима [지'마] 겨울에 зимой [지모'이]
날씨 오늘 날씨가 어떻습니까? Сегодня какая погода? [씨보'드냐 까까'야 빠고'다?] 매우 덥다 Очень жарко [오'친 좌'르까] 춥다 холодно [홀'러드나] 따뜻하다 тепло [찌쁠로'] 비가 옵니다. идёт дождь [이?' 도'쉬찌] 눈이 내립니다. идёт снег [이?' 스?'] 바람이 붑니다. дует ветер [두'옛 볘'쩨르] солнце (쏜'쩨) 태양 눈(영하) мороз [마로스]/
<신체명칭> 머리 голова [갈라바"] / 얼굴 лицо [리쪼"] / 머리카락 волосы [볼"라씌] (두)눈 глаза [글라자‘] / 코 нос [노‘쓰] / 입 рот [롯] / (두)귀 уши (우"쉬) (두)어깨 плечи [쁠례"치] / 가슴 грудь [그루"지] / 배 живот [쥐봇"] (두)팔 руки [루"끼] / (한)손 Рука [루까]/ (두)손가락 кисть [끼"스찌] / 손가락(하나) палец [빨례"쯔] (두)다리 ноги [나기"] / (한)다리 Нога [나가] / (두)무릎 колени [깔례"니] / (두)발, 발바닥 стопы [쓰따?"]
건강 здоровье [즈다로"비예] / 아프다 вольно [볼"나] / ~가 아픕니다. У меня болит 신체부위(단수) [우 미냐" 발릿" ~] 조심하세요 остарожно [아쓰따로"즈나] / 위험해요 опасно [아빠"스나]
<색깔> - свет [스벳'] 하얀색 белый свет [벨'? 스벳'] --- белый(аЯ(여성), ое(중성), ые(복수)) 검정색 чёрный свет [쵸'르늬 스벳] 빨간색 красный свет [끄라'스늬 스벳] 하늘색 голубой свет [갈루보'이 스벳] 노란색 жёлтый свет [?'띄 스벳] 갈 색 коричневый свет [까리'치녜? 스벳] 녹 색 зелёный свет [질료'늬 스벳] 파란색 синий свет [씨'니 스벳] 황금색 золотой свет [잘라또'이 스벳]
<축하> 축하합니다. поздравляю [빠즈드라블랴"이유] 기념일(명절)을 축하합니다. Поздравляю с праздником [빠즈드라블랴"이유 /스 쁘라"즈닉깜] 생일 축하합니다. Поздравляю с днём рождения [빠즈드라블랴'이유 /스 드?' /라즈제'니야] 기념일, 축제, 명절 (생일도 포함) праздник [쁘라"즈닉]
장 소 (거리, 건물등 )이 어디입니까? Где (~)? [그졔 ~] 나는 ~에서 살고(지내고) 있습니다. Я живу (거리, 건물등) [야 쥐부‘ ~] -Я живу в корее (야 쥐부‘ 까례‘예) 저는 한국에 삽니다 Я прийду (야 쁘리‘두) 갈께 приходи(те) (쁘리하지‘(쩨)) 다녀가세요 Пошили (빠쉴리‘) 갑시다 Подожди(те) (빠다즈지‘(쩨)) 기다려주세요(기다리래이..)
аптека (압쩨‘까) 약국 туалет (뚜알렛‘) 화장실 книжный магадин (끄니‘즈늬 마가진‘) 책방 столовая (스딸로‘바야) 식당 парк (빠‘르크) 공원 базар (바자‘르) 시장 магадин (마가진‘) 상점, 가게 общежитие (압시쥐‘찌예) 기숙사 музей (무제‘이) 박물관 театр (찌아‘뜨르) 극장 киоск (끼오‘스끄) 구멍가게 (트레일러 박스 같은 좁은 장소에서 이것저것을 파는 가게) 우체국 Почта [뽀치따]/ 건물 Здание [즈다니예]/ 아파트 Квартира [끄봐르찌라]/ 박물관 Музей [무제이]/ 공원 Парк [빠르크] 광장 Плошадь [쁠로솨지]/ 강 Река [리까]/ 극장 Театр [찌아뜨르]/ 역 Вокзал [봐그잘]/ 도시 Город [고?]/ 집 Дом [돔]/ 집에서 Дома [도마]/ 길 Дорога [다로가]/ 집으로 Домой [다모이]/ 전시장 Выставка [?스따프까]/ 부엌 кухня[꾸흐니]/ 상점 Магазин [마가진]/ 숲 лес [례스]/산 гора [가라]/ 접근 подход [?호트]/ 자리 Место [몌스따]/ 다리(강) мост [모스트]/ 바다 Море [모례]/ 벽 стена [시찌나] 식당 Столовая [스딸로봐야]/
<위치> 오른쪽 справа [스쁘라‘바] / 왼쪽에 слева [슬례‘바] 오른쪽으로 напрово [나쁘라‘바] / 오른쪽으로 налево [날례‘바] 여기에 здесь [즈제‘시] / 저기에 там [땀] 위에 наверху [나비르후‘] / 아래에 низу [브니주‘] 위로 наверх [나베‘르흐] / 아래로 вниз [브니‘스] 안에 внутри [브누뜨리‘] / 밖에 снаружи [스나루‘쥐] 안으로 внутрь [브누‘뜨리] / 밖으로 снаружи [스나루‘쥐] 앞으로 вперёт [(프)삐료‘트] / 뒤로 назад [나‘잣] 이리로 сюда [?‘다] / 저리로 туда [뚜‘다] 곧바로, 직선으로 прямо (쁘랴‘마) 멀리, 멀다 далеко [달리꼬‘] / 가깝게, 가깝다 близко [블리‘스꺼]
시장에서 Что это такое? (쉬또‘ 에‘따 따꼬‘예?) 대체 이게 뭐야? Сколько стоит это? (스꼴‘까 스또‘잇 에‘따?) 이거 얼마에요? = По чём? (빠 춈‘?) Можно дешевле? (모‘즈나 지쉐‘블례?) 싸게 줄 수 있어요? Дай(те) дёшево (다‘이쩨 죠‘쉐바) 싸게 줏소(주세요)
