|
율법에서 복음의 진리를 올바로 찾아 죽을 각오로 끝까지 지켜야 구원 얻는 믿음입니다
Saved Faith is Sincerely Obedient Faith till Death through Real Truth in the Laws
본문: 출애굽기 12장
Scripture Reading: Exodus chapter 12
여호와께서 모세와 아론에게 “이 달을 해의 첫 달이 되게 하고, 열흘 날에 가족대로 어린 양을 취하되, 식구가 적으면 이웃과 함께 사람 수와 먹을 분량에 따라서 어린 양을 계산할 것이며, 흠 없고 일 년 된 수컷으로 양이나 염소 중에서 취하고, 열나흗날 해질 때에 양을 잡고, 피를 집 좌우 문설주와 인방에 바르고, 고기를 불에 구워 무교병과 쓴 나물과 아울러 먹되, 날것으로나 물에 삶아서 먹지 말고 머리와 다리와 내장을 다 불에 구워 먹고, 아침까지 남은 것은 불사르라. 허리에 띠를 띠고 발에 신을 신고 손에 지팡이를 잡고 급히 먹으라 여호와의 유월절이라(12:2-10)” 하셨듯, 찾아와 가르치는 하나님 은혜로 죽음과 심판을 면하고 구원의 믿음으로 들어서려면, 어린양 예수 그리스도 대속의 피를 덧입어야 되는데, 불에 구워 무교병과 쓴 나물과 아울러 먹듯, 성령이 가르치는 진리를 그대로 받아들여 믿어야 하고, 날것과 같이 외면적 의미나, 사람의 생각으로 삶거나 변질시키지 말고, 수용하지 못하고 남은 것은 성령께 맡겨야 됩니다.
Whosoever Christians will be saved by the redemption blood of the Christ Jesus, who will be followed of the way of the redemption in the lamb of God through the instruction of the Holy Spirit, as God was said to his faithful servants Moses and Aaron to his people Israelites, as “This month is to be the first month of your year. On the tenth day6 of this month each man is to take a lamb for his family, one of each household. If any household too small for a whole lamb, they must share one with their nearest neighbor, having taken into account the number of people there are. You are to determine the amount of lamb needed in accordance with what each person will eat. The animals you choose must be year-old males without defect, and you may take them from the sheep or the goats. Take care of them until the fourteenth day of the month, when all the people of the community of Israel must slaughter them at twilight. Then they are to take some of the blood and put it on the sides and tops of the doorframes of the houses where they eat the lambs. That same night they are to eat the meat roasted over the fire, along with bitter herbs, and bread made without yeast. Do not eat the meat raw or cooked in water, but roast it over the fire-head, legs and inner parts. Do not leave any of it till morning; if some is left till morning, you must burn it. (12:2-10)” Which that mean is everyone will be studied and learned as that real truth in Christ Jesus through the words of God in the bible by the Holy Spirit with obedient hearts, as that Israelites were roasted over the fire for the meat of the lambs and eat it with bitter herbs and unleavened breads, because, anyone who will be accepted words of God in the bible by external meant of that words, or mixed with men’s thoughts, ideas or wisdoms, he will surely be fallen to astray. Therefore, if anyone who should not accepted for the instructions of the Holy Spirit, he shall be return it to the Holy Spirit of God and waited to opened his minds and heart by the graces of the Holy Spirit.
