[개역한글]딤전 3:16
크도다 경건의 비밀이여, 그렇지 않다 하는 이 없도다 그는<변개> 육신으로 나타난바 되시고 영으로 의롭다 하심을
입으시고 천사들에게 보이시고 만국에서 전파되시고 세상에서 믿은바 되시고 영광 가운데서 올리우셨음이니라
[킹제임스흠정역]딤전 3:16
논쟁의 여지가 없이 하나님의 성품의 신비는 위대하도다. 하나님께서 육체 안에 나타나시고 성령 안에서 의롭게
되시고 천사들에게 보이시고 이방인들에게 선포되시고 세상에서 믿기시고 영광 속으로 올려져서 영접을
받으셨느니라.
[KJV]딤전 3:16
And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the
Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.
[NIV]딤전 3:16
Beyond all question, the mystery from which true godliness springs is great: He<변개> appeared in the flesh,
was vindicated by the Spirit, was seen by angels, was preached among the nations, was believed on in
the world, was taken up in glory.
연합성서공회는 " 하나님께서 육체안에 오신것을 감추기 위하여
2316 (데오스) 를 3739(호) 로 변개를 하였습니다.
그'가 누구일까요? 하나님처럼 되기위해 하나님의 영광을 가로채는 자일까요?
[개역개정]요일 4:3
예수를 시인하지 아니하는 영마다 하나님께 속한 것이 아니니 이것이 곧 적그리스도의 영이니라 오리라 한 말을 너희가 들었거니와 지금 벌써 세상에 있느니라
[킹제임스흠정역]요일 4:3
예수 그리스도께서 육체 안에 오신 것을 시인하지 아니하는 영마다 하나님께 속하지 아니하였나니 이것이 적그리스도의 그 영이니라. 그것에 관하여는 그것이 오리라는 말을 너희가 들었거니와 그것이 지금 이미 세상에 있느니라.
개역성경은 그리스도 --> 삭제, 앞으로 나타날 적그리스도도 육체로 나타남