Вам нравится это? (밤 느라‘비짜 에‘따) 이것이 마음에 드세요? Мне нравится это (므녜‘ 느라비짜 에따) 전 이것이 마음에 들어요. Мне не нравится это (므녜 니 느라비짜 에따) 저는 이것이 마음에 안 들어요 사다 Покупать [빠꾸빠찌]/ 얼마입니까?: Сколько стойт?(스꼴까 스토잇?) 보여주십시오 : Покажите пожалуйста(빠까쥐쩨 빠좔스따) 포장하여 주십시오 : Заверните пожалуйста(자볘르니쩨 빠좔스따) 이것을 사고 싶어요. Я хочу это купить. [야 하추 에따 꾸삐쯔] 이것 얼마입니까? Сколько этот стоит ? [스꼴꺼 에따 스또이뜨] 이것 주세요. Дайте это,пожайлуста. [다이쩨 에따 빠잘알스따] (Очень) Дорого ((오친)도‘라가) (아주) 비싸다 дёшево (죠‘쉐바) 싸다 Можно попробавать? (모‘즈나 빠쁘로‘바바찌?) 맛봐도 될까요? 해봐도 될까요? (Не) Вкусно (프꾸‘스나) 맛있다 (맛없다) Возьмите (바지미‘쩨) 가져 가세요 Нет, не хочу (넷 니 하추‘) 아뇨, 싫어요 Дайте два кило (다‘이쩨 드바‘ 낄‘로) 2킬로 주세요 Давай(те) Сто Тенге(가격 또는 동사) (다바‘이(쩨) 스또‘ 텡‘게) 자 100텡게에 합시다. Открыто (앗끄?‘따) 문 열려있음(영업 중) -- (보통 문 앞에 붙어 있음) Закрыто (자끄?‘따) 문 닫았음(영업 끝) пакет (빠켓‘) 시장가방, 비닐 주머니 буфет (부‘펫) 간이식당 сувенир (수비니‘르) 기념품 원하다 Хотеть [하쩨찌]/
식사 Приятного аппетита (쁘리야'뜨나바 아삐찌'따) 많이(맛있게) 드세요 (Не) Вкусно ((니)(프)꾸'스나) 맛있다 (맛없다) Ты(Вы) завтракал(и)? (자'프뜨라깔(리)?) 아침 먹었쪄? (저 아침식사 하셨어요?) Ты(Вы) обедал(и)? (아베'달(리)?) 점심 뭇나? (점심식사) Ты(Вы) Ужинал(и)? (? 우쥐날'(리)?) 저녁 먹었제? (저녁식사) Я хочу кушать ____ (야 하추' 꾸'샤찌) ____ 먹고 싶어요 Мне голодно (므녜' 갈로'드나) 배 고파요 Дай(те) много (다이(쩨) 므노'거) 많이 줘(주세요) мало (말'라) 작다. 작게, 조금 Уже наелся (우줴' 나옐'?) 이미 배부르게 먹었다 (남성) Уже наелась (우줴 나옐'라시) 이미 배부르게 먹었다 (여성) много Кушай(те) (므노'거 꾸'샤이(쩨)) 많이 무라(드세요) Дай(те) стакан (다이'(쩨) 스따깐') 컵 주세요 лошка (로'쉬까) 수푼 вилка (빌'까) 포크 горячий (가랴'치) 뜨거운 포크 вилка [뷜까]/
참 맛이 있어요 Очень вкусно. [오친 프꾸스나] 식사합시다. Давайте покушаем. [다바이쩨 빠꾸솨엠] 담배를 피워도 됩니까? : Можно курить?(모쥐나 꾸?찌?) 메뉴를 보여주시겟습니까? : Покажите меню(빠까쥐쩨 미뉴) 계산해 주십시오 : Счёт пожалуйста(? 빠좔스따)
아침식사 Завтрак [자프뜨락]/
맛 - вкус(프꾸'스) сладкий (슬랏'뜨끼) 단, 달은 сладко (슬랏'뜨까) 달다, 달게 горький (고'리끼) 쓴 горько (고'리까) 쓰다, 쓰게 острый (오'스뜨?) 매운 остро (오'스뜨라) 맵다, 맵게 кислрый (끼'슬?) 신 кислро (끼'슬라) 시다, 시게 салёный (쌀료'늬) 짠 салёно (쌀료'나) 짜다, 짜게
식료품 хлеб (흘렙‘) 빵 молоко (말라꼬‘) 우유 чай (차‘이) 차 рис (리‘쓰) 쌀 яйца (야‘이짜) 달걀 сахар (싸‘하르) 설탕 мука (무까‘) 밀가루 мороженое (마로‘쥐나예) 아이스크림 колбаса (깔바싸‘) 햄 торт (또‘르뜨) 케익 печение (삐체‘니예) 과자 вода (바다‘) 물 конфета (깐페‘따) 사탕 Сыр (씌‘르) 치즈 вино (비노‘) 포도주 варенье (바례‘니예) 잼
의문사 무엇? Что? [쉬또‘?] 누구? 누가? Кто? [크또‘?] 언제? Когда? [까그다‘?] 어디서? 어디에? Где? [그제‘?] 몇 개? 얼마나? Сколько? [스꼴‘까] 어떻게? Как? [깍] 왜? почему? [빠치무‘?] 왜? 어디로부터? откуда? [앗꾸‘다?] 무슨 목적으로 зачем? [자쳄‘?] 왜냐하면 потому что [뻐따무‘ 쉬또‘] 어디로? куда? [꾸‘다?] 어떤? Какой? [까꼬‘이?] <Какая? (까까‘야-여성) , Какое? (까꼬‘예-중성) , Какие? (까끼‘예-복수)>
- 어느 정도(거리)? : Как далеко [까끄 달레꼬] - 어느 정도(높이)? : Какой высоты [까꼬이 브이소뜨이] - 어느 정도(깊이)? : какой глубины [까꼬이 글루비느이] - 어느 정도(넓이)? : Какой ширины [까꼬이 쉬리느이] - 어느 정도(시간)? : как только [까끄 돌가]
언어 русский язык (루‘스끼 이?‘) 러시아어 карейский язык (까레‘이스끼 이?‘) 한국어 англиский язык (안글리‘스끼 이?) 영어 Как по-русски это? (깍 빠루‘스끼 에‘따?) 이것은 러시아어로 뭐라고 합니까? по-карейски это? (깍 빠까레‘이스끼 에따?) 한국어로 по-англиски это? (깍 빠안글리‘스끼 에따?) 영어로 Как называется это? (깍 나?바‘예짜 에따?) 이것은 무엇이라 부릅니까? 영어를 할 수 있습니까? Вы говорите по английски? [뷔 가바리쩨 빠 안글리스끼?] Скажите, пожалуйста (스까쥐‘쩨, 빠좔‘루이스따) 말씀 좀 해주세요
수업 ★Добро пожаловать (다브로' 빠좔'라바찌) 어서 오세요 . 환영합니다 пищите (삐시'쩨) 쓰세요 прочитайте (쁘라치따'이쩨) 읽으세요 повторите за мной (빠프따리'쩨 자 므노'이) 저를 따라하세요 садитесь (싸지'쩨시) 앉으세요 слрушайте (슬루'샤이쩨) 들으세요 внимание (브니마'니예) 주목 , 주의 внимательно (브니마'?나) 주의깊게 . 신중하게 Смотрите на меня (스마뜨리'쩨 나 미냐') 저를 보세요 Кто знаете? руку вверх (크또' 즈나'예쩨? 루'꾸 베'르흐) 아는 사람 손 드세요 Идите вперёт (이지'쩨 (프)삐료'뜨) 앞으로 나오세요 У вас есть вопрос? (우 바'스 예'스찌 /바쁘로'스?) 질문 있으세요? У меня есть вопрос (우 미냐' 예스찌 /바쁘로스) 질문 있는데요 У меня есть дело (우 미냐 예스찌 /젤'라) 저는 일이 있습니다 У меня нет вопросы (우 미냐 ? /바쁘로'씌) 질문 없습니다 Обьзательно приходите (아비자'?