※ 게시판 공지 필독※ 제목 양식: 페이지 / 번호※ 글 복사 허용 설정※ 2S2R 문제은행 외의 질문은 자유게시판
게시판은 조교 답변으로 이루어지는 곳이 아닙니다:) 상호 협력을 통한 수강생들의 발전적 학습을 기대합니다.
빈칸에 들어가는 단어가 inflammation이라고 하는데 sunburns이 불가능한 이유를 모르겠습니다.
첫 문단에서도 교수님이 inflammation은 sunburn을 paraphrase한거라고 하셨고
세번째 문단 밑에서 두번째 줄 ~ role in the inflammatory process we see as a sunburn을 보면
sunburn과 inflammation을 같은 의미로 사용한거 같은데 왜 sunburn은 답이 안되는지 모르겠습니다
만약 레벨이 다른거라면 왜 다른지 설명 좀 부탁드립니다,,,
또 번외로 첫문단 마지막 문장에 painful, red inflammation has~ 에서 콤마 뒤에 and가 필요하지 않나요?? 아니면 제가 놓친 문법적 기능이 있는건가요?? 문제를 풀 때 저 구조가 해결이 안돼서 완전 길을 잘못들어버렸습니다.
두번째 문단 마지막 문장 neighboring, healthy cells to~ 에도 콤마가 들거가야하는거 아닌가요?? 그냥 저기에 and를 빼먹는건 글쓴이의 개성인가요??
첫댓글 교수님께서 paraphrase 가능하다고 설명하신건 그냥 해당 지문 내에서 관련이 있고 유사한 뜻으로 사용된다는 의미라고 받아들였습니다! 그렇다고 둘의 단어의 뜻이 완전히 같지는 않다는 사실이 중요할거 같아요. 저는 이 지문에서 얻을수 있는 힌트는 빈칸 바로 뒤에 The entire process와 이후 5줄정도 밑에 있는“the inflammatory process”라고 생각했어요.
빈칸 포함하여 앞부분에서 어떠한 process 에대해 설명하고 있고 그래서 그 뒤에 the entire process 라고 나오죠. 관련해서 the inflammatory process we see as sunburn 이라고 했으니까 sunburn 보다 좀더 과정적인(?) 의미를 가지고 있으며 The entire process, the inflammatory process, 그리고 앞부분에서 언급되는 inflammation 이 답이 될수 있지 않을까 합니당
와 감사합니다!! 혼자서는 근거를 못찾겠어서 고생했는데 너무 잘 설명해주셔서 감사합니다!!!
그런데 혹시 저 콤마 사용법에 대해서도 잘 아시나요??
저 구조가 도저히 이해가 안되서 그냥 콤마 콤마 버리고 해석하다가 완전 망해버려서,,,