그러면, “내가 그 밤에 애굽 땅에 두루 다니며 사람이나 짐승을 막론하고 처음 난 것을 다 치고 애굽의 모든 신을 심판하리라. 내가 애굽 땅을 칠 때에 그 피가 너희를 위하여 표적이 될지라 내가 피를 보고 너희를 넘어가리니 재앙이 너희를 멸하지 아니하리라. 이 날을 기념하여 여호와의 절기를 삼아 영원한 규례로 대대로 지키라(12:12-14)” 하셨듯, 심판을 유예하시지만, “이레 동안 무교병을 먹을지니 첫날에 누룩을 너희 집에서 제하라 첫날부터 일곱째 날까지 유교병을 먹는 자는 이스라엘에서 끊어지리라. 첫날과 일곱째 날에 성회가 되리니 아무 일도 하지 말고 먹을 것만 갖추라. 무교절을 지키라 이 날에 내가 너희 군대를 애굽 땅에서 인도하여 내었으므로 영원한 규례로 삼아 대대로 지키라. 첫째 달 열나흗날 저녁부터 이십일일 저녁까지 무교병을 먹을 것이요. 이레 동안은 누룩이 너희 집에서 발견되지 아니하도록 하라 유교물을 먹는 자는 타국인이든지 본국에서 난 자든지 이스라엘 회중에서 끊어지리니, 아무 유교물이든지 먹지 말고 무교병을 먹을지니라(12:15-20)” 하셨듯, 진리를 변질시키면 멸망과 심판을 받습니다.
Then, the Lord God surely be postponed his judgement to him, even he had been stumbled or sinned, as “On that same night I will pass through Egypt and strike down every firstborn-both, men and animals-and I will bring judgement on all the gods of Egypt. I am the Lord. The blood will be sign for you on the houses where you are; and when I see the blood, I will pass over you. No destructive plague will touch you when I strike Egypt. This is a day you are to commemorate; for the generations to come you shall celebrate it as a festival to the Lord-a lasting ordinance. (12:12-14)” However, if anyone, who had been contaminated, altered or changed as that meant of that words of God, he will surely be punished and condemned by God, as “For seven days you are to eat bread made without yeast. On the first day remove the yeast from your houses, for whoever eats anything with yeast in it from the first day through the seventh must be cut off from Israel. On the first day hold a sacred assembly, and another one on the seventh day. Do not work at all on these days, except to prepare food for everyone to eat-that is all you may do. Celebrate the Feast of Unleavened Bread, because it was on this very day that I brought your divisions out Egypt. Celebrate this day as a lasting ordinance for the generations to come. In the first month you are to eat bread made without yeast, from the evening of the fourteenth day until the evening of the twenty-first day. For seven days no yeast is to found in your houses. And whoever eats anything with yeast in it must be cut off from the community of Israel, whether he is alien or native-born. Eat nothing made with yeast. Wherever you live, you must eat unleavened bread. (12:15-20)”
그러므로 “모세가 이스라엘 모든 장로를 불러서 이르되 가족대로 어린 양을 택하여 유월절 양으로 잡고, 우슬초 묶음을 피에 적셔서 문 인방과 좌우 설주에 뿌리고 아침까지 문밖에 나가지 말라. 여호와께서 애굽 사람들에게 재앙을 내리려고 지나가실 때에 문 인방과 좌우 문설주의 피를 보시면 그 문을 넘으시고 멸하는 자에게 너희 집에 들어가지 못하게 하시리라. 이 일을 규례로 영원히 지킬 것이니, 여호와께서 허락하신 땅에 이를 때에 이 예식을 지키라(12:21-25)” 하셨듯, 성령의 진리 밖으로 나가는 순간 약속이 깨어지고 멸망의 심판을 받으므로, “너희의 자녀가 이 예식이 무슨 뜻이냐 묻거든, 여호와의 유월절 제사라 여호와께서 애굽 사람에게 재앙을 내리실 때에 이스라엘 자손의 집을 넘으사 구원하셨다 하라 하매 백성이 머리 숙여 경배하니라. 이스라엘 자손이 물러가서 여호와께서 모세와 아론에게 명령하신 대로 행하였듯(12:26-28)” 철저하게 순종하며 지켜야 믿음입니다.