나 쁘리하지'쩨) 꼭 오세요 수업 Урок [우록]/ 대학교 Университет [우니붸르시쩨뜨]/ 교과서 Учебник [우췌브니크]/ 선생님 Учитель [우치찔] 기억하세요 Запомнмте! [자뽐니쩨]/ перемена (삐리메'나) 휴식시간 книга (끄니'가) 책 학생 Студент [스뚜젠뜨]/ 의자 Стул [스뚤] 공책 Тетрадь [찌뜨라지]/ 읽다 Читать [치따찌]/ 시험 Экзамен [?자?]/ 학교 Школа [쉬꼴라]/ 언어(혀) Язык [이?]/ 강의 Занятие [자냐찌예]/ 책 Книга [크니가]/ 강의 Лекция [?찌야]/ 문학 Литература [리찌라뚜라]/ 과학 Наука [나우까]/ 볼펜 Ручка [루치까]/ 단어 Слово [슬로봐]/ 책상 Стол [스똘]/ 사전 Словарь [슬로봐리]/ 편지 Письмо [삐씨모]/ 종이 Бумага [부마가]/ 칠판 Доска [다스까]/ 강의실 Аудитория [아우지또리야]/ 쓰다 Писать [삐싸찌]/ 과제 Задание [자다니예]/ 재미있다 Интересно [인?례스나]/ 역사 История [이스또리야]/ 지도 Карта [까르따]/ 그림 Картина [까르찌나]/ ручка (루'치까) 볼펜 крандаш (끄란다'쉬) 연필, 샤프 сумка (쑴'까) 가방 лист (리'스뜨) 종이 аудитория (아우지또'리야) 교실 школа (쉬꼴'라) 학교(우리나라와는 달리 1 ∼ 11학년으로 구성된 학교) школьник (쉬꼴'닉) 쉬꼴라에 다니는 남학생 школьница (쉬꼴니'짜) 여학생 каникулы (까니'꿀?) вы студент(ка)? (? 스뚜젠‘뜨(까)) 당신은 (여)학생입니까?
나 Я [야]/ ] / 너 Ты [띄]/ 당신 Вы [?]/ 우리 Мы [?] 우리/ 그 Он [온]/ 그녀 Она [아나]/ 누구 Кто [크또]/ 그들 Они [아니]/
소유격
남 성 여 성 중 성 복 수 мой(모'이) моя(마야') моё(마요') мои(마이') 나의 твой(뜨보'이) твоя(뜨바야') твоё(뜨바요') твои(뜨바이') 너의 наш(나'쉬) наша(나'샤) наше(나'쉐) наши(나'쉬이) 우리의 ваш(바'쉬) ваша(바'샤) ваше(바'쉐) ваши(바'쉬이) 당신(들)의
소유하고자 하는 명사 앞에서 쓰임 명사의 마지막 철자가 다음과 같을 때..
성을 결정하는 방법 남성 - 자음, й , ь 로 끝난다. 예) мой словарь (모'이 슬라바'리) 내 사전 мой хлеб (모'이 흘롑') 내 빵 여성 - а , я , ь 예) моя тетрадь (마야' 찌뜨라'지) 내 공책 твоя машина (뜨바야' 마쉬'나) 너의 자동차 중성 - о , е 예) твоё море (뜨바요' 모'례) 너의 바다 наше письмо (바'쉐 삐시모') 우리의 편지 복수 - 보통 и , ы 로 끝남 예) наши ручки (나'쉬 루'치끼) 우리의 볼펜들 ваши компьютеры (바'쉬 깜쀼'쩨?) 당신들의 컴퓨터 예외) наши друзья (나'쉬 드루지야') 우리 친구들 наши города (나'쉬 거라다') 우리 도시들
Давай(те) (다바‘이(쩨)) 자 ∼하자(합시다) - 가격 또는 동사등과 쓰임 (가격) Давай(те) Сто Тенге (다바‘이(쩨) 스또 텡게) 자 100텡게에 합시다 (동사와 쓰임) Давай(те) + 동사원형. кушать (다바‘이쩨 꾸‘샤찌) 자 먹읍시다 играть (다바이쩨 이그라‘찌) 자 놉시다 спать (다바이쩨 스빠‘찌) 자 잡시다 Можно (모‘즈나-can의 의미로) + 동사원형? ∼ 해도 될까요? попрасить? (빠쁘라씨‘찌) 부탁해도 될까요? спрасить? (스쁘라씨‘찌) 물어봐도 될까요? Я хочу (야 하추‘) + 동사원형. ∼ 하고싶다. получать (빨루차‘찌) 받고 싶어요 подарить (빠다리‘찌) 선물하고 싶어요 попрасить (빠쁘라씨‘찌) 부탁하고 싶어요 спрасить (스쁘라씨‘찌) 질문하고 싶어요 пить (삐‘찌) 마시고 싶어요 отдыхать (아드하‘찌) 쉬고 싶어요 мне надо (므녜‘ 나‘다 ___) + 동사원형 또는 명사 ∼ (하는 것)이 내게 필요하다. (동사) мне надо отдыхать (므녜‘ 나‘다 아드하‘찌) 나에게 쉬는 것이 필요하다 (명사) мне надо друг (므녜 나다 드루‘크) 내겐 친구가 필요하다.
1.나는 당신을 사랑합니다. Я тебя люблю
여행 즐겁게 하세요 : Счастли'вого путешествия. (샤슬리보버 뿌찌쉐스뜨비야)
<인사> 만나서 대단히 반갑습니다. Очень приятно! [오친 쁘리야뜨너] '처음 뵙겠습니다.' 안녕하십니까? Здра'ствуйте [ㅈ드라스트부이쩨] 안녕?(친근한 사이) Привет! [쁘리비옛] 당신의 방문에 매우 기쁩니다(반갑습니다). Очень рад видеть Вас. [오친 라트 비지쯔 바스] 당신을 알게되어 매우 기쁩니다. Oчень рад познакомиться. [오친 라트 빠즈나꼬미쨔] 아침 인사 Доброе утро! [도브라예 우-뜨러] 낮 인사 Добрый день! [도브? ?] 저녁 인사 Добрый вечер! [도브? 베-치르]
<이름 소개> 제 이름은~ Меня зовут~ [미냐 자붓~] 당신 이름이 무었입니까? Как вас зову'т? [깍ㄲ 바스 자붙ㅌ] 이름 Имя [이먀]
<안부> 어떻게 지내십니까? Как поживаете? [까끄 빠쥐바에-쩨?] 어떻게 지내세요? Как у вас дела? [깍 우 바‘스 젤라‘?] 어떻게 지내? Как поживаешь? [까끄빠쥐바예-쉬?] 어떻게 지내? Как (у тебя_ дела? [깍 (우 찌뱌‘) 질라‘?] 기분이 어때요? Как настроение? [깍 나스뜨라예‘니예?] 건강은 어때요? Как здоровье? [깍 즈다로‘비예?] 공부는 잘 되나요? Как учёба? [깍 우쵸바?] 식구들은 잘 있나요? Как семья? все нормально? [깍 시미야‘? 프쎄‘ 나르말‘리나?] 피곤하니(하세요)? ты(Вы) устал(и)? (띄(?) 우스딸'(리)?)
