* Dhammananda 스님 영역/ 이병두 국역, 영어로 읽는 법구경, 불교시대사, 2003. 30-31쪽에서
실천 없는 배움은 아무런 가치가 없다 Learning without practice is of no use
성스러운 경전을 아무리 많이 외우더라도 Though much he recites the Sacred Texts, 그에 따라 행동하지 않으면, but acts not accordingly, 남의 소 떼나 세고 있는 목동처럼 that heedless man is like a cow-herd 그 어리석은 사람은 who counts other's kine. 성스러운 삶의 열매를 나눠 받지 못하리. (19) He has no share in the fruits of the Holy Life.
성스러운 경전을 적게 외우고 있어도 Though little he recites the Sacred Texts, (부처님) 가르침에 맞추어 행동하고 but acts in accordance with the teaching, 탐욕과 증오와 어리석음을 저버리고 forsaking lust, hatred, and ignorance, 마음은 온갖 속박에서 벗어나 truly knowing, with mind well freed, 이생과 저생에서 아무 것도 집착하지 않으면 cling to naught here and hereafter, 성스러운 삶의 열매를 나누어 받게 되리. (20) he shares the fruits of the Holy Life.
* practice n. [이론에 대하여] 실행, 실천
* be of use = be useful 유용하다, 쓸모가 있다 be of no use = be useless 쓸모가 없다 여기에서 use[ju:s]는 명사로서, 효용, 유용[성], 효과, 이익 ex) What is the use of my going to see her? = It is no use my going to see her. 내가 그녀를 만나러 가본들 무슨 소용이 있나? (소용없다) It is no ues crying over spilt milk. (속담) 엎지른 물은 되 담을 수 없다.
* recite vt. ...을 암송하다 ; ...을 낭송하다 recital n. 암송, 낭송, 낭독 ; 리사이틀, 독주[회], 독창[회]
* sacred adj. 신성한, 신에 바친 ; 종교의, 종교적인
* accordingly adv. 그에 상응하게, [사정에 따라]적절히
* heedless adj. 부주의한, 경솔한, 조심성 없는(careless) (of ...) heed n. 주의, 조심, heedful adj. 주의깊은, 조심성 많은
* cow-herd n. 소치는 사람 shepherd n. (<- sheep 양 + herd 돌보는 사람, 목동) 양치기, 목양자
* kine[kain] n.pl. (고어, 방언, 시) 암소(cows), 소
* share n. 몫, 배당몫 (19에서) vt. ...을 분배하다, 나누다 ; ...을 서로 나누다, 공유하다 (20에서)
* in accordance with ...과 일치하여, ...을 따라서
* forsake vt.(forsook. forsaken) ...을 저버리다, 버리다 ; [습관, 생활 양식 따위]를 그만두다, 버리다 (give up, renounce)
* lust n. 강한 욕망 ; 색욕
* hatred n. 미움, 증오, 혐오
* ignorance n. 무학, 무지, 무식 ignore vt. ...을 무시하다, 돌보지 않다 ignorant adj. 무식한, 무지한
* cling vi. 달라붙다, 밀착하다(to...)
* naught, nought n. 영, 제로 ; 무가치, 무
|
출처: 호암산방 원문보기 글쓴이: 관문
첫댓글 _()()()_