Because, God will be cancelled and nullified his postponed of the judgement, if anyone, who will be diverged, slanted or sided from the way of life in Christ Jesus, as “Moses summoned all the elders of Israel and said to them, ‘Go at once and select the animals for your families and slaughter the Passover lamb. Take a bunch of hyssop, dip it into the blood in the basin and put some of the blood to the top and on both sides of the doorframe. Not one of you shall go out the door of his house until morning. When the Lord goes through the land to strike down the Egyptians, he will see the blood on the top and sides of the doorframe and will pass over that doorway, and he will not permit the destroyer to enter your houses and strike you down. Obey these instructions as a lasting ordinance for you and your descendants. When you enter the land that the Lord will give you as he promised, observe this ceremony. (12:21-25)” Therefore, everyone he will surely be obedient faith in him correctly, as “When your children ask you, ‘What does this ceremony mean to you? Then tell them, ‘It is the Passover sacrifice to the Lord, who passed over the houses of the Israelites in Egypt and spared our homes when he struck down the Egyptians. Then the people bowed down and worshiped. The Israelites did just what the Lord commanded Moses and Aaron. (12:26-28)”
그래서 “밤중에 여호와께서 애굽에서 처음 난 것 왕위에 앉은 바로의 장자부터 옥에 갇힌 사람의 장자와 가축의 처음 난 것을 다 치시매, 바로와 신하와 애굽 사람이 일어나고 큰 부르짖음이 있었으니 죽임을 당하지 아니한 집이 하나도 없었음이라. 밤에 바로가 모세와 아론을 불러서 이스라엘 자손은 내 백성 가운데에서 떠나가서 여호와를 섬기며, 양과 소도 몰아가고 나를 위하여 축복하라 하며, 애굽 사람들은 우리가 다 죽은 자가 되도다 하고 그 백성을 재촉하여 속히 내보내려 하므로, 발효되지 못한 반죽 그릇을 옷에 싸서 어깨에 메니라. 이스라엘 자손이 모세의 말대로 애굽 사람에게 은금 패물과 의복을 구하매, 여호와께서 이스라엘 백성에게 은혜를 입히게 하사 구하는 대로 주게 하시므로 애굽 사람의 물품을 취하였듯(12:29-36)”” 대속을 얻지 못한 애굽은 심판을 받았고, 순종한 이스라엘은 대속과 복을 받았습니다.
That is why, God the Lord was judged to Egyptians by perished their firstborn sons through their disobedient sins, and the Israelites were blessed and delivery out from their slaveries to free through their humbly obedient faith in him, as “At midnight the Lord struck down all the firstborn in Egypt, from the firstborn of Pharaoh, who sat on the throne, to the firstborn of the prisoner, who was in the dungeon, and the firstborn of all the livestock as well. Pharaoh and all his officials and all the Egyptians got up during the night, and there was loud wailing in Egypt, for there was not a house without someone dead. During the night Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, ‘Up. Leave my people, you and the Israelites. Go, worship the Lord as you have requested. Take your flocks and herds, as you have said, and go. And also bless me. The Egyptians urged the people to hurry and leave the country. For otherwise, they said, we will all die. So, the people took their dough before the yeast was added, and carried it on their shoulders in kneading troughs wrapped in clothing. The Israelites did as Moses instructed and asked the Egyptians for articles of silver and gold and for clothing. The Lord had made the Egyptians favorably disposed toward the people, and they gave them what they asked for; so, they plundered the Egyptians. (12:29-36)”
그런데, “이스라엘 자손이 라암셋을 떠나 숙곳에 이르니 유아 외에 보행하는 장정이 육십만이요. 수많은 잡족과 양과 소와 심히 많은 가축이 함께 하였으며, 애굽으로부터 가지고 나온 발효되지 못한 반죽으로 무교병을 구웠으니 애굽에서 쫓겨나므로 지체할 수 없었음이며 아무 양식도 준비하지 못하였음이었더라. 이스라엘 자손이 애굽에 거주한 지, 사백삼십 년이 끝나는 날에 여호와의 군대가 애굽 땅에서 나왔은즉, 이 밤은 애굽 땅에서 인도하여 내심으로 말미암아 여호와 앞에 지킬 것이니 여호와의 밤이라 이스라엘 자손이 다 대대로 지킬 것이니라(12:37-42)”” 하셨듯, 하나님께서도 약속의 말씀을 신실하게 지키며 본을 보였습니다.