당신은요?(되묻기) А вы? [아 브이?]
아주 좋아요 Очень хорошо [오‘친 하라쇼‘] 좋아요 Хорошо. [하라쇼] - 알았어! OK라는 뜻도 있다. 더 좋다 Лучше [루‘체] 그저 그래요(보통) Нормально. [나르말-너] 나쁘지 않아요 Неплохо. [니쁠로-허] 나빠요 плохо. [쁠로-허] 더 나쁘다 хуже [후‘줴] 나쁘지 않다 Неплохо [니쁠로‘허]
<헤어질 때> 안녕히 계세요(가세요) До свида'ния! [다 스비다-니야] 잘가(친한사이) Пока! [빠까] 잘가요 В сего хорошего! [프씨보 하로-쉐버]-‘모든 일이 잘 되길!’ 잘가요 Всего доброго! [프씨보 도-브러버] 내일 봐(요) До завтра! [다 자-프뜨라] 다음에 또 만나요(요) До встречи! [다 프쓰뜨례-취] = Ещё увидимся [이쇼' 우비'짐?] 잘자(요) Спокойной ночи! [스빠꼬-이노이노취] ※부디 건강하세요 будьте здоровы [부-지쩨 즈다로-?]<다름 사람이 재채기 할 때 자주 사용.> 당신이 보고 싶을 거에요. Я буду скучать по вам(тебе) [야 부‘두 스꾸차‘찌 빠 밤‘(찌볘‘)] 당신을 알게 되어서 매우 즐거웠습니다.Очень приятно Было познакомиться с вами [오‘친 쁘리야‘뜨나 블‘라 /빠즈나꼬‘미짜 스 바‘미] 널 알게 되어서 매우 즐거웠어. Очень приятно Было познакомиться с тобой [오친 쁘리야뜨나 블라 /빠즈나꼬미짜 스 따보‘이] (대단히) 감사합니다. (большое) Спаси'бо [(발쇼‘이) 쓰파씨이바] 감사합니다.(정중한) Благодарю [블라가다류] 미안합니다.Извини'те [이즈비니-쩨] 미안합니다.(정중한) Извините, пожалуйста.[이즈비니쩨 빠좔스따] 죄송합니다. Простите [쁘라스찌쩨] 부탁합니다(실례합니다) : Пожа'луйста.(빠좔루이스타) <천만에요 라는 뜻도 있다> 괜찮습니다.(천만에요) Не за что [녜 자 쉬또] / 괜찮습니다. Ничего [니치보] 나도(역시, 또한) Тоже [또줴]
예 Да [다] / 아니오 : нет [니?ㅌ] 아니다(=not) Не [니] <부정하고자 하는 단어 앞에서 쓰임.> 당연하다=(of course) конечно [까녜’쉬나] 그리고 и (이) / 또는 или [일‘리]
<가족 семья-셰미야> 사람 Человек [칠라붸크] 할아버지 дедушка [제"두쉬까] / 할머니 бабушка [바"부쉬까] 부모님 Родители [라지찔리]/ 아버지(아빠) отец(папа) [아쩨"쯔(빠"빠)] / 어머니(엄마) моть(мама) [마"찌(마"마)] 아들 сын [씐] / 딸 дочь [도"치] / 형(오빠,남동생) Брат [브라뜨] 누나(언니,여동생,) сестра [세스뜨라"] / 아가씨 девушка [제"부쉬까] 청년(젊은이) парин [빠"린] / 남자 мужчина [무쉬"나] / 여자 женщна [젠"시나] 남편 муж [무"쥐] / 아내 жена [줴나"] 꼬맹이 мальчик [말"칙] / 아이들 Дети [제찌]/ 아기 ребёнок [리뵤"낙] / 친척 родственник [롯"쓰뜨벤닉] 삼촌(아저씨) дядя [쟈쟈] / 이모(아줌마) тётя [?"짜] 친구 друг [드?] / подруга (빠드루‘가) 여자친구
<직업> 당신의 직업은 무엇입니까? Кто вы? [크또‘ ?] 너의 직업은 무엇이니? Кто ты? [크또‘ 띄]
선생님 учитель [우치'?] 교수님 преподаватель [쁘리빠다바'?] 운전사 водитель[바지'?] 비 서 секритарь [씨끄리따'리] 가수(남) певец [삐볘'쯔] 가수(여) певица [삐'비짜] 판사 судья [쑤지야'] 법률가,법학가 юрист [유'리스뜨] 의사 врач [브라'치] 간호사 медсестра [밋시스뜨라'] 이발사 парикмахер [빠릭마'헤르] 남 웨이터(여) официант(ка) [아피찌'안뜨(까)] 배우 актёр [악?'르] 여배우 актриса [악뜨리'사] 무용가 танцор [딴쪼'르] 경 찰 милиция [밀리'찌야]
<나이> 당신은 몇 살 입니까? сколько вам лет? [스꼴'까 밤 ?] 너 몇 살이야? сколько тебе лет? [스꼴'까 찌베 '?] 대답 : Мне[므네] + 나이 + [끝숫자가 1일때-год(곧), 2~4 - года(고'다), 5∼20 - лет(렛)]
<숫자>
기수 1 один [아진], 2 два [드바], 3 три [뜨리], 4 четыре [치뜨-이례] 5 пять [뺘찌], 6 шесть [쉐스찌], 7 семь [씨엠], 8 восемь [보씸] 9 девять [졔-비찌], 10 десять [졔-시찌], 11 одиннадцать [아진-나짜찌], 12 двенадцать [드비나-짜찌], 13 тринадцать [뜨리나-짜찌] 14 черырнадцать [치띄르나-짜찌], 15 пятнадцать [삐뜨나-짜찌], 16 шестнадцать[쉬스나-짜찌], 17 семнадцать [씨므나-짜찌], 18 восемнадцать [ 바씨므나-짜찌], 19 девятнадцать [지빗나-짜찌] 20 двадцать [드바짜찌], 21 двадцать один [드바짜찌 아진] 30 тридцать [뜨리짜찌], 40 сорок [쏘-럭], 50 пятьдесят [삐찌지샷] 60 шестьдесят [쉬스찌지샷], 70 семьдесят [?-지샷], 80 восемдесят [보-심지샷], 90 девяносто [지빈노-스떠], 100 сто [스또], 200 двести [드볘-스찌], 300 триста[뜨리-스따], 400 четыреста [치띄-례스따], 500 пятьсот [삐찌?], 600 шестьсот [쉬스찌?], 700 семьсот [씸?], 800 восемьсот [보심?], 900 девятсот [지빗?], 1,000 тысяча [띄-시차]
<시간- Время [브레먀]> 오늘 сегодня [씨보'드냐] 내일 завтра [자'프뜨라] 어제 вчера [브치라'] 그때(는) тогда [따그다'] 그제 позавчера [빠자브치라'] 모레 послезавтра [뽀슬리 자'프뜨라] 다음에,후에 Потом [빠?'] 이제부터,그러면 теперь [찌뻬'리 빨리, 빠르게 быстро [?'스뜨라] 느리게,천천히 медленно [몌'들렌나] 잠깐만 одну минутку [아드누' 미눗'뜨꾸] 약속 обещание [아비샤'니예] 지금 сейчас [시차'스-] “잠깐만(조금만)의 의미도 있다.” 늦게,늦다 поздно [뽀'즈나] 일찍이,이르다 рано [라'나] 방금 조금전에 только что [똘'까 쉬또'] 곧 скоро [스꼬'러] 아침 утро [우'뜨라] 아침에 утром [우'뜨람] 오후 день [젠] 오후에 днём [드?'] 저녁 вечер [베'체르] 저녁에 вечером [베'체럼] 밤 ночь [노'치] 밤에 ночью [노'치유] 매일 каждый день [까'즈듸 젠]
Сколько времени? (스꼴'까 브레'메니?) 몇 시 에요? = Который час? (까또'? 차'스?)
