***** I get that a lot. *****
(그런 말 자주 들어요)
Tips=[1]= 영어 단어get은 여러 가지 뜻으로 쓰인다.
오늘의 표현ㅔ서는 "듣다"라는 의미로 쓰여서 문장을 해석하면
"그런 말 자주 들어요"라는 뜻을 나타낸다.
같은 의미로 "I've heard of that so much."라고 할 수 있다.
모두 잘 기억하여 실생활에서 이용해 보시죠.
(989)(A) Hi, I' Aaron Young. It's nice to meet you.
(B) Hi, I'm sorry,
but I has anyone ever told you
that you excitly like a young Tom Hanks?
(A) Yeah, I get that a lot.
People say it's something about my eyes.
It's just a coincidence, though.
I'm not related to him.
=concidence = 우연의 일치 = be lelated to~ ; ~와 관계있다.
[본문 해석]
(A) 안녕하세요?. 저는 애런 영 입니다 만나서 반가워요.
(B) 안녕하세요? 죄송합니다만 누군가 당신에게 젊었을 때의 톰 행크스와
꼭 닮았다고 한 적 없나요?
(A)네, 그런말 자주 들어요. 사람들이 제 눈 때문에 닮은것 같다고 하드라구요.
단지 우연의 일치일 뿐이지만요. 그 사람과 관계가 없어요.
Tips=[2]= English Review
[Make or break / 성패를 좌우하다]
(A) Tell me about an important time in your career.
(직장 생활에서 중요했던 순간에 대해 말씀해 주세요,)
(B) A make- or- break moment for me was
when I firstbecame manager.
I had to make some big changes to the department.
(제 성패를 좌우했던 때는 제거 처음 관리자가 됐을 때입니다.
저의 부서에 큰 변화를 주어야 했습니다.)
[Similar and related expressions]
** A key moment for me was when I first became manager.**
(제게 중요했던 순간은 제가 처음 관리자가 됐을 때 입니다.)