Because, that the Sovereign Lord, the God of Almighty is faithful and trustful God himself, as “The Israelites journeyed from Rameses to Succoth, There, was about six hundred thousand men on foot, besides women and children. Many other people went up with them, as well as large droves of livestock, both flocks and herds. With the dough they had brought from Egypt, they baked cakes of unleavened bread. The dough was without yeast because they had been driven out of Egypt and did not have time to prepare food for themselves. Now the length of time the Israelite people lived in Egypt was 430years. At the end of the 430years, to the very day, all the Lord’s divisions left Egypt. Because the Lord kept vigil that night to bring them out pf Egypt, on this night all the Israelites are to keep vigil to honor the Lord for the generations to come. (12:37-42)”
그래서 “여호와께서 모세와 아론에게 이르시되 유월절 규례는 이러하니라 이방 사람은 먹지 못할 것이나, 돈으로 산 종은 할례를 받은 후에 먹고, 거류인과 타국 품꾼은 먹지 못하리라. 한 집에서 먹되 고기를 조금도 집 밖으로 내지 말고 뼈도 꺾지 말며, 이스라엘 회중이 다 이것을 지킬지니라. 함께 거류하는 타국인이 여호와의 유월절을 지키려거든 남자는 할례를 받은 후에 지킬지니 본토인과 같이 될 것이나 할례 받지 못한 자는 먹지 못할 것이니라. 본토인에게나 거류하는 이방인에게 이 법이 동일하다 하셨으므로, 온 이스라엘 자손이 여호와께서 모세와 아론에게 명령하신 대로 행하였고, 그 날에 여호와께서 이스라엘 자손을 애굽 땅에서 인도하여 내셨으므로(12:43-51)” 성령의 진리를 조금도 빠뜨리거나 변질시키지 않고, 할례 받은 마음으로 진리에 순종하는 신실한 믿음이 되면, 이스라엘이나, 이방인이나 차별 없이 구원을 얻게 되므로, 복음의 진리를 왜곡시키는 예정과 선택이라는 사람의 교훈을 버리고, 성령의 진리를 따라 순종하여 하나님께서 동행하며 이루시는 임마누엘 형통한 은혜와 사랑과 복을 받으며 복음의 진리를 전하는 신실한 증인으로 죽기까지 충성하고 최종적인 대속과 구원 얻기를 예수 그리스도의 이름으로 간절히 축복하며 기도합니다. 아멘.
Therefore, whosoever Christians surely be redeemed and saved to eternal life, if he had been circumcised his minds and heart and humble and sincerely obedient to the real truth in Christ Jesus through the Holy Spirit, even he chosen by God as that Israelites or whoever unchosen people as that Gentiles alike, as “The Lord said to Moses and Aaron, ‘These are the regulations for the Passover: No foreigner is to eat of it. Any slave you have bought may eat of it after you have circumcised him, but a temporary resident and a hired worker may not eat of it. It must be eaten inside one house; take none of the meat outside the house. Do not break any of the bones. The whole community of Israel must celebrate it. An alien living among you who wants to celebrate the Lord’s Passover must have all the males in his household circumcised; then he may take part like one born in the land. No uncircumcised male may eat of it. The same law applies to the native-born and to the alien living among you. All the Israelites did just what the Lord had commanded Moses and Aaron. And on that very day the Lord brought the Israelites out of Egypt by their divisions. (12:43-51)” Therefore, brothers and sisters. You shall be denied and abandoned for the men’s taught of the predestination of the chosen people in the Christ Jesus with men’s doctrines and decrees all. But be loved Word of God in the bible, and kept it in your hearts, and meditates it, and ask, seek and knock the real truth in Christ Jesus, hided it of that parable words of God, then the Holy Spirit will be teaching his real truth through remind the words of God in your hearts and arranged it. At that time, if you will be accepted and kept it in your heart and be humbly and sincerely obedient it, The Word will be your Immanuel God and king, and leads and uses you to his faithful eye witness to him within his Almighty powers, and save your eternal life in the kingdom of heaven forever. I hopefully prayer for you brothers and sisters. You shall be as good and worthy faith in Christ Jesus all. Amen.