Один - 마지막 숫자가 1일 때 час (차'스)를 붙인다 Два ∼ Четыре (2 ∼ 4)일 때 - часа (치사')를 붙인다 Пять ∼ Двадцать (5 ∼ 20)일 때 - часов (치솝')
예) 1시 15분 - час пятнадцать минут (차'스 / 삣나'짜찌 미'눗) 예) 2시 43분 - Два часа сорок три минуты (드바' 치사' /소'락 뜨리' 미'누띄) 예) 8시 30분 - Восемь часов пол минут (보''씸 치솝 /뽈미'
트) пол = half
часто (차'스또) 자주 иногда (이나그다') 가끔 всегда (프씨그다') 항상 никогда (니까그다') 절대 обычно (아?'치나) 보통 특히 Особенно [아쏘벤너] 또한 Тоже [또줴]/ 더(아직) Ещё [이쑈] / ещё рас (이쇼' 라'스) 다시, 한번 더 Наверно (나베‘르나) 아마도, 아마 Вот (봇) 바로 Вот это(?) (봇 에‘따) 바로 이것? похоже (빠호‘줴) 비슷하다, 닮다 / так (딱) 그렇게, 이렇게 сразу (스라‘주) 한꺼번에, 바로 즉시 вообще(밥셰) 원래, 보통, 대체로 только (똘‘까) 오직(only) 가끔 Редко [례뜨까]/
не надо (니 나‘다) 필요 없어요, 소용 없어요
말하다 Говорить [거봐리찌]/ 이것 это [에따]
그리고 И[이]/ 그래서 Поэтому [빠에따무] /그러나 Но [노]/
걸어가다 Идти [?찌]/ 많다 Много [므노가]/ 매우 Очень [오친] /
조금 Немного [니므노가]/ 부탁 просьба[쁘로지바]/ 물론 Конечно [깐녜쉬나]/ 빨리 Быстро [?스트라]/ 함께 Вместе [프몌스쩨]/ 알고 있다 Знать [즈나찌]/ 새로운 Новый [노?이]/ 도착 подъезд [빠드예즈드]/
이해합니다.(이해하세요?) понятно(?) [빠?'뜨나?] Да, всё понятно (다, 프쑈' 빠?'뜨나) 예, 전부 이해합니다 Вы знаете? (? 즈나'예쩨?) 여러분 알고 계세요? Ты знаешь? (띄 즈나'예쉬?) 니 아나? Я знаю (야 즈나'유) 아는디 유
Какой смысль? (까꼬'이 스?'슬?) 무슨 뜻(의미) 입니까?
телефон (찔리폰‘) 전화 телевизор (찔리비‘자르) 텔레비젼 цыветы (쯔비띄‘) 꽃 букет (부켓‘) 꽃다발 роза (로‘자) 장미 красиво (끄라씨‘바) 아름답다 мило (밀‘라) 귀엽다, 예쁘다 кино (끼노‘) 영화
мысль (?‘슬) 생각
큰(대단히) Большой [발쇼이]/
신문 Газета [가제따]/ 눈 Глаз [글라스]/ 손님 Гость [고스찌]/ 크게 Громко [그롬꺼]/ 그룹 Группа [그루빠]/ 산책하다 Гулять [굴랴찌]/ / 문 Дверь [드붸리]/ 날짜 дата [다따]/ 일 Дело [질라]/ 하루 День [젠]/ 비싼 Дорогой [다라고이]/ 생각하다 Думать [두마찌]/ 마음 душа [두솨]/ 있다 Есть [예스찌]/ 타고 가다 Ехать [예하찌]/ 홀 зал [잘]/ 유감이다 Жаль [좔르]/ 기다리다 Ждать [쥐다찌]/ 살다 Жить [쥐찌]/ 잡지 Журнал [쥬르날]/
방 Комната [꼼나따]/ / 침대 кровать [끄라봐쯔]/ 콘서트 Концерт [깐쩨르트]/ 아름다운 Красивый [끄라씨?이]/ 사랑하다 Любить [류비찌]/ 자동차 Машина [마쉬나]/ 세계(평화) Мир [미르]/
뉴스 Новость [노보스찌]/ / 창문 Окно [아크노]/ 휴식하다 Отдыхать [?듸하찌]/ / 노래하다 Петь [?찌]/ 노래 песня [뻬스냐]/
선물 Подарок [빠다럭]/ 기차 Поезд [뽀예스트]/ 부탁하다 Просить [쁘로시찌]/ 기쁘다 Рад [라트]/ 해결하다 Решать [리솨찌]/ 달 луна [루나]/ 조국 Родина [로지나]/ 비행기 Самолёт [싸말료트]/
보다 Смотреть [스마뜨례찌]/ 모임 Собрание [싸브라니예]/ 자다 Спать [스빠찌]/ 서다 Стоять [스따야찌]/ 나라 Страна [스뜨라나]/ 딱딱한 твёрдый [뜨뵤르듸으]/ 전화 телефон [찔리폰]/ / 색 Цвет [쯔붸트]/ 꽃 Цветы [쯔붸뜨이]/
생각 идея [이제야]/ 놀이 игра [이그라]/ камень (까'?) 돌 громко (그롬'까) (소리가) 크다, 크게 тихо (찌'하) 조용해라, 조용히 леко (리꼬') 쉽다, 쉽게 трудно (뜨루'드나) 어렵다, 어렵게 вместе (브메'스쩨) 함께 ★(не) правильно ((니) 쁘라'빌나) 맞다(틀렸다) печально (삐찰‘나) 슬프다 радостно (라‘다스나) 기쁘다 включите ((프)끌류치‘쩨) 켜다 выключите (?‘끌류치쩨) 끄다
★точно (또'치나) 정확하다, 정확하게 одыха (오'드하) 휴식 отдыхните (아드흐니'쩨) 쉬세요
итересно (인찌례'스나) 재밌다 скучно (스꾸'치나) 지루하다, 심심하다
сердце (쎄‘르쩨) 마음, 심장 деньги (젠‘기) 돈
Что произошло? (쉬또‘ 쁘라이자쉴로‘?) 무슨 일이 생겼습니까? Это шутка (에‘따 슛‘까) 농담입니다 ★радно (라‘드나) 알았다. 알겠다
모르겠습니다. Я не знаю. 야 니 즈나유] 나는 이해 할 수 없습니다. Я не понимаю. [야 니 빠니마유]
- 당신을 알게 되어 기쁩니다.(여자) : (라다) 쓰바미 빠즈나꼬밋쨔 - 전화할 때 “여보세요” : 알로~ Вам надо помочь? (밤 나‘다 빠모‘치?) 도와드릴까요? Я помогу (야 뻐마구‘) 제가 도와드릴께요 очень жалько (오‘친 좔‘까) 무척 유감스럽다
