실생활 속에서 사용되는 살아있는 생활영어 2023. 11. 27 ~
*회면을 터치한 후 가로면으로 보세요.
<오늘의 주요 뉴스>
Today's main news
1. 박근혜 정부 당시 사법권의 농단으로 대법원행정처 차장이었던 임종헌 씨가 서울중앙지검 결심공판에서 7년의 구형을 받았다.
Yim Jong-heon, who was the deputy chief of the Supreme Court administration due to the monopoly of the jurisdiction at the time of the Park Geun-hye administration, was sentenced to seven years in the Seoul Central District Prosecutor's Office.
2. 경남 합천군 황매산에서 등산을 하던 60대 남자가 점프 사진을 찍다가 실수로 100m 절벽아래로 떨어져 사망하였다.
A man in his 60s who was climbing in Mt. Hwangmae in Habcheomn County, Gyeongnam Province accidentally fell down a 100m cliff while taking a jump photo and died.
3. 연구 결과 비타민C 알약 섭취가 폐암 예방에 효과가 없는 것으로 나타났다.
다만, 다른 영양분과 함께 섭취했을 때만 그 효과가 나타난 것으로 알려졌다.
Studies have shown that vitamin C pill intake is not effective in preventing lung cancer.
However, it was reported that the effect was only seen when ingested with other nutrients.
4. 11월 27일 세계엑스포 유치 장소 결정일을 앞두고, 국민의당 김기현 대표가 영업사원 1호를 자처하며 부산 유치의 홍보활동에 뛰어들었다.
On November 27, ahead of the decision date of the World Expo, Kim ki-hyeon. the representative of the People Party, want to become the salesperson No. 1 and plunged into publicity activities to be held in Busan.
5. 어머니와 떨어져 석방된 한복을 입은 13살 이스라엘 소녀....가족을 분리하여 인질을 석방한 것은 하마스가 원칙을 위반했다고 이스라엘이 비난했다.
A 13-year-old Israeli girl in Korean clothes who was released after being separated from her mother....Israel condemned it is violatig its principles that Hamas released the hostages after separating their families.
6. 한국의 청년(19세~34세)의 비율이 감소하고 있다.
앞으로 30년 후인 2050년경에는 그 수효가 반토막 날것으로 내다보았다.
2020년의 통계에 따르면 청년의 81.5%가 미혼인 것으로 나타났다.
The percentage of young South Koreans aged 19 to 34 is on the decline.
In 2050, after 30 years from now, the number is expected to be halved.
Statistics for 2020 showed that 81.5% of young people were unmarried.