Desperado, why don't you come to your senses,
You've been out ridin fences for so long now,
Oh, you're a hard one,
but I know that you've got your reasons,
These things that are pleasin' you can hurt you somehow.
이 불한당같은 사람 제발 정신 좀 차려요
당신은 지금껏 오랫동안 결정을 못내리고 있었어요
당신은 무정한 사람이군요
그럴만한 이유가 있다는걸 알지만
당신이 즐기는 것 때문에
언젠가는 해를 입게 될 거에요
Don't you draw the Queen of Diamonds boy,
she'll beat you if she's able.
You know the Queen of Hearts is always your best bet.
Now it seems to me some fine things have been laid upon your table,
But you only want the ones you can't get.
다이아몬드 퀸은 뽑지 말아요
기회가 되면
당신을 속일 수도 있어요.
하트 퀸이 항상 가장 안전한
베팅이란 걸 당신도 알잖아요
뭔가 쓸 만한 게 당신 탁자 위에 놓여 있었던 것 같군요.
하지만 당신은 단지
얻을 수 없는 걸 원하는 거에요
Desperado, you ain't gettin no younger,
Your pain and your hunger, they're drivin you home,
And freedom, oh freedom,
well that's just some people talkin'.
Your prison is walking through this world all alone.
이 악당같은 사람
당신은 더 이상 젊어지지 않아요
고통과 배고픔 때문에
고향을 그리워하게 될 걸요
자유? 자유라구요?
그건 모든 사람에게 다 해당되지 않아요
당신은 세상을 혼자 다니며,
당신만의 감옥을 짓고 있어요
Don't your feet get cold in the wintertime,
The sky won't snow and the sun won't shine,
It's hard to tell the nighttime from the day.
And you're losin all your highs and lows,
Ain't it funny how the feelin goes away?
겨울이 되면 두렵지 않나요
하늘에서는 눈도 내리지 않고
태양도 비추지 않을 거에요
그리고 밤인지 낮인지
구분할 수도 없겠죠
당신은 감정의 기복을
느끼지 못하고 있어요
감정이 사라져버린다는게
우습지 않아요?
Desperado, why don't you come to your senses,
Come down from your fences- open the gates.
It may be rainin, but there's a rainbow above you.
You'd better let somebody love you,
LET SOMEBODY LOVE YOU.
You'd better let somebody love you,
before it's too late.
이 나쁜사람.
제발 정신 좀 차려요
우물쭈물 하지 말고
마음의 문을 열어요
어려운 시기를 겪고 있을지 몰라도
당신 위에는 무지개가 있잖아요
누군가가 당신을
사랑하도록 해봐요.
너무 늦기 전에 누군가가
당신을 사랑하도록 해보세요
첫댓글 고맙습니다...퍼가겠습니다!