<계절 및 요일> 달 - Месяца (메'?짜) 1월 январь [얀바'리] / 2월 февраль [피브랄'] / 3월 март [마'르뜨]/ 4월 апрель [아쁘?'] / 5월 май [마'이] / 6월 июнь [윤]/ 7월 июль [율] / 8월 август [아'브구스뜨]/ 9월 сентябрь [씬짜'브리] / 10월 октябрь[악짜'브리]/ 11월 наябрь [나야'브리] / 12월 декабрь [지까'브리]/
계절 - сезон (씨존') 봄 весна [비스나'] 봄에 весной [비스노'이] 여름 лето [례'따] 여름에 летом [례'떰] 가을 осень [오'씬] 가을에 осенью [오'씨니유] 겨울 зима [지'마] 겨울에 зимой [지모'이]
날씨 오늘 날씨가 어떻습니까? Сегодня какая погода? [씨보'드냐 까까'야 빠고'다?] 매우 덥다 Очень жарко [오'친 좌'르까] 춥다 холодно [홀'러드나] 따뜻하다 тепло [찌쁠로'] 비가 옵니다. идёт дождь [이?' 도'쉬찌] 눈이 내립니다. идёт снег [이?' 스?'] 바람이 붑니다. дует ветер [두'옛 볘'쩨르] солнце (쏜'쩨) 태양 눈(영하) мороз [마로스]/
<신체명칭> 머리 голова [갈라바"] / 얼굴 лицо [리쪼"] / 머리카락 волосы [볼"라씌] (두)눈 глаза [글라자‘] / 코 нос [노‘쓰] / 입 рот [롯] / (두)귀 уши (우"쉬) (두)어깨 плечи [쁠례"치] / 가슴 грудь [그루"지] / 배 живот [쥐봇"] (두)팔 руки [루"끼] / (한)손 Рука [루까]/ (두)손가락 кисть [끼"스찌] / 손가락(하나) палец [빨례"쯔] (두)다리 ноги [나기"] / (한)다리 Нога [나가] / (두)무릎 колени [깔례"니] / (두)발, 발바닥 стопы [쓰따?"]
건강 здоровье [즈다로"비예] / 아프다 вольно [볼"나] / ~가 아픕니다. У меня болит 신체부위(단수) [우 미냐" 발릿" ~] 조심하세요 остарожно [아쓰따로"즈나] / 위험해요 опасно [아빠"스나]
<색깔> - свет [스벳'] 하얀색 белый свет [벨'? 스벳'] --- белый(аЯ(여성), ое(중성), ые(복수)) 검정색 чёрный свет [쵸'르늬 스벳] 빨간색 красный свет [끄라'스늬 스벳] 하늘색 голубой свет [갈루보'이 스벳] 노란색 жёлтый свет [?'띄 스벳] 갈 색 коричневый свет [까리'치녜? 스벳] 녹 색 зелёный свет [질료'늬 스벳] 파란색 синий свет [씨'니 스벳] 황금색 золотой свет [잘라또'이 스벳]
<축하> 축하합니다. поздравляю [빠즈드라블랴"이유] 기념일(명절)을 축하합니다. Поздравляю с праздником [빠즈드라블랴"이유 /스 쁘라"즈닉깜] 생일 축하합니다. Поздравляю с днём рождения [빠즈드라블랴'이유 /스 드?' /라즈제'니야] 기념일, 축제, 명절 (생일도 포함) праздник [쁘라"즈닉]
장 소 (거리, 건물등 )이 어디입니까? Где (~)? [그졔 ~] 나는 ~에서 살고(지내고) 있습니다. Я живу (거리, 건물등) [야 쥐부‘ ~] -Я живу в корее (야 쥐부‘ 까례‘예) 저는 한국에 삽니다 Я прийду (야 쁘리‘두) 갈께 приходи(те) (쁘리하지‘(쩨)) 다녀가세요 Пошили (빠쉴리‘) 갑시다 Подожди(те) (빠다즈지‘(쩨)) 기다려주세요(기다리래이..)
аптека (압쩨‘까) 약국 туалет (뚜알렛‘) 화장실 книжный магадин (끄니‘즈늬 마가진‘) 책방 столовая (스딸로‘바야) 식당 парк (빠‘르크) 공원 базар (바자‘르) 시장 магадин (마가진‘) 상점, 가게 общежитие (압시쥐‘찌예) 기숙사 музей (무제‘이) 박물관 театр (찌아‘뜨르) 극장 киоск (끼오‘스끄) 구멍가게 (트레일러 박스 같은 좁은 장소에서 이것저것을 파는 가게) 우체국 Почта [뽀치따]/ 건물 Здание [즈다니예]/ 아파트 Квартира [끄봐르찌라]/ 박물관 Музей [무제이]/ 공원 Парк [빠르크] 광장 Плошадь [쁠로솨지]/ 강 Река [리까]/ 극장 Театр [찌아뜨르]/ 역 Вокзал [봐그잘]/ 도시 Город [고?]/ 집 Дом [돔]/ 집에서 Дома [도마]/ 길 Дорога [다로가]/ 집으로 Домой [다모이]/ 전시장 Выставка [?스따프까]/ 부엌 кухня[꾸흐니]/ 상점 Магазин [마가진]/ 숲 лес [례스]/산 гора [가라]/ 접근 подход [?호트]/ 자리 Место [몌스따]/ 다리(강) мост [모스트]/ 바다 Море [모례]/ 벽 стена [시찌나] 식당 Столовая [스딸로봐야]/
<위치> 오른쪽 справа [스쁘라‘바] / 왼쪽에 слева [슬례‘바] 오른쪽으로 напрово [나쁘라‘바] / 오른쪽으로 налево [날례‘바] 여기에 здесь [즈제‘시] / 저기에 там [땀] 위에 наверху [나비르후‘] / 아래에 низу [브니주‘] 위로 наверх [나베‘르흐] / 아래로 вниз [브니‘스] 안에 внутри [브누뜨리‘] / 밖에 снаружи [스나루‘쥐] 안으로 внутрь [브누‘뜨리] / 밖으로 снаружи [스나루‘쥐] 앞으로 вперёт [(프)삐료‘트] / 뒤로 назад [나‘잣] 이리로 сюда [?‘다] / 저리로 туда [뚜‘다] 곧바로, 직선으로 прямо (쁘랴‘마) 멀리, 멀다 далеко [달리꼬‘] / 가깝게, 가깝다 близко [블리‘스꺼]
시장에서 Что это такое? (쉬또‘ 에‘따 따꼬‘예?) 대체 이게 뭐야? Сколько стоит это? (스꼴‘까 스또‘잇 에‘따?) 이거 얼마에요? = По чём? (빠 춈‘?) Можно дешевле? (모‘즈나 지쉐‘블례?) 싸게 줄 수 있어요? Дай(те) дёшево (다‘이쩨 죠‘쉐바) 싸게 줏소(주세요)
Вам нравится это? (밤 느라‘비짜 에‘따) 이것이 마음에 드세요? Мне нравится это (므녜‘ 느라비짜 에따) 전 이것이 마음에 들어요. Мне не нравится это (므녜 니 느라비짜 에따) 저는 이것이 마음에 안 들어요 사다 Покупать [빠꾸빠찌]/ 얼마입니까?: Сколько стойт?(스꼴까 스토잇?) 보여주십시오 : Покажите пожалуйста(빠까쥐쩨 빠좔스따) 포장하여 주십시오 : Заверните пожалуйста(자볘르니쩨 빠좔스따) 이것을 사고 싶어요. Я хочу это купить. [야 하추 에따 꾸삐쯔] 이것 얼마입니까? Сколько этот стоит ? [스꼴꺼 에따 스또이뜨] 이것 주세요. Дайте это,пожайлуста. [다이쩨 에따 빠잘알스따] (Очень) Дорого ((오친)도‘라가) (아주) 비싸다 дёшево (죠‘쉐바) 싸다 Можно попробавать? (모‘즈나 빠쁘로‘바바찌?) 맛봐도 될까요? 해봐도 될까요? (Не) Вкусно (프꾸‘스나) 맛있다 (맛없다) Возьмите (바지미‘쩨) 가져 가세요 Нет, не хочу (넷 니 하추‘) 아뇨, 싫어요 Дайте два кило (다‘이쩨 드바‘ 낄‘로) 2킬로 주세요 Давай(те) Сто Тенге(가격 또는 동사) (다바‘이(쩨) 스또‘ 텡‘게) 자 100텡게에 합시다. Открыто (앗끄?‘따) 문 열려있음(영업 중) -- (보통 문 앞에 붙어 있음) Закрыто (자끄?‘따) 문 닫았음(영업 끝) пакет (빠켓‘) 시장가방, 비닐 주머니 буфет (부‘펫) 간이식당 сувенир (수비니‘르) 기념품 원하다 Хотеть [하쩨찌]/
식사 Приятного аппетита (쁘리야'뜨나바 아삐찌'따) 많이(맛있게) 드세요 (Не) Вкусно ((니)(프)꾸'스나) 맛있다 (맛없다) Ты(Вы) завтракал(и)? (자'프뜨라깔(리)?) 아침 먹었쪄? (저 아침식사 하셨어요?) Ты(Вы) обедал(и)? (아베'달(리)?) 점심 뭇나? (점심식사) Ты(Вы) Ужинал(и)? (? 우쥐날'(리)?) 저녁 먹었제? (저녁식사) Я хочу кушать ____ (야 하추' 꾸'샤찌) ____ 먹고 싶어요 Мне голодно (므녜' 갈로'드나) 배 고파요 Дай(те) много (다이(쩨) 므노'거) 많이 줘(주세요) мало (말'라) 작다. 작게, 조금 Уже наелся (우줴' 나옐'?) 이미 배부르게 먹었다 (남성) Уже наелась (우줴 나옐'라시) 이미 배부르게 먹었다 (여성) много Кушай(те) (므노'거 꾸'샤이(쩨)) 많이 무라(드세요) Дай(те) стакан (다이'(쩨) 스따깐') 컵 주세요 лошка (로'쉬까) 수푼 вилка (빌'까) 포크 горячий (가랴'치) 뜨거운 포크 вилка [뷜까]/
참 맛이 있어요 Очень вкусно. [오친 프꾸스나] 식사합시다. Давайте покушаем. [다바이쩨 빠꾸솨엠] 담배를 피워도 됩니까? : Можно курить?(모쥐나 꾸?찌?) 메뉴를 보여주시겟습니까? : Покажите меню(빠까쥐쩨 미뉴) 계산해 주십시오 : Счёт пожалуйста(? 빠좔스따)
아침식사 Завтрак [자프뜨락]/
맛 - вкус(프꾸'스) сладкий (슬랏'뜨끼) 단, 달은 сладко (슬랏'뜨까) 달다, 달게 горький (고'리끼) 쓴 горько (고'리까) 쓰다, 쓰게 острый (오'스뜨?) 매운 остро (오'스뜨라) 맵다, 맵게 кислрый (끼'슬?) 신 кислро (끼'슬라) 시다, 시게 салёный (쌀료'늬) 짠 салёно (쌀료'나) 짜다, 짜게
식료품 хлеб (흘렙‘) 빵 молоко (말라꼬‘) 우유 чай (차‘이) 차 рис (리‘쓰) 쌀 яйца (야‘이짜) 달걀 сахар (싸‘하르) 설탕 мука (무까‘) 밀가루 мороженое (마로‘쥐나예) 아이스크림 колбаса (깔바싸‘) 햄 торт (또‘르뜨) 케익 печение (삐체‘니예) 과자 вода (바다‘) 물 конфета (깐페‘따) 사탕 Сыр (씌‘르) 치즈 вино (비노‘) 포도주 варенье (바례‘니예) 잼
의문사 무엇? Что? [쉬또‘?] 누구? 누가? Кто? [크또‘?] 언제? Когда? [까그다‘?] 어디서? 어디에? Где? [그제‘?] 몇 개? 얼마나? Сколько? [스꼴‘까] 어떻게? Как? [깍] 왜? почему? [빠치무‘?] 왜? 어디로부터? откуда? [앗꾸‘다?] 무슨 목적으로 зачем? [자쳄‘?] 왜냐하면 потому что [뻐따무‘ 쉬또‘] 어디로? куда? [꾸‘다?] 어떤? Какой? [까꼬‘이?] <Какая? (까까‘야-여성) , Какое? (까꼬‘예-중성) , Какие? (까끼‘예-복수)>
- 어느 정도(거리)? : Как далеко [까끄 달레꼬] - 어느 정도(높이)? : Какой высоты [까꼬이 브이소뜨이] - 어느 정도(깊이)? : какой глубины [까꼬이 글루비느이] - 어느 정도(넓이)? : Какой ширины [까꼬이 쉬리느이] - 어느 정도(시간)? : как только [까끄 돌가]
언어 русский язык (루‘스끼 이?‘) 러시아어 карейский язык (까레‘이스끼 이?‘) 한국어 англиский язык (안글리‘스끼 이?) 영어 Как по-русски это? (깍 빠루‘스끼 에‘따?) 이것은 러시아어로 뭐라고 합니까? по-карейски это? (깍 빠까레‘이스끼 에따?) 한국어로 по-англиски это? (깍 빠안글리‘스끼 에따?) 영어로 Как называется это? (깍 나?바‘예짜 에따?) 이것은 무엇이라 부릅니까? 영어를 할 수 있습니까? Вы говорите по английски? [뷔 가바리쩨 빠 안글리스끼?] Скажите, пожалуйста (스까쥐‘쩨, 빠좔‘루이스따) 말씀 좀 해주세요
수업 ★Добро пожаловать (다브로' 빠좔'라바찌) 어서 오세요 . 환영합니다 пищите (삐시'쩨) 쓰세요 прочитайте (쁘라치따'이쩨) 읽으세요 повторите за мной (빠프따리'쩨 자 므노'이) 저를 따라하세요 садитесь (싸지'쩨시) 앉으세요 слрушайте (슬루'샤이쩨) 들으세요 внимание (브니마'니예) 주목 , 주의 внимательно (브니마'?나) 주의깊게 . 신중하게 Смотрите на меня (스마뜨리'쩨 나 미냐') 저를 보세요 Кто знаете? руку вверх (크또' 즈나'예쩨? 루'꾸 베'르흐) 아는 사람 손 드세요 Идите вперёт (이지'쩨 (프)삐료'뜨) 앞으로 나오세요 У вас есть вопрос? (우 바'스 예'스찌 /바쁘로'스?) 질문 있으세요? У меня есть вопрос (우 미냐' 예스찌 /바쁘로스) 질문 있는데요 У меня есть дело (우 미냐 예스찌 /젤'라) 저는 일이 있습니다 У меня нет вопросы (우 미냐 ? /바쁘로'씌) 질문 없습니다 Обьзательно приходите (아비자'?나 쁘리하지'쩨) 꼭 오세요 수업 Урок [우록]/ 대학교 Университет [우니붸르시쩨뜨]/ 교과서 Учебник [우췌브니크]/ 선생님 Учитель [우치찔] 기억하세요 Запомнмте! [자뽐니쩨]/ перемена (삐리메'나) 휴식시간 книга (끄니'가) 책 학생 Студент [스뚜젠뜨]/ 의자 Стул [스뚤] 공책 Тетрадь [찌뜨라지]/ 읽다 Читать [치따찌]/ 시험 Экзамен [?자?]/ 학교 Школа [쉬꼴라]/ 언어(혀) Язык [이?]/ 강의 Занятие [자냐찌예]/ 책 Книга [크니가]/ 강의 Лекция [?찌야]/ 문학 Литература [리찌라뚜라]/ 과학 Наука [나우까]/ 볼펜 Ручка [루치까]/ 단어 Слово [슬로봐]/ 책상 Стол [스똘]/ 사전 Словарь [슬로봐리]/ 편지 Письмо [삐씨모]/ 종이 Бумага [부마가]/ 칠판 Доска [다스까]/ 강의실 Аудитория [아우지또리야]/ 쓰다 Писать [삐싸찌]/ 과제 Задание [자다니예]/ 재미있다 Интересно [인?례스나]/ 역사 История [이스또리야]/ 지도 Карта [까르따]/ 그림 Картина [까르찌나]/ ручка (루'치까) 볼펜 крандаш (끄란다'쉬) 연필, 샤프 сумка (쑴'까) 가방 лист (리'스뜨) 종이 аудитория (아우지또'리야) 교실 школа (쉬꼴'라) 학교(우리나라와는 달리 1 ∼ 11학년으로 구성된 학교) школьник (쉬꼴'닉) 쉬꼴라에 다니는 남학생 школьница (쉬꼴니'짜) 여학생 каникулы (까니'꿀?) вы студент(ка)? (? 스뚜젠‘뜨(까)) 당신은 (여)학생입니까?
나 Я [야]/ ] / 너 Ты [띄]/ 당신 Вы [?]/ 우리 Мы [?] 우리/ 그 Он [온]/ 그녀 Она [아나]/ 누구 Кто [크또]/ 그들 Они [아니]/
소유격
남 성 여 성 중 성 복 수 мой(모'이) моя(마야') моё(마요') мои(마이') 나의 твой(뜨보'이) твоя(뜨바야') твоё(뜨바요') твои(뜨바이') 너의 наш(나'쉬) наша(나'샤) наше(나'쉐) наши(나'쉬이) 우리의 ваш(바'쉬) ваша(바'샤) ваше(바'쉐) ваши(바'쉬이) 당신(들)의
소유하고자 하는 명사 앞에서 쓰임 명사의 마지막 철자가 다음과 같을 때..
성을 결정하는 방법 남성 - 자음, й , ь 로 끝난다. 예) мой словарь (모'이 슬라바'리) 내 사전 мой хлеб (모'이 흘롑') 내 빵 여성 - а , я , ь 예) моя тетрадь (마야' 찌뜨라'지) 내 공책 твоя машина (뜨바야' 마쉬'나) 너의 자동차 중성 - о , е 예) твоё море (뜨바요' 모'례) 너의 바다 наше письмо (바'쉐 삐시모') 우리의 편지 복수 - 보통 и , ы 로 끝남 예) наши ручки (나'쉬 루'치끼) 우리의 볼펜들 ваши компьютеры (바'쉬 깜쀼'쩨?) 당신들의 컴퓨터 예외) наши друзья (나'쉬 드루지야') 우리 친구들 наши города (나'쉬 거라다') 우리 도시들
Давай(те) (다바‘이(쩨)) 자 ∼하자(합시다) - 가격 또는 동사등과 쓰임 (가격) Давай(те) Сто Тенге (다바‘이(쩨) 스또 텡게) 자 100텡게에 합시다 (동사와 쓰임) Давай(те) + 동사원형. кушать (다바‘이쩨 꾸‘샤찌) 자 먹읍시다 играть (다바이쩨 이그라‘찌) 자 놉시다 спать (다바이쩨 스빠‘찌) 자 잡시다 Можно (모‘즈나-can의 의미로) + 동사원형? ∼ 해도 될까요? попрасить? (빠쁘라씨‘찌) 부탁해도 될까요? спрасить? (스쁘라씨‘찌) 물어봐도 될까요? Я хочу (야 하추‘) + 동사원형. ∼ 하고싶다. получать (빨루차‘찌) 받고 싶어요 подарить (빠다리‘찌) 선물하고 싶어요 попрасить (빠쁘라씨‘찌) 부탁하고 싶어요 спрасить (스쁘라씨‘찌) 질문하고 싶어요 пить (삐‘찌) 마시고 싶어요 отдыхать (아드하‘찌) 쉬고 싶어요 мне надо (므녜‘ 나‘다 ___) + 동사원형 또는 명사 ∼ (하는 것)이 내게 필요하다. (동사) мне надо отдыхать (므녜‘ 나‘다 아드하‘찌) 나에게 쉬는 것이 필요하다 (명사) мне надо друг (므녜 나다 드루‘크) 내겐 친구가 필요하다.
1.나는 당신을 사랑합니다. Я тебя люблю
여행 즐겁게 하세요 : Счастли'вого путешествия. (샤슬리보버 뿌찌쉐스